Citation
oumtalal a écrit:
Salam aleykoum
Pour Naïm : en arabe on prononce différememt. C'est le masculin de Naïma et Naïma se prononce différement en français et en arabe.
Pour Anis et Nael je pense qu'il n'y a pas de problème
pour Ilian c'est illian comme une liane et pas liant (du verbe lier)
Je ne sais pas si je me suis fait comprendre ?
Citation
chercheuse d'or a écrit:Citation
oumtalal a écrit:
Salam aleykoum
Pour Naïm : en arabe on prononce différememt. C'est le masculin de Naïma et Naïma se prononce différement en français et en arabe.
Pour Anis et Nael je pense qu'il n'y a pas de problème
pour Ilian c'est illian comme une liane et pas liant (du verbe lier)
Je ne sais pas si je me suis fait comprendre ?
Je suis d'accord avec oumtalal.
Naim en lanque arabe se prononce nahim (h aspiré assez fort). Pour le reste aucun changement.
Citation
amir-al-bahr a écrit:Citation
chercheuse d'or a écrit:Citation
oumtalal a écrit:
Salam aleykoum
Pour Naïm : en arabe on prononce différememt. C'est le masculin de Naïma et Naïma se prononce différement en français et en arabe.
Pour Anis et Nael je pense qu'il n'y a pas de problème
pour Ilian c'est illian comme une liane et pas liant (du verbe lier)
Je ne sais pas si je me suis fait comprendre ?
Je suis d'accord avec oumtalal.
Naim en lanque arabe se prononce nahim (h aspiré assez fort). Pour le reste aucun changement.
Ce n'est pas un "h aspiré assez fort", c'est un son guttural qui est prononcé en faisant vibrer les cordes vocales ; un son qui vient de la gorge et dont l'air s'échappe librement par la bouche sans rencontrer d'obstacle.
Citation
Mariam62 a écrit:
Naim oui
mais connais pas
Anis Nael et ilian
par contre j'ai des prenoms algerien iliès, Raïan, Seylian
Citation
Kam12 a écrit:
Kamil? qu'en pensez vous?
Citation
Kam12 a écrit:
Amine est le papa, dommage... et Ilies, c'est le prénom d'un tonton et d'un cousin, ca fait beaucoup idem pour yassin, c'est un tonton, et zacharia... je n'aime pas trop
C'est vraiment difficile, j'essai de trouver des prénoms que je pourrais prononcer sans l'écorcher et dont la signification soit jolie bien sur.
Kamil? qu'en pensez vous?
J'ai entendu parler d'Ilian, mais je crois que ce n'est pas du tout musulman...