bonsoir,j'aime bien savoir si le copie integral d'act de naissance ,pour la traduire en français, c obligatoire qu'elle soit legalisé au ministere des aff etrang , à rabat,ou seulement traduit directement, et merci.
a la la vous vient d'ou de cette histoire de legalisation au ministre !!!!
la copie integral sera traduite en francais chez un traducteur assurmente par le consulat
deja tu es pas besoin de traduire aucune papier , tout existe en francais , tu n'a qu'a les demande en francais , c'etait mon cas , a te permets d'economiser de l'argent
Je confirme ce ke dis sayyahyah pas besoin de traduire la Copie Integrale d'Acte de Naissance pour la bonne raison ke tu px avoir l'acte en arabe et en français si tu fé la demande a la circonscription là où tu es née.
Sayyahyah, j'espère que bientot inchallah tu recevras ton livret ma belle et que tu ns rejoins en france hbiba, bisou.
bonjour, je viens de recevoir mon casier judiciaire du maroc mais on me l'a envoyé en arabe ,serait il possible de le traduire en francais chez un traducteur car c'est difficile d'avoir un autre,merci de me repondre.
meme cas ke de gama moi aussi ils m'ont demandé de légalisé la copie integrale d'acte naissance au ministere...a Rabat!! puis faire la traduction... et pour moi c trop tard de la légaliser je l'ai traduit directement car demain je passerai le ccm ( ccm le 26 juin)