Menu

Interview

Mourad Alami « La constitution doit être rédigée en darija » [Magazine]

Les débats sur la réforme de la constitution marocaine sont entamés, non sans différends, mais un sujet reste encore en marge des discussions : les langues. Mourad Alami, linguiste, s’y intéresse pourtant de près. Ce défenseur de l’arabe marocain, auteur de la publication récente «Loughat almaghrib alhhayya: almaghribiya wa alamazighiya», propose que la constitution soit rédigée en darija pour la rendre plus accessible aux différentes composantes de la société marocaine.

Publié
DR
Temps de lecture: 2'

Yabiladi.com : Vous demandez une constitution en darija et que cette langue devienne langue officielle. Quels en seraient les avantages ?

Dr. Mourad Alami : La darija constitue un pan d’identité partagé par la plupart des Marocains. Sur les plan économiques et politique, cela permettrait de mobiliser des ressources humaines encore sous-exploitées. L’arabe marocain pourrait être le moteur de la participation de toutes les couches de la société. Aujourd’hui, seule une élite arabophone et francophone dirige le pays. Beaucoup sont laissés de côté, ce qui représente une perte de potentiels.

A titre comparatif, tous les pays qui ont élevé les langues vernaculaires au titre de langue officielle ont connu un essor économique et social important. Le passage de l’une à l’autre ne pose pas de problème.

Cela signifie-t-il que l’arabe marocain doit remplacer l’arabe classique ?

Non, pas du tout. La source de l’arabe marocain est la langue classique, mais je proposerai que tous les Marocains apprennent nos trois langues, et dans l’ordre : l’arabe marocain, l’amazigh, et l’arabe classique. Les deux premières sont des langues vivantes. L’arabe classique fait partie d’un patrimoine universel, c’est une langue savante, la langue de la religion. Il servira toujours à fortifier la darija.

Est-ce que certains des acteurs rencontrés par la Commission consultative pour la révision de la constitution ont repris votre proposition ?

Non, pas un seul n’a repris cette proposition. Tous les partis politiques sont pour l’arabe classique, mais la rue demande la reconnaissance de la darija. Lors des manifestations des jeunes du 20 février, de nombreux slogans étaient scandés en darija. L’arabe classique est la langue des vieux, et la darija est la langue des jeunes. Ils n’ont aucun complexe à utiliser la darija dans les SMS, les chats, sur Facebook.

Quel est, selon vous, le rôle des écrivains, des intellectuels dans le processus de réforme au Maroc ?

Pour mener les réformes de la constitution, on a formé une commission et fait appel à des juristes, des politologues, des techniciens, mais ils ne peuvent pas nous aider. La commission devrait être une copie du tissu social de la société marocaine. Elle devrait surtout être pluridisciplinaire. Les écrivains, les intellectuels, mais aussi les membres de la société civile peuvent apporter des éléments importants au travail de la commission. On ne les sollicite pas assez.

D’un autre côté, sans m’exclure, je constate que la présence des intellectuels marocains dans les manifestations est plutôt faible. La plupart partage une grande partie des revendications des jeunes, mais il y a des réticences, une certaine frilosité à sortir dans la rue. Nombreux sont les intellectuels marocains qui restent dans leur tour d’ivoire. Ils ne veulent pas se salir les mains, même pas les pieds.

Cet entretien a été précédemment publié dans Yabiladi Mag numéro 6 (avril 2011)

langue
Auteur : espoireman
Date : le 28 avril 2011 à 10h48
tous a fait d'accord avec vous "democrate marocain ", il faut axer nos effort sur le francais et l'anglais , en plus la langue arabe n'est pas la langue originaire de l'afrique du nord , c est la langue amazigh qu il faut mettre en valeur , la langue arabe seras une langue de religion et de littérature .
Vous ne m'avez pas bien !
Auteur : LESFASSI
Date : le 28 avril 2011 à 09h28
Mr mouzhair

Je vous demande de bien lire mon article et de le comprendre avant de me répondre.
J'ai critiqué l'idée sur l'article de Mr Alami qui veut une écriture de la constitution en langue DARIJA.
Et pour vous dire que dans les 45% d'arabe que prétendent quelques uns il y' a 70% de berbères qui ont été arabisés par force, donc si tu fais les calcules tu trouveras que le Maroc est à presque 80% de berbères les autres ces des immigrés acceptés par les berbères.
Donc ne me collez pas l'étiquette de je ne sais pas quoi.
Je suis pour que toutes les langues soient respectés mais la langue berbère soit la langue officielle du MAROC.
Cela te suffit ou bien vous voulez que je vous fasse un dessin !!!!!!!!!!!!!
Dernière modification le 28/04/2011 09:33
arabe
Auteur : Amstrong_3472
Date : le 28 avril 2011 à 02h45
Il faut arabiser l’enseignement des matières scientifiques ainsi que l’administration et exiger un niveau irréprochable en anglais. Par exemple, ne pas donner de diplôme à un étudiant(e) s’il n’obtient pas 115-120 au TOEFL. Aujourd’hui l’anglais est la langue de l’économie et de la science (informatique, électronique, biologie, finance, aéronautique …). Il faut aussi encourager la traduction des ouvres scientifiques de l'anglais à l'arabe comme la France traduit de l'anglais au français.
Regarder pays émergents (Chine, Corée du sud, Brésil, Taïwan) tous utilisent leur langue dans les affaires et l’enseignement. A ma connaissance aucun de ces pays n’utilisent le français. Bien sur ils sont up to date grâce à un effort massive de traduction.
Je suis toujours surpris de voir comment les gens aux US et partout au monde à l’exception de l’Europe respectent l’arabe. Notre identité est intimement liée à cette langue. Je n’ai rien contre le berbère et j’encourage les marocains qui l’aiment à ne pas rentrer dans une confrontation avec les arabes car cela vous priverez du support de la majorité des marocains qui, par ailleurs, considèrent que le berbère fait parti de leur patrimoine aussi.
Dernière modification le 28/04/2011 02:54
Quelle langue permet le progres economique, coeiale et culturel \/
Auteur : Democrates Marocains
Date : le 27 avril 2011 à 22h53
Tout d'abord je dois dire avec force mais sans vouloir vexer qui que ce soit, que la langue Arabe, particuliement classique
est une langue a Eviter a tout prix si on veut un jour acceder au progres modern.

