Citation
perlipopette a écrit:
aaaaaaaaaaaaah mais bien sur !!! N'mout ala lakbar ça veut dire j'aime les grosse **** aussi je ne l'imaginais pas comme ça la convers !!!
quand il lui dit "kifek ndiro" c'est genre comment on fait si t encore vierge
Citation
Barissa T. Bourbon a écrit:
@perli
mais oui nous on restait focus sur lakdar, les vieilles or que le sens premier
était le plus justes !!!
purée j'ai mal à la tete on en est venu à bout je vous aime les filles ce fut
un plaisir
Citation
Toka a écrit:
moi je dit,, elle le flique ou paye un detective, pren d tof et divorce,, c koi de sa là
ouais du coup on la completement zapéCitation
perlipopette a écrit:
a mon avis la posteuse doit être entrain d'accoucher là mdrrr ! meskina j'la plains
Citation
chamalliya a écrit:
Je suis morte de rire j'en peux plus.
Je vous laisse les filles, mon mari me voit dans cet état depuis tout a l'heure il va se poser des questions surtout que je lui demande de me traduir "lakbar" les tata
Citation
Toka a écrit:
quan on revoit la trad du debu et la trad finale c trop marrant,, mdr
Citation
Dihya06 a écrit:
ouais du coup on la completement zapé
Citation
samiaaissad a écrit:
j'aimerai bien mais c bien de 'mon mari que je parle
Citation
Barissa T. Bourbon a écrit:
mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr bande de ouf
nan mais faut dire qu'elles sont très métaphoriques ces conversations à son mari
Citation
samiaaissad a écrit:
j'aimerai bien mais c bien de 'mon mari que je parle
Citation
Barissa T. Bourbon a écrit:
tin posteuse en plus d'être un vieux mec ton mari sait meme pas
s'exprimer correctement ooOOh
Citation
perlipopette a écrit:
non mais quand elle va lire la trad elle va être choquée, c cool en fait de prendre une meuf qui ne parle pas la même langue mdrrrr !! Elle a du accouché obligé