Dans le cadre de l'Etat d’urgence sanitaire déclaré au Maroc, il a été décidé d’interdire les moyens de transport privés et publics entre les villes, à partir de samedi 21 mars à minuit, indique un communiqué du ministère de l’Intérieur. Cette interdiction ne concerne pas le transport des marchandises et des produits de base qui s’effectue dans des conditions normales et fluides de
La brigade de la police judiciaire du district de sûreté de Sidi Bernoussi à Casablanca a ouvert, samedi matin, une enquête judiciaire sous la supervision du parquet compétent, en vue de déterminer les actes criminels attribués à deux individus, un propriétaire d’une librairie et son assistant, soupçonnées de copie et de vente de formulaires de l’autorisation exceptionnelle de quitter le domicile,
The number of confirmed coronavirus cases in Morocco has jumped to 96, according to the recent updates issued by the Health Ministry. In a press release, issued Saturday evening, the Health Ministry also announced that a third Covid-19 patient has recovered. The patient is a French-Senegalese woman who tested positive for the virus while in Fez. The ministry indicated that the 96 confirmed cases are located in ten regions, namely Casablanca-Settat (22), Rabat-Kenitra (22), Fez-Meknes (21),
قررت وزارة الداخلية ابتداء من منتصف ليلة السبت 21 مارس 2020 منع استعمال وسائل التنقل الخاصة والعمومية بين المدن. وأضافت الوزارة في بلاغها أن هذا المنع لا يشمل حركة نقل البضائع والمواد الأساسية التي تتم في ظروف عادية وانسيابية بما يضمن تزويد المواطنين بجميع حاجياتهم اليومية.
Réuni vendredi, le comité technique et scientifique du programme national de prévention et de contrôle de la grippe et des infections respiratoires aigües sévères a recommandé d’utilisation temporaire de la Chloroquine et du sulfate d'hydroxy-chloroquine pour le traitement de personnes atteintes du nouveau coronavirus.
Le ministère de la Santé a annoncé que Maroc a enregistré, jusqu’au samedi à 19h30, un total de 96 cas testés positifs au nouveau coronavirus. Des cas qui ont été confirmés par des tests effectués par l’Institut Pasteur du Maroc, l’Institut national d’hygiène ainsi que le laboratoire de l’Hôpital militaire, poursuit le communiqué. Le ministère annonce
أعلنت وزارة الصحة أنه تم إلى حدود اليوم السبت 21 مارس 2020 وإلى غاية الساعة السابعة والنصف مساء، تسجيل ما مجموعه 96 حالة إصابة مؤكدة بفيروس كورونا المستجد، تم تأكيدها مخبريا بمعهد باستور-المغرب والمختبر الوطني للأنفلونزا والفيروسات التنفسية بالمعهد الوطني للصحة بالرباط،
Quand il avait dix ans, Najib Ben Ayad a fait un vœu : devenir un professionnel de Santé aux Pays-Bas. Un rêve devenu réalité quelques années plus tard grâce à sa détermination et son dévouement.
Un Dahir royal promulgué le 5 juillet 1967 et des articles de l’actuel code pénal sont aux services des autorités dans la mise en place de l’état d’urgence sanitaire. Des textes avec des peines d'emprisonnement et des amendes contre les contrevenants.
Dans une étude sur les compétences numériques chez les futurs enseignants marocains, quatre chercheurs interrogent les difficultés auxquelles se heurte la mise en place d’un enseignement numérique au Maroc.