Au vu de la situation sanitaire mondiale et régionale nécessitant des mesures préventives strictes contre la propagation du coronavirus, le Maroc et l’Algérie ont décidé communément de suspendre le trafic aérien entre leurs deux pays. Selon les médias algériens, la compagnie aérienne Air Algérie a annoncé, ce jeudi soir, que cette mesure a en effet été prise en concertation entre les
قررت السلطات المغربية تعليق الرحلات الجوية من وإلى الجمهورية الجزائرية الديموقراطية الشعبية حتى إشعار آخر. وتم، في إطار مقاربة تشاورية، إشعار السلطات الجزائرية مسبقا بهذا القرار. وأوضحت شركة الخطوط الملكية المغربية، في بلاغ لها، أنها وضعت آلية خاصة لمرافقة زبنائها في
شملت قائمة المتضررين من استصدار مئات الأحكام المتعلقة باستخلاص الديون لصالح شركات كبرى من المحكمة الابتدائية المدنية بالدار البيضاء، عددا من الجمعيات الخيرية.
Le Maroc continue sa chute dans l’Indice global de l’Etat de droit pour l’année 2020, établi par l’ONG américaine World Justice Project (WJP). Du 74e rang en 2019, le Maroc recule encore à la 79ème place, perdant concrètement comme l'année dernière trois places.
Individuals and businesses are among the thousands of victims affected by the debt recovery cases, dealt with in an extremely rapid way and unbeknownst to debtors at the Casablanca Court of First Instance. The practices did not exclude small associations and NGOs that help children, young people and people in need.
Particuliers et entreprises font partis des dizaines de milliers de victimes du Mahkama gate à la chambre commerciale près le Tribunal de première instance de Casablanca. Le système d’abattage n’a pas épargné non plus les petites associations. Organisme de bienfaisance, club sportif ou ONG pour l’accompagnement des enfants en déficit et des jeunes, le rouleau compresseur écrase tout sur son passage.
The Kingdom of Morocco has decided, in consultation with the Spanish authorities, to suspend, until further notice, air flights and maritime passenger traffic from and to Spain. The sovereigns of the two countries, King Mohammed VI and king Felipe VI, agreed on this decision following talks held between the heads of government and the Ministers of the Interior and Foreign Affairs of Morocco and Spain, in order to face this global pandemic.
Alors qu’il était censé tombé aujourd’hui, le verdict dans l’affaire du journaliste marocain Omar Radi, poursuivi pour «outrage à magistrat», ne sera prononcé que mardi 17 mars. Sur son compte Twitter, le journaliste a expliqué que «la délibération n'a pas eu lieu encore», citant le juge Doumir, président d'audience de la salle 8. Censé tomber aujourd'hui, le verdict dans mon
قررت المملكة المغربية بتشاور مع السلطات الاسبانية، تعليق الرحلات الجوية والنقل البحري للمسافرين، من وإلى إسبانيا، حتى إشعار آخر. وأجرى الملك محمد السادس، والملك فيليبي السادس، مشاورات بهذا الخصوص، وذلك في أعقاب المبادلات التي جرت بين رئيسي الحكومتين ووزراء الداخلية
Le royaume du Maroc a décidé, en concertation avec les autorités espagnoles de suspendre, jusqu'à nouvel ordre, les vols aériens et le trafic maritime de passagers, en provenance et à destination de l'Espagne. Les souverains des deux pays, le roi Mohammed VI et Felipe VI, se sont concertés à ce sujet, à la suite des échanges qui ont eu lieu entre les chefs de gouvernements et les ministres de l'Intérieur et des