Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Versets du Quran
28 mai 2020 00:33
Quelle sourate/quels versets lis-tu quand le moral n'est pas au rendez-vous stp ?
Citation
Euler* a écrit:
1 - Par l'étoile à son déclin !

وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

2 - Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ

3 - et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;

وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ

4 - ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ

5 - Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,

عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ

6 - doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ

7 - alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.

وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ

8 - Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

9 - et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

10 - Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

11 - Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu.

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

12 - Lui contestez-vous donc ce qu'il voit ?

أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

13 - Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,

وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ

14 - près de la Sidrat-ul-Muntahâ,

عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ

15 - près d'elle se trouve le jardin de Ma'wa :

عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ

16 - au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.

إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ

17 - La vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.

مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

18 - Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ


[An-Najm]


E
28 mai 2020 00:58
Ta Ha, l'une de mes préférées... On ressent tellement Sa Présence lorsqu'Il rassure Ses Envoyés


Ibrahim (14) aussi, elle m'apaise à chaque fois que je l'écoute. Al-Fajr (89) aussi, en particulier à partir du verset 15.

Pour les versets...

214 - Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant vous ? Misère et maladie les avaient touchés; et ils furent secoués jusqu'à ce que le Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent écriés: « Quand viendra le secours d'Allah ? » -Quoi ! Le secours d'Allah est sûrement proche.

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِ ۗ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌۭ

186 - Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi... alors Je suis tout proche: Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés.

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ


155 - Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants,

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍۢ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ

156 - qui disent, quand un malheur les atteint: « Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons.

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌۭ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ

157 - Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌۭ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۭ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ

[Al-Baqarah]



27 - « Ô toi, âme apaisée,

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

28 - retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ

29 - entre donc parmi Mes serviteurs,

فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى

30 - et entre dans Mon Paradis. »

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

[Al-Fajr]



1 - Ta Ha.

طه

2 - Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,

مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ

3 - si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),

إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ

4 - (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux sublimes.

تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى

5 - Le Tout Miséricordieux S'est établi: « Istawa »sur le Trône.

ٱلرَّحْمَٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ

6 - À Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide.

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

7 - Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés.

وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى

8 - Allah ! Point de divinité que Lui ! Il possède les noms les plus beaux.

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ


Qu'Allah apaise les croyants et les croyantes.



Citation
Sarah* a écrit:
Quelle sourate/quels versets lis-tu quand le moral n'est pas au rendez-vous stp ?
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
28 mai 2020 01:16
BarakAllahu fika

Amin!
Citation
Euler* a écrit:
Ta Ha, l'une de mes préférées... On ressent tellement Sa Présence lorsqu'Il rassure Ses Envoyés



Ibrahim (14) aussi, elle m'apaise à chaque fois que je l'écoute. Al-Fajr (89) aussi, en particulier à partir du verset 15.

Pour les versets...

214 - Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant vous ? Misère et maladie les avaient touchés; et ils furent secoués jusqu'à ce que le Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent écriés: « Quand viendra le secours d'Allah ? » -Quoi ! Le secours d'Allah est sûrement proche.

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِكُم ۖ مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ حَتَّىٰ يَقُولَ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ مَتَىٰ نَصْرُ ٱللَّهِ ۗ أَلَآ إِنَّ نَصْرَ ٱللَّهِ قَرِيبٌۭ

186 - Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi... alors Je suis tout proche: Je réponds à l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils répondent à Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guidés.

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ


155 - Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants,

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍۢ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ

156 - qui disent, quand un malheur les atteint: « Certes nous sommes à Allah, et c'est à Lui que nous retournerons.

ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌۭ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ

157 - Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌۭ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۭ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ

[Al-Baqarah]



27 - « Ô toi, âme apaisée,

يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ

28 - retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ

29 - entre donc parmi Mes serviteurs,

فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى

30 - et entre dans Mon Paradis. »

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى

[Al-Fajr]



1 - Ta Ha.

طه

2 - Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,

مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ

3 - si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),

إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ

4 - (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux sublimes.

تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى

5 - Le Tout Miséricordieux S'est établi: « Istawa »sur le Trône.

ٱلرَّحْمَٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ

6 - À Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide.

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

7 - Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés.

وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى

8 - Allah ! Point de divinité que Lui ! Il possède les noms les plus beaux.

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ


Qu'Allah apaise les croyants et les croyantes.
E
29 mai 2020 01:07
20 - Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une miséricorde pour des gens qui croient avec certitude.

هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّقَوْمٍۢ يُوقِنُونَ

21 - Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, dans leur vie et dans leur mort ? Comme ils jugent mal !

أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجْتَرَحُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجْعَلَهُمْ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءًۭ مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۚ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ

22 - Et Allah a créé les cieux et la terre en toute vérité et afin que chaque âme soit rétribuée selon ce qu'elle a acquis. Ils ne seront cependant pas lésés.

وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

23 - Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité ? Et Allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son cœur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Allah ? Ne vous rappelez-vous donc pas ?

أَفَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍۢ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمْعِهِۦ وَقَلْبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةًۭ فَمَن يَهْدِيهِ مِنۢ بَعْدِ ٱللَّهِ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

24 - Et ils dirent: « Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et nous vivons et seul le temps nous fait périr. » Ils n'ont de cela aucune connaissance: ils ne font qu'émettre des conjectures.

وَقَالُوا۟ مَا هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهْرُ ۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ

25 - Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: « Faites revenir nos ancêtres si vous êtes véridiques. »

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍۢ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

26 - Dis: « Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous réunira le Jour de la Résurrection, il n'y a pas de doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne savent pas.

قُلِ ٱللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

27 - À Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là, les imposteurs seront perdus.

وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍۢ يَخْسَرُ ٱلْمُبْطِلُونَ

28 - Et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son livre. On vous rétribuera aujourd'hui selon ce que vous œuvriez.

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍۢ جَاثِيَةًۭ ۚ كُلُّ أُمَّةٍۢ تُدْعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

29 - Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez. »

هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِٱلْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

30 - Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans Sa miséricorde. Voilà le succès évident.

فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ

[Al-Jathya]

أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
E
29 mai 2020 23:29
1 - Par le Jour Montant !

وَٱلضُّحَىٰ

2 - Et par la nuit quand elle couvre tout !

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

3 - Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

4 La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

5 - Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

6 - Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin ? Alors Il t'a accueilli !

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

7 - Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré ? Alors Il t'a guidé.

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ

8 - Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre ? Alors Il t'a enrichi.

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

9 - Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

10 - Quant au demandeur, ne le repousse pas.

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

11 - Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

[Ad-Duha]



92 - Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

93 - sur ce qu'ils œuvraient.

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

94 - Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

95 - Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.

إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

96 - Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.

ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

97 - Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

98 - Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ

99 - et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

[Al-Hijr]


أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
29 mai 2020 23:38
BarakAllahu fik pour tes partages
Citation
Euler* a écrit:
1 - Par le Jour Montant !

وَٱلضُّحَىٰ

2 - Et par la nuit quand elle couvre tout !

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

3 - Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

4 La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

5 - Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

6 - Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin ? Alors Il t'a accueilli !

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

7 - Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré ? Alors Il t'a guidé.

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ

8 - Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre ? Alors Il t'a enrichi.

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

9 - Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

10 - Quant au demandeur, ne le repousse pas.

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

11 - Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le.

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

[Ad-Duha]



92 - Par ton Seigneur ! Nous les interrogerons tous

فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

93 - sur ce qu'ils œuvraient.

عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

94 - Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.

فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ

95 - Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.

إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ

96 - Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.

ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

97 - Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

98 - Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent;

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ

99 - et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).

وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ

[Al-Hijr]


E
30 mai 2020 19:32
159 - C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux envers eux ! Mais si tu étais rude, au cœur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les à propos des affaires; puis une fois que tu t'es décidé, confie-toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font confiance.

فَبِمَا رَحْمَةٍۢ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ

160 - Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui donc après Lui vous donnera secours ? C'est à Allah que les croyants doivent faire confiance.

