Abdel Malik n'est pas maghrébinCitation
Rastapopûlos II a écrit:
Abdel Malik, "Qu'Allah bénisse la France".
Trouvable en télé chargement sur le Web ou au rayon tout à 1€ chez Nooz.
Citation
SimoCasaParis a écrit:Citation
Rastapopûlos II a écrit:
Abdel Malik, "Qu'Allah bénisse la France".
Trouvable en télé chargement sur le Web ou au rayon tout à 1€ chez Nooz.
Abdel Malik n'est pas maghrébin
Sinon je recommande Mahdi Elmandjra [elmandjra.org]
Citation
Mascarade a écrit:
Le pain nu de Mohamed Choukri.
Citation
ma-casablanca a écrit:Citation
Mascarade a écrit:
Le pain nu de Mohamed Choukri.
Salam
ahh oui celui-là il mérite d'être cité !!! j’allais le mettre
Al-khoubz Al-hafi الخبز الحافي premier roman marocain qui aborde des sujets tabous : sexualité, drogue, violence…. "c'est sa propre vie"....
Le manuscrit original est refusé par les maisons d'éditions marocaines, et Le Pain nu est publié pour la première fois dans la traduction anglaise en 1973
ensuite publié en 1980 en France, une traduction faite par Tahar Ben Jelloun.
Il ne sera édité au Maroc en arabe qu'en 1982, avant d'être interdit, de 1983 jusqu'en 2000.
[l-or-des-livres-blog-de-critique-litteraire.over-blog.com]
Mohamed Choukri originaire du Rif n'a apprit à lire qu'à l'age de 21 ans à Tanger, il ne parlait que berbère en Rif ...
Citation
kemo a écrit:
Mohamed Khaïr-Eddine (1941-1995) :" l'enfant terrible" de la littérature maghrébine d'expression francophone. Un festival linguistique impressionnant, une vision, un talent inégalés. Le meilleur pour moi !
# Agadir, 1967
# Corps négatif, 1968
# Histoire d'un Bon Dieu, 1968
# Soleil arachnide, 1969
# Moi l'aigre, 1970
# Le Déterreur, 1973
# Ce Maroc !, 1975
# Une odeur de mantèque, 1976
# Une vie, un rêve, un peuple, toujours errants, 1978
# Résurrection des fleurs sauvages, Éditions Stouky et Sedki, Rabat, 1981
# Légende et vie d'Agoun'chich, 1984
# Il était une fois un vieux couple heureux, 1993 (première édition 2002)
# Faune détériorée , 1997
# Le Temps des refus, entretiens 1966-1995
Aucun auteur contemporain français n'atteint la cheville de Khaïr-Eddine dans tous les domaines de l'innovation stylistique, de l'invention lexicale, de la guérilla linguistique...