Citation
phosphati a écrit:
pour si n7eb bladi
tjr top allah ykhalik qlal bhalak sidi tjr tes recherches top
a3wachrak mabrouka sidi
Citation
sawsen9 a écrit:
en parlant de linguistique, pourriez vous me dire pourquoi elle a une particularité chez les jebalas?
, des lettres qui ne sont pas prononcées par exemple commele "k" et bien entendu des mots qui ne ressemblent pas aux mots employés par le reste du maroc "darija"...? est ce un heritage du language que l'on utilisait en andalousie? je sais que des mots viennent du lexique rifi mias d'autres sont propres aux jebalas d'ou ma question d'ou viennent ces mots?
Citation
nabil250 a écrit:
selem ailikoum moi ossi je sui de remla on est ptete de la meme famille
Citation
belgomarocaine a écrit:
Bonsoir Jbala,
ici en Belgique il y a beaucoup de taounati...