Citation
Seyant a écrit:
Salam à tous et à toutes
Les convertis veulent toujours changer leurs prénoms, et veulent absolument un prénom arabe, alors qu'on a de beaux prénoms bien français tel que Claire, Fleure, Bruno et plein d'autres qui sont parfaitement compatibles avec l'islam.
Pourquoi faites-vous cela alors qu'Allah vous a autorisé à garder votre culture.
Pensez-vous qu'un prénom musulman doit être forcément un prénom arabe ?
Barak Allahou fikoum
Citation
ChaA lati a écrit:
Salam moi j'ai changer de prénom mais seulement pour quand je vais au bled chez ma belle famille car ils n'arrivent pas a prononcer mon prénom français
Mais sinon en France et pour tout le monde je garde mon prénom français .
Citation
Konnichiwa a écrit:
Tu as créé 2 fois le même sujet???
Citation
Seyant a écrit:
Salam à tous et à toutes
Les convertis veulent toujours changer leurs prénoms, et veulent absolument un prénom arabe, alors qu'on a de beaux prénoms bien français tel que Claire, Fleure, Bruno et plein d'autres qui sont parfaitement compatibles avec l'islam.
Pourquoi faites-vous cela alors qu'Allah vous a autorisé à garder votre culture.
Pensez-vous qu'un prénom musulman doit être forcément un prénom arabe ?
Barak Allahou fikoum
Citation
ChaA lati a écrit:
Salam moi j'ai changer de prénom mais seulement pour quand je vais au bled chez ma belle famille car ils n'arrivent pas a prononcer mon prénom français
Mais sinon en France et pour tout le monde je garde mon prénom français .
Citation
Konnichiwa a écrit:
quand on dit je vais au bled, ça veut dire je vais au pays (à mon pays d'origine), ça veut pas dire je vais au maghreb...
Toi si tu dis "quand je vais au bled" ça voudrait dire que tu reste dans ton pays donc en France...
Citation
Konnichiwa a écrit:
Tu tu te fais appeler Zoubida ou Khamouja au bled???
Citation
ChaA lati a écrit:
Tu joue sur les mots
Citation
yabiman95 a écrit:
par contre moi c'est Khamouja que j'ai jamais entendu (cf l' autre post), ça existevraiment? si oui ça veut dire quoi si tu sais?
Citation
yabiman95 a écrit:
par contre moi c'est Khamouja que j'ai jamais entendu (cf l' autre post), ça existevraiment? si oui ça veut dire quoi si tu sais?
Citation
Seyant a écrit:
Khamouja = Saleté
Citation
Seyant a écrit:
Khamouja = Saleté
Citation
Konnichiwa a écrit:
T'as pas répondu à la première question...
Alors tu te fais appeler Zoubida ou Khamouja au maghreb???
Citation
yabiman95 a écrit:
merci, je préférais demander qd même, mais effectivement je connaissais khamja qui veux dire pourrie (pour un fruit pourri par ex) d'ou ma étonnement
@ konichowa, oui ça devait être un surnom, plus ou moins affectueux selon la situation lol
Citation
ChaA lati a écrit:
Non pas du tout