C'est en effet un obstacle majeure au progres au Maroc, mais aussi dans tout le Bloc Sud Mediterannee que j'appelle aussi le Maghreb Berbero-Arabe/ c.a.d, Maroc, Tunisie, Algerie, Libye et Egypte dans une certaine mesure).
Pourquoi ? Parce qu'elle est tout d'abord tres intimiment liee a une religion dont les regles figees datent d'il y a 13 siecles, et ne peuvent ere reformees.

Il y a egalement d'autres raisons qui seraient trop longues a citer ici.

Il faut donc voir les choses en face et stopper d;urgence l'utilisation officielle de l'Arabe classique qui est en realite un fardeau pour le Maroc et les Marocains.

Je vais le dire presque brutalement mais je pense que la premiere langue officielle de toutes les administration et d'acces au savoir de tout le peuple Marocain doit etre une langue approprie c.a.d deja creative de progres...du fait 'dune communication plus intelligente et d'autre qualites.,

Une langue Europeenne : A mon avis l'Anglais comme langue officielle aurait ete un ideal, et meme un miracle pour le progres au Maroc, comme cela a ete le cas, plusieurs pays sous developpe l'ont fait et ont prospere.

Malheureusement cela prendrait enormement de temps. Mais on devrait neanmoins d'urgence commencer a enseigner l'Anglais de maniere plus poussee et plus generalisee que maintenant. A tous les enfants des leur jeune age pour concretiser ce projet plus tard.

Dans l'immediat, je pense que la langue Francaise comme langue officielle dans tous les domaines et premiere langue a l'ecole, avec la langue Amazigh comme 2eme Langue officielle serait la meilleure solution.
La Darija restera comme avant, elle est plus Arabisee que Berberise...pour ceux qui ne veulent pas parler Amazigh.

La langue officielle ne doit etre ni l'Arabe, ni la Tamazight, cela evitera des conflits et permettra l'utilisation d'une langue plus internationale, facilitant donc l'acces au savoir international et au progres.

L'Anglais doit etre appris a l'ecole comme 3eme langue pour preparer le peuple a acceder encore plus au progres modern international plus encore que le Francais qui est plus limite, bien que bien entendu plus approprie au progres que la langue Arabe qui nous fait trainer depuis des siecles, mettons nous a l'evidence.

Je pense que la question des langues officielles et des langues secondaires au Maroc est suffisament importante pour qu'elle face l'objet d'un vote. Il n'y aucune raison que la langue Arabe, qui n'a rien apporte de bien jusqu'a present soit arbitrairement la premiere langue officielle au Maroc.

A ne pas oublier qu'il n'y a pas que des Arabes au Maroc, et que les langues du pays , au moment de l'invasion Islamic au 7eme siecle (lles hommes aux sabres, en provenance d'Arabie Saoudite et sa region) etaitent la Langue Berber et la Langue Ibrahique/ l'Hebreu. Et cela depuis plusieurs millenaires.

La possiblite d'acces au progres modern et au savoir international mais aussi l'histoire, et tout simplement l'ethique, doivent etre prix en compte dans le choix des langues.
VIVE LES ARABES
Auteur : aamirr
Date : le 27 avril 2011 à 22h03
de quelle langue berbere vous parlez a hadouk les berberistes???

l'arabe est la langue du maroc talate liyam oula 9sarate. est ce que les indiens d'amerique revendiquent l'officialisation de leurs nombreux dialectes?

est ce que les bretons de france revendiquent leur langue?

l'amerique parle l'anglais et la france le fran¸ais.

la langue arabe est la langue qui federalise toutes les composantes de notre pays en plus d'etre une des plus belle et des plus savante langue sur cette terre.

l'ange Gabriel a transmi la parole de Dieu en arabe.

chaque jour sur cette terre plus d'un milliard d'etre humains pronnonce au moins 10phrases en arabe. des hommes et des femmes qui prient en arabe non seulement dans les mosquées mais aussi dans les eglises.

un soussi ne parlant que son dialecte ne comprendra rien a ce que dira un rifi ou un zayani alors que les arabes du mashrik au maghrebe se comprennent dans leur langue meme les illetrés parmi eux.

monsieur alami: garde tes betises de declaration pour toi et laisse notre langue tranquile. et vous les chleuh ...vous commencez a nous les casser avec vos revendication dial lkhawa lkhawi.

Dernière modification le 27/04/2011 22:06
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com