berberes,oui...une partie de chiadma s'est arabisée pa l'islam comme d'ailleurs d'autres region du maroc doukkala par exemple!!! à chiadma il suffit de lire les noms des petits village ou des saints: quelques exemples: talmest(petit couteau en berbere),bir kouat,akermoude,sidi ali krati,lalla tafettacht,meskala,ounara...et j'en oublie oui nous sommes berberes et pour information plus de 60pour cent des marocains actuellement parlent berbers... et pour les chiadmis qui ne le save pas encore,demandez à vos familles à chiadma ,le nom de leurs arriere pere(jad chiadma), il vous reponderont: sidi ali ouhmad (je pense que c'est ça)
Ah chiadma. J´en ai deja nostalgie. Très heureux, de savoir qu´il y en a des gens de prés d´essaouira. Surtout quánd on parle d Akermoud, ounagha, Haha jbel lehdid etc. A prepos quelquún qui connait mouladorain. amicalement
Usually, terrible things that are done with the excuse that progress requires them are not really progress at all, but just terrible things.
Russell Baker
Non non beaucoup moins que ça parle bérbère, j'en suis un et je sais de quoi je parle, d'autant plus que la génération actuelle de vrais berberes le parlent de moins en moins, alors 60% des marocains c'est beaucoup trop, si tu procèdes par élimination, en comptant les rifis, les amasighs et les " arabes", il ne reste pas grand chose des berberes et encore moins des berberes qui parlent bebere, beaucoup de berberes qui ont grandit en ville ne parlent pas berebre, alors....
" Le commencement de toutes les sciences, c'est l'étonnement de ce que les choses sont ce qu'elles sont "
Wasmen tu m' apprend des choses, je suis née à Talmest, petite ville à 60km d' Essaouira.Mes arriéres grand-péres paternel sont éffectivement berbéres. Les habitants de cette ville sont complétement arabisés car à ma connaissance plus personne ne parle le berbére même au fin fond des montagnes.De plus énormément de familles ont changé de nom dans les 60-70 les troquant contre d' autres à conssonance arabe.C' est le cas dans ma famille.La seule chose qui puisse rappeler le passé berbére reste en effet le nom des villages.
Idaougred, Mes grand parents de la part de ma mere sont d´idaougred. J´y etais quelques fois quand j´etais petit. Mon pere est originaire de Ait Tahria, si tu as jamais entendu , à cote de mouladoraine khalid
Usually, terrible things that are done with the excuse that progress requires them are not really progress at all, but just terrible things.
Russell Baker
tamachoute, tu parlais bien de l'oued de sidi ben abdeljlil... en parlant des noms d'origine, je suis des bella aït issa laouer de aït baazzi voilà y'en a des aït... oui mouladourain...le moussem ou daour un des plus grand au maroc ...
T u parle de l' oued prés de la zaouia ? C' est vrai on est loin de l' ancienne petite ville traditionnelle dont les habitants étaient choqués à la vue du moindre couple se tenant par la main ou de la fille arborant une jupe courte s' arrêtant au-dessus du genou. La moitié des habitants de Talmest ont émigrés dans les années 70 pour aller remplir les usines Talbot et Citroen en région parisienne.Ceux qui sont restés ont finalement quitté leur village pour aller étudier à Essaouira, Agadir ou Casablanca et finalement y rester pour travailler. En été tout ce petit monde expatrié revient pour les vacances avec les moeurs de leur pays d' accueil.Et ce petit monde ne repart sans avoir donner ses habitudes vestimentaires aux habitants de la ville qui d' année en année ressemble plus à des parisiens qu' à des chiadmis de la campagne!
Salam ; WAOU!!! t trop fort marokkano!! T'as reveillé un blog qui dormait depuis plus de 4 ANS!! MES RESPECT. LES CHIADMIS DORMENT DEPUIS 4 ANS ET TU AS OSE LES REVEILLER ... HCHOUMA HLIK MAINTENANT CHANTES NINI A MOUMOU...
Un salem à tous les chiadmis et les chiadmiettes! je reviens de vacances au bled et hamdoulah la région de chiadma ne cesse de se développer. Au plaisir de vous lire.