Menu
Al-Qamar
54.46.بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
54.46. Mais leur vrai rendez-vous sera l'Heure du Jugement dernier. Et cette heure-là sera bien plus douloureuse et bien plus amère !
54.46 . Nay , but the Hour ( of doom ) is their appointed tryst , and the Hour will be more wretched and more bitter ( than their earthly failure ) .
54.46. Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru
54.47.إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
54.47. En vérité, les impies sont partagés entre l'aberration et la folie.
54.47 . Lo! the guilty are in error and madness .
54.47. Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin
54.48.يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
54.48. Le jour où ils seront traînés sur la face vers la Géhenne, il leur sera dit : «Goûtez donc les affres de l'Enfer Saqar!»
54.48 . On the day when they are dragged into the Fire upon their faces ( it is said unto them ) : Feel the touch of hell .
54.48. Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara
54.49.إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
54.49. En vérité, Nous avons donné une juste proportion à tout ce que Nous avons créé.
54.49 . Lo! We have created every thing by measure .
54.49. Inna kulla shay-in khalaqnahu biqadarin
54.50.وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
54.50. Notre ordre ne tient qu'en un mot, qui est sitôt dit, sitôt exécuté.
54.50 . And Our commandment is but one ( commandment ) , as the twinkling of an eye .
54.50. Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets