Menu

Grand Angle

Maroc : Des associations réclament des inscriptions en amazigh sur les nouveaux billets de banque

Suite à l’annonce, la semaine dernière, de la prochaine mise en circulation des nouveaux billets de banque, la communauté amazighe réagit et réclame des inscriptions en langue berbère au même titre que l’arabe et le français. Le non-respect de la constitution deux ans après adoption est pointé du doigt.

Publié
Les nouveaux billets, bientôt mis en circulation, comportent des inscriptions en arabe au recto et en français au verso. / Photomontage
Temps de lecture: 3'

Pour le site d’information Amazigh World, «seuls les arabes et les français ont le droit de s'identifier aux nouveaux billets de banque». Ce sentiment est en effet partagé par une bonne partie de la communauté amazighe. Dans une lettre ouverte adressée à Abdelatif Jouahri, l’Association Azmza pour la culture et le développement appelle le Wali de Bank Al Maghrib (BAM) à respecter la constitution de 2011 en intégrant des inscriptions en langue amazighe sur les nouveaux billets de banque bientôt mis en circulation.

2 ans après, toujours rien

En effet, le dossier de presse rendu public par BAM la semaine dernière, contient des illustrations de chaque billet comportant des inscriptions en arabe et en français uniquement. «Cela fait maintenant deux ans que l’amazigh est considérée comme une langue officielle au Maroc. Depuis lors, c’est la première fois que la Banque du Maroc émet de nouveaux billets de banque. Et elle le fait sans tenir compte de ce changement constitutionnel», regrette Rachid El Hahi, président d’Azmza, joint par Yabiladi. «Notre revendication est légale», se défend-t-il.

Rachid El Hahi et son équipe ne sont pas les seuls à penser ainsi. L’association Anazour, bien que n’étant pas signataire de la lettre partage entièrement la position de sa consœur. Son président, Nacer Azday, confiait à Yabiladi cet après-midi qu'une loi existe et qu'elle devrait être appliquée. Même son de cloche pour le militant, écrivain et chercheur défenseur de l’amazighité, Ahmed Assid. S’adressant à la presse arabophone, l’homme n’a pas manqué de souligner que les autorités «enfreignent les dispositions de la constitution».

«Tous les symboles de l’Etat doivent porter la langue amazighe»

L’Association marocaine des droits de l’homme (AMDH) qui juge l’attitude du gouvernement incorrecte, soutient ces réclamations. «Les nouveaux billets devraient porter des inscriptions en amazigh au même titre que l’arabe et le français», affirme à Yabiladi le vice-président, Abdelilah Benabdeslam, soulignant la légitimité de la lettre de l’association Azmza. «Il faut que les autorités marocaines respectent leurs engagements vis-à-vis de la langue amazighe. Il faut une égalité entre les langues», a-t-il ajouté.

D’après Ahmed Assid et Nacer Azday, cette revendication ne s’arrête pas uniquement aux billets de banque. Tous les symboles de l’Etat devraient porter des inscriptions en langue amazighe, estiment-ils : les billets de banque, les pièces de monnaie et même la carte nationale d'identité, le passeport de l'État, des timbres-poste ainsi que l'hymne nationale. «Cette langue aux côté de l’arabe est celle des institutions», affirme M. Assid ajoutant que sa présence sur les symboles de l’Etat devrait être automatique. A noter que l'Assemblée mondiale amazighe reproche également au Maroc le non-respect de la constitution dans ce domaine. 

«Politiser» la question ?

Les associations n’ont pas l’intention de s’arrêter à ces simples réclamations si rien n’est fait. Pour Rachid El Hahi, accepter «l’éviction» de la lanque amazighe du domaine bancaire et monétaire, c’est l’accepter dans tous les autres domaines. «S’il le faut, nous pouvons penser à recourir à d’autres moyens légaux pour revendiquer», dit-il.

M. Azday, quant à lui, pense déjà «passer à une autre vitesse». «Il faudrait politiser la question de l’amazigh. C’est seulement de cette manière que les choses évolueront», dit-il, estimant que les méthodes classiques ne fonctionnent plus. Le responsable associatif appelle à une plus grande pression sur les autorités pour qu’elles respectent enfin leurs engagements.

De son côté, Bank Al Maghrib est «au courant» de ces revendications, nous atteste une source proche du dossier sur place. Mais jusqu’à la publication de notre article, l’institution n’avait toujours pas donné suite à notre demande d'entretien.

maroc
Auteur : Un Citoyen Marocain
Date : le 01 août 2013 à 12h33
Honnetement il faut reconnaitre que la civilisation amazigh n'a pas entretenue sa culture la preuve est que si tu prend la plupart si ce n'est tous les amazigh ils ne sauront lire cet alphabet.

Le Maroc deuxième plus ancien royaume au monde avec ses 12 siècles d'existance n'est pas un pays colonisé comme le disent certains
mais tous simplement un pays qui réuni jbala riafa chlouh souassa fwassa o sahraoua sans aucun probleme ils sont meme mélanger dans certaines villes.

Maintenant je veux bien discuter du folklore amazigh mais penser vous normal qu'il a fallut 12 siecles pour faire une révolte de commentaire sur yabiladi?? vous étiez ou avant??? . vous laisser mourir votre folklore et vous vous défender de soi disant un mal, Tout les gens amazigh que je connais ne comprenne pas leur écriture depuis plusieurs générations pour la plupart! Une blague ?

On parle d'opprimer lol les amazigh sont séquéstrés par le Makhzen??

Le seul qui en a gouter les frais c'est oufkir et sa clic et vous savez bien pourquoi !!!

N'importe quoi
Auteur : Youssef94
Date : le 01 août 2013 à 09h40
Qui lie c'était écriture ? personne ! C'est juste pour divisé le peuple.
simple!!
Auteur : bouchaib ould Hmdia
Date : le 01 août 2013 à 09h40
Non mais ce n'est pas la peine d'en rajouter, j'ai tout simplement dis cela car j ai grandi dans une region ou il n'y a quasiement pas d'amazigh

pourquoi parler de mouton mouslim,??

hamdolah je pratique ma religion oui j'essay d en apprendre toujours sur l'islam et crois moi ca vaut mieux que de polémiquer ici.

quand tu vois que aujourd hui a nador dans le rif la langue est moins pratiquer qu'il y a quelques années, et puis je suis d'accord avec toi quand tu dis défendre l'identité mais faut encore que tout le monde contribue.

Pour ceux qui disent aux arabophone de retourner en arabie, moi par exemple je n'ai pas de descendant ci ce n'est du rif!

Le souci est que certains aiment dire qu'ils sont opprimé et il n'apprennent pas a leur fils l'alphabet amazigh.

Voila ce qui ressort de cela, l'ecriture arabe est plus pratiquer que l'ecriture amazigh qui n'apparait plus... donc à bonne entendeur la solution ne serais pas de parler d'occupation sur chaque article yabiladi mais plutot d'enseigner a vos enfants cette culture et de la preserver. Il est evident que si vous ne la preserver pas ce ne sera pas le voisin qui le fera

L'arabe ne doit peut etre pas prendre le dessus sur l amazigh dans notre pays mais il doit etre pratiquer par les croyants, il n'est donc pas négligeable.
O LAH O 3LEM
je suis d accord
Auteur : zarah.anna
Date : le 01 août 2013 à 09h23
malgré que je ne soit pas une amazigh je trouve normal qu il y ait des lettre amazigh sure les billets de banque pratiquement touts les politiciens sont des amazigh donc battez vous pour vos droits je vous soutiens de tout mon coeur
l amazigh
Auteur : le diable
Date : le 01 août 2013 à 08h44
encore du communitarisme ! parlez l amazigh,l arabe,le francais,le thai,le chinois,le russe, etc ! qu importe ! inscrivez l amazigh sur les billets de banque,effacez le francais,l arabe! ce billet a ete, est et sera un bout de papier a se torcher le cul avec ! aucune utilite sur les bourses,aucun impact sur l economie mondiale! et si au contraire vous parliez plus d un effort structurel,economique,politico-social, et revendicatif pour donner une forte parite a la monnaie du watan,qu importe les signes linguistiques! je prefere une monnaie forte qu elle fut meme marquee de l empreinte linguistique de martiens!!!!!!
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com