Alors qu’elle affirmait ne pas avoir reçu de plainte dans le sillage de la campagne de harcèlement sur les réseaux sociaux visant des homosexuels, la police marocaine aurait arrêté, mis en garde à vue et poursuivi un acteur marocain venu déposer plainte contre Sofia Taloni. Il aurait été harcelé et lynché par des internautes, «sur ordres» de l’influenceuse transgenre établie en Turquie.
أعدت مديرية الأوبئة التابعة لوزارة الصحة، وثيقة تتضمن سيناريوهات للخروج من الحجر الصحي الذي فرض في المملكة منذ 20 مارس الماضي، وطالبت بأن يكون بشكل تدريجي، محذرة من أن الرفع العشوائي للحجر قد يتسبب في عودة انتشار الفيروس.
La déclaration du chef de gouvernement lors de son entretien sur Al Aoula, ce jeudi soir, risque de plonger les Marocains bloqués à l’étranger depuis près de 2 mois dans un profond désarroi. Confirmant les chiffres formulés quelques heures avant par Mohamed Basri, directeur des Affaires consulaires au ministère des Affaires étrangères -plus de 27 000 sont recensés-, Saad-Eddine El Othmani a affirmé que
C’est désormais officiel. Sur demande du ministre de la Justice, le gouvernement a décidé le report de l’examen du projet de loi 22.20 qui visait à museler les réseaux sociaux. Ce report se prolongera «jusqu’à la levée de l’état de l’urgence sanitaire et le lancement de consultations avec les instances concernées», indique l’exécutif dans un communiqué publié
The number of Moroccans stranded abroad due to the coronavirus lockdown continues to grow. Recent figures presented by embassies and consulates suggest that 27,585 Moroccans are currently stranded abroad. 5,704 of them are housed, fed and supported by the Kingdom’s diplomatic representations abroad. Regarding the repatriation operation which had been announced by the Minister of Foreign Affairs, Nasser Bourita, without giving a specific date, Moroccans will have to wait. Indeed,
وصل عدد المغاربة الذين تقطعت بهم السبل في الخارج بعد إغلاق الحدود للحد من تفشي فيروس كورونا، والذين قاموا بتسجيل أسمائهم لدى المصالح القنصلية والسفارات المغربية، إلى 27585 مواطن، من بينهم 5570 يتم التكفل بإقامتهم وتغذيتهم. وبخصوص تاريخ السماح لهم بالعودة إلى أرض الوطن، قال
Le recensement des Marocains bloqués à l’étranger suite à la fermeture des frontières du Maroc le 20 mars, ne cesse de grossir. Ils sont désormais 27 821 a s’être enregistrés au niveau des consulats et ambassades, dont 5 704 pris en charge pour le logement, la nourriture ou les frais de santé. Concernant l’opération de rapatriement qui avait été annoncée par le ministre des Affaires
La Direction générale de la sûreté nationale (DGSN) a récemment lancé la plateforme "Covid.dgsn.gov.ma" destinée à communiquer entre citoyens et forces de l’ordre sur les comportements et faits qui transgressent les mesures de l’état d’urgence sanitaire, en vigueur dans le Royaume depuis le 20 mars. Le lancement de ce nouveau portail intervient dans le cadre des efforts de la DGSN pour faire participer les
Avant le confinement, Fatema El Khalif préparait du pain fait maison dans une petite boutique située à la médina de Rabat, adoptant un ancien procédé qui remonte à plusieurs générations. Aujourd’hui, cette vendeuse de pain originaire d’Al Hoceima est confinée avec sa famille, en attendant la levée de l’urgence sanitaire.
140 new confirmed coronavirus cases were recorded between Wednesday and Thursday in Morocco, bringing the total number of Covid-19 infections in the country to 5,548, the Ministry of Health announced on Thursday. The Ministry reported that 50,944 suspected cases have tested negative for the virus so far. While deaths related to the coronavirus stand at 183, the number of Covid-19 patients who recovered in the Kingdom has reached 2,179. The confirmed coronavirus cases in the Kingdom are