إِن يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا ٱلَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ ۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

[Al-Imran]


20 - (Souvenez-vous) Lorsque Musa (Moïse) dit à son peuple: « Ô, mon peuple ! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, lorsqu'Il a désigné parmi vous des prophètes. Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donné ce qu'Il n'avait donné à nul autre aux mondes.

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًۭا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًۭا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ

21 - Ô mon peuple ! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez point sur vos pas [en refusant de combattre] car vous retourneriez perdants.

يَٰقَوْمِ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْأَرْضَ ٱلْمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِى كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ

22 - Ils dirent: « Ô Musa (Moïse), il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y entrerons jusqu'à ce qu'ils en sortent. S'ils en sortent, alors nous y entrerons. »

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوْمًۭا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا۟ مِنْهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ

23 - Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits dirent: « Entrez chez eux par la porte; puis quand vous y serez entrés, vous serez sans doute les dominants. Et c'est en Allah qu'il faut avoir confiance, si vous êtes croyants. »

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمَا ٱدْخُلُوا۟ عَلَيْهِمُ ٱلْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَٰلِبُونَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓا۟ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

24 - Ils dirent: « Musa (Moïse) ! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi et ton Seigneur, et combattez tous deux. Nous restons là où nous sommes. »

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَآ أَبَدًۭا مَّا دَامُوا۟ فِيهَا ۖ فَٱذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ

25 - Il dit: « Seigneur ! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère: sépare-nous donc de ce peuple pervers. »

قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى ۖ فَٱفْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ

26 - Il (Allah) dit: « Eh bien, ce pays leur sera interdit pendant quarante ans, durant lesquels ils erreront sur la terre. Ne te tourmente donc pas pour ce peuple pervers. »

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةًۭ ۛ يَتِيهُونَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْفَٰسِقِينَ

[Al-Maidah]


57 - Dis: « Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut suivre un chemin conduisant vers son Seigneur [est libre de dépenser dans la voie d'Allah]. »

قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا

58 - Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Il suffit comme Parfait Connaisseur des péchés de Ses serviteurs.

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ ٱلَّذِى لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ ۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا

[Al-Furqan]
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
E
31 mai 2020 23:13
1 - Dis: « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

2 - Le Souverain des hommes,

مَلِكِ ٱلنَّاسِ

3 - Dieu des hommes,

إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ

4 - contre le mal du mauvais conseiller, furtif,

مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ

5 - qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ

6 - qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain. »

مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ

[An-Nas]


15 - Quoi ? Avons-Nous été fatigué par la première création ? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.

أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ

16 - Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire

وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ

17 - quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent.

إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ

18 - Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire.

مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ

19 - L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: « Voilà ce dont tu t'écartais. »

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

20 - Et l'on soufflera dans la Trompe: voilà le jour de la Menace.

وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ

21 - Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin.

وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ

22 - « Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui. »

لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ

[Qaf]


78 - Accomplis la Salat au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi la Lecture à l'aube, car la Lecture à l'aube a des témoins.

أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيْلِ وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًۭا

79 - Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salat surérogatoires : afin que ton Seigneur te ressuscite en une position de gloire.

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِۦ نَافِلَةًۭ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًۭا مَّحْمُودًۭا

80 - Et dis: « Ô mon Seigneur, fais que j'entre par une entrée de vérité et que je sorte par une sortie de vérité; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir bénéficiant de Ton secours. »

وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍۢ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍۢ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَٰنًۭا نَّصِيرًۭا

[Al-Isra]


+ une vidéo courte et intéressante au sujet de sourate An-Nas
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
1 juin 2020 00:15
Selam alaikoum,

Sourate Al Layl, les Ayah 1 à 7...

وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ

Par la nuit quand elle étend son obscurité, par le jour quand il répand sa clarté et par ce qu’Il a créé comme mâle et comme femelle ! En vérité, il y a de profondes divergences entre les buts que vous poursuivez ! À celui donc qui est charitable et pieux, qui ajoute foi à la bonne Parole de Dieu, Nous faciliterons l’accès vers le bonheur
1 juin 2020 01:45
Sourate Ar-Rahman

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous ?
E
1 juin 2020 23:31
1 - Ô toi, l'enveloppé [dans tes vêtements] !

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُ

2 - Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;

قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًۭا

3 - sa moitié, ou un peu moins;

نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

4 - ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.

أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا

5 - Nous allons te révéler des paroles lourdes.

إِنَّا سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًۭا ثَقِيلًا

6 - La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.

إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًۭٔا وَأَقْوَمُ قِيلًا

7 - Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.

إِنَّ لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًۭا طَوِيلًۭا

8 - Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement à Lui,

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًۭا

9 - le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur.

رَّبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًۭا

10 - Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable.

وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًۭا جَمِيلًۭا

11 - Et laisse-Moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court répit.

وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

[Al-Muzzammil]


[youtu.be]



Modifié 1 fois. Dernière modification le 01/06/20 23:42 par Euler*.
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
2 juin 2020 00:05
Sourate An Nahl, ayah 68 et 69

وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ

ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاس ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ:

Ton Seigneur a inspiré aux abeilles : « Prenez des demeures dans les montagnes, dans les arbres et dans les treillages que les hommes érigent. Butinez ensuite de toutes les fleurs et suivez en toute humilité les voies de votre Seigneur ! » De leur abdomen est sécrétée une liqueur de diverses couleurs et aux effets salutaires pour les hommes. N’y a-t-il pas là encore un signe pour des gens qui réfléchissent ?

Afin de communiquer sur les sources de nourritures, les abeilles procède à une danse: selon la distance entre la ruche et la source de nourriture, elles dessinent des cercles en l'air, ou des huit (deux demi cercles) dans les airs:
Le type de dessin indiquera si le lieu proche ou plutôt éloigné. Quand il s'agit du second cas, le huit indiquera par sa forme, sa fréquence de dessin, ainsi que sa taille: la direction de la source avec des informations sur la quantité, la qualité, et la distance de la nourriture. Quand aux ruches, c'est exactement comme le décrit le Quran.
E
2 juin 2020 15:17
Et quiconque craint Allah, Il Lui donnera une issue favorable,

وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا

3 - et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et quiconque place sa confiance en Allah, Il [Allah] lui suffit. Allah atteint ce qu'Il Se propose, et Allah a assigné une mesure à chaque chose.

وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ ۚ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمْرِهِۦ ۚ قَدْ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَىْءٍۢ قَدْرًۭا

[At-Talaq]
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
3 juin 2020 00:58
Sourate Ibrahim, versets 40 et 41

40
رَبِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ
Ô mon Seigneur ! Fais que j'accomplisse assidûment la Salat ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma prière, Ô notre Seigneur !

41
رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ
Ô notre Seigneur ! Pardonne-moi, ainsi qu'à mes père et mère et aux croyants, le jour de la reddition des comptes. »
4 juin 2020 01:42
Sourate Al-Ahzab, versets 41 à 44

41
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ ذِكْرًۭا كَثِيرًۭا
Ô vous qui croyez ! Evoquez Allah d'une façon abondante,

42
وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًا
et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.

43
هُوَ ٱلَّذِى يُصَلِّى عَلَيْكُمْ وَمَلَٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَكَانَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًۭا
C'est lui qui prie sur vous, -ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et Il est Miséricordieux envers les croyants.

44
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُۥ سَلَٰمٌۭ ۚ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًۭا كَرِيمًۭا
Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: « Salâm » [paix], et Il leur a préparé une généreuse récompense.
4 juin 2020 02:31
Selam alaikum, sourate Al Hadid (le fer), ayat 25

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ

Nous avons envoyé Nos prophètes munis de preuves irréfutables, et Nous avons fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin de faire régner la justice parmi les hommes. Nous avons également fait descendre le fer qui comporte une force redoutable, et aussi de multiples avantages pour les hommes, afin que Dieu, dans Son mystère, reconnaisse ceux qui défendent Sa Cause et celle de Ses prophètes. En vérité, Dieu est Plein de force et de puissance.

Le Fer est estimé comme constituant 80% (et une des études les plus récentes, conjecture 96%...) du noyau interne de la terre. Il contient une quantité importante de fer solide, et aujourd'hui on est incapable d'affirmer comment ce fer a pu s'organiser sous cette forme.

Pour permettre d'appréhender la chose, il faut savoir que ce fer, est plus chaud que la surface externe du soleil, et pourtant demeure solide.

Une des hypothèses probante, serait que le fer ait une structure particulière et que l'environnement instable autour, octroie la possibilité à ce dernier de rester stable par échange d'énergie. Mais la manière dont s'est formé ce fer solide, n'est pour l'instant pas connue du tout. De même que l'on ignore exactement comment il est possible que notre planète contienne autant de fer (car notre planète contient davantage de fer isotopes, de fer "différent" au niveau atomique, que les autres).

Enfin, le fer composant notre planète est un élément essentiel au champ magnétique terrestre, il permet aussi le maintien de l'eau, et d'autres éléments volatiles (gaz) en surface.

Ne comptons même pas le fer dont on a besoin dans a besoin nos organismes (fixation de l'oxygène par nos globules rouges) et bien d'autres choses encore.

Allah Al 3Adhim nous dit dans cet ayat qu'Il a muni les Prophètes de Preuve irréfutables, et qu'Il a fait descendre le Fer.



Modifié 2 fois. Dernière modification le 04/06/20 02:41 par Inkâr.
E
5 juin 2020 05:24
68 - Voyez-vous donc l'eau que vous buvez ?

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

69 - Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage ? Ou [en] sommes Nous le descendeur ?

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

70 - Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants ?

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

[Al-Waqi'ah]
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
7 juin 2020 01:46
Selam alaikum, sourate An Naml, ayah 60 à 61:

أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ

أَمَّن جَعَلَ الْأَرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلَالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

N’est-ce pas Lui qui a créé les Cieux et la Terre ? Qui fait descendre, pour vous, du ciel une eau par laquelle Nous faisons croître des jardins splendides, dont vous n’auriez jamais pu faire pousser les arbres ? Y a-t-il donc une autre divinité avec le Seigneur ? Non, bien sûr ! Cependant, ces gens-là s’obstinent dans leur erreur.
N’est-ce pas Lui qui a fait de la terre un lieu de séjour, qui l’a sillonnée de rivières, qui y a fixé des montagnes et qui a établi entre les eaux douces et les eaux salées une barrière ? Y a-t-il donc une autre divinité avec Dieu ? Non, bien sûr ! Mais la plupart de ces gens-là vivent dans l’ignorance.
E
7 juin 2020 23:32
12 - Ô vous qui avez cru ! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est péché. Et n'espionnez pas; et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort ? (Non ! ) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱجْتَنِبُوا۟ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ ٱلظَّنِّ إِثْمٌۭ ۖ وَلَا تَجَسَّسُوا۟ وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا ۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًۭا فَكَرِهْتُمُوهُ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٌۭ رَّحِيمٌۭ

13 - Ô hommes ! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entre-connaissiez. Le plus noble d'entre vous, auprès d'Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et Grand-Connaisseur.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذَكَرٍۢ وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَٰكُمْ شُعُوبًۭا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓا۟ ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ ٱللَّهِ أَتْقَىٰكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌۭ

[Al-Hujurat]
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
E
10 juin 2020 02:20
133 - Et concourez au pardon de votre Seigneur, et à un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux,

وَسَارِعُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ ۞

134 - qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui -car Allah aime les bienfaisants -

ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلْكَٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِ ۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ

135 - et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs propres âmes (en désobéissant à Allah), se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leurs péchés -et qui est-ce qui pardonne les péchés sinon Allah ? -et qui ne persistent pas sciemment dans le mal qu'ils ont fait.

وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةً أَوْ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

[Al-Imran]




Modifié 1 fois. Dernière modification le 10/06/20 02:20 par Euler*.
أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook