Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction phonétique mots doux traduction dialecte arabe marocain
A
9 mai 2014 00:35
Salam

Aidez moi à dire en arabe car je veux utiliser dans une invocation : 'Dieu marie-moi ou donne-moi un mari'

choukran
S
15 mai 2014 00:02
Et comment on dit aussi
s
21 mai 2014 19:31
Mon amour j'ai hâte que tu rentre du bled j espère inchallah que je te plairais et qu'on puisse ts tous les 2 avancer dans notre religion
p
3 octobre 2014 23:07
katebrini ?
Merci.
M
5 novembre 2014 08:52
Bonjour, j aurai un besoin urgent de traduire se qui suit.... Je suis en train d apprendre le tunesien mais malheureusement se n est pas aussi rapide que je le souhaiterai alors en attendant de traduire toute seule sa serai très gentil à vous de m aider: " rit rou7ek m'as be3enti énarque