Menu

Grand Angle

Inédit : Une députée pose une question en langue amazighe au Parlement

La semaine dernière, le parlement a vécu à l’heure des cahiers des charges de l’audiovisuel avec dans le rôle principal, Mustapha El Khalfi, le ministre de la Communication. Ce lundi, c’est la chanteuse, Raissa Tabaâmrant qui lui a ravi la vedette : elle a posé une question en langue amazighe. Une initiative qui n’a pas plu à certains gardiens du temple de l’arabité.

Publié
DR
Temps de lecture: 2'

La langue amazighe s’invite au parlement. Une invitation au forceps. Lundi, lors de la session hebdomadaire des questions orales à la Chambre basse, la députée Fatima Chahoul, très connue au Maroc et chez les MRE sous son nom artistique, Raissa Tabaâmrant, du parti RNI (Rassemblement national des indépendants, opposition) a interpellé le ministre de l’Education, Mohamed El Ouafa, en amazighe. S’en est suivie une cascade de mises au point des groupes parlementaires partagés entre partisans et opposants à l’usage à l’intérieur de l’hémicycle d’une langue autre que l’arabe.

Bien entendu, les élus du PJD et de l’Istiqlal ont été les premiers à tirer à boulets rouges sur l’initiative de la chanteuse. Ils ont demandé le report de la réponse à cette question, le temps que le parlement adopte la loi organique de l’officialisation de la langue amazighe, et ce conformément à l’article 5 de la nouvelle constitution du 1er juillet. Lequel stipule, dans sa première partie, que «l’arabe demeure la langue officielle de l’Etat. L’Etat œuvre à la protection et au développement de la langue arabe, ainsi qu’à la promotion de son utilisation» pour immédiatement enchainer sur «de même, l’amazighe constitue une langue officielle de l’Etat, en tant que patrimoine commun à tous les Marocains sans exception. Une loi organique définit le processus de mise en œuvre du caractère officiel de cette langue, ainsi que les modalités de son intégration dans l’enseignement et aux domaines prioritaires de la vie publique, et ce afin de lui permettre de remplir à terme sa fonction de langue officielle».

L’opposition applaudit

Outre les critiques des députés islamistes et istiqlaliens, une élue du Mouvement populaire,  formation de la majorité gouvernementale de tendance berbériste, a également dénoncé l’initiative de la chanteuse Tabaâmrant, précisant que les parlementaires n’ont pas compris la question posée en amazighe. Contrairement aux élus de la majorité, ceux de l’opposition, PAM, USFP et RNI, présents ce lundi à l’hémicycle ont fortement applaudi l’initiative de Raissa Tabaâmrant. Khadija Rouissi, du PAM, lors de sa mise au point, a qualifié la séance du lundi d’«historique». Même son de cloche auprès de Hassan Tarik, de l’USFP. Cette question en amzighe de la députée Fatima Chahoul est un message clair au gouvernement Abdelilah Benkirane d’accélérer l’élaboration de la loi organique de l’officialisation de la langue amazighe.

Question en amazigh de Fatima Tabaâmrant au Parlement

Choix cornelien
Auteur : Abdelwahad 09
Date : le 02 mai 2012 à 02h44

La problématique est plus complexe que ce qu’il parait, le Maroc est arabe à 20 % et à 80 % berbères, par contre 80 % de sa population est arabophone et 20 % berbérophone. Les juifs étant partis massivement en Israël ne sont plus représentatifs statistiquement.
Le Maroc n’a jamais été colonisé par les Arabes, ils ont été intégrés dans la société marocaine comme toutes les autres populations migrantes.

Toutes les dynasties marocaines ont été berbères à part les dynasties idriside et alaouites.
N’oublions pas que la mère de Moulay Idriss 2 était berbère. Cela me rappelle la naissance de Marseille (Massalia) Père grec et mère ligure.

Ce sont les dynasties berbères (les Almoravides, les Almohades, les mérinides, Les Wattassides, les Saadiens) qui ont choisi l’arabe comme langue nationale. Pourquoi ? Pour l’unité nationale et parce que l’arabe est une langue universelle pour les musulmans du Maroc à l’Indonésie.

Le Maroc a vu l’arrivée des Berbères, des Phéniciens, des Carthaginois, des Romains, des Vandales, des Byzantins, des juifs. De plus les Berbères du nord ne comprennent pas les Berbères du sud, que faire ? Partitionner le Maroc entre ces différentes populations ? C’est un dilemme cornélien de choisir entre le cœur et la raison.

La solution ne serait-elle pas de garder la langue arabe au titre de langue nationale et de promouvoir les langues régionales dans les écoles, les radios locales, les panneaux de signalisation ?

Je suis arabe et ma femme est berbère, mes enfants sont arabo-berbères comme l’ensemble des Marocains.

Pour ma part en tant que musulman, je souhaiterai que ces langues multiples soient parlées par nos enfants.

J’aimerai que nos enfants soient les gardiens de notre patrimoine commun, arabe, berbère et juif.
Tu as bien fait
Auteur : Zayad Tabana
Date : le 02 mai 2012 à 01h55
On prèfère lhajja LHAMDAOUI oubien LHAMMOUNIA oubien LHAJJA LGHALIA (lhajjat et non pas Chikhates)
Avec plus de démocratie ,tu verras des surprises.
Tu as bien fait de quitter au bon moment avant qu'on te refoule.Pour ceux qui vivent dans une autre planète c'est plus de 70% parlent le Tamazighte et même plus..Bien lire la nouvelle constitution même si un député ne parle que du CHINOIS c'est au président ou le Ministre qui répondra de désigner >
Dernière modification le 02/05/2012 02:03
BREIZH
Auteur : emilien
Date : le 01 mai 2012 à 23h07
Thierry Mariani, est déjà intervenu à l'assemblée nationale, en "provenceo" lol
Le pire c'est que plus de 70% des marocains ne comprennent pas l'amazigh, donc à quoi bon de poser une question en chleuh ???
chikha et alors?
Auteur : Sauredinokarkoubi
Date : le 01 mai 2012 à 22h41
C'est une bonne chose qu'elle place les responsables devant leurs contradictions. L'amazigh est une langue nationale mais concrètement à quoi cela sert si elle n'a pas droit de citer au sein du pouvoir?

Quant aux imbéciles qui lui reprochent de chanter ce sont des arriérés.
ravi d'avoir quitté le maroc avant d'écouter had chikha
Auteur : Beldi10
Date : le 01 mai 2012 à 22h31
ravi d'avoir quitté le maroc avant d'écouter had chikha
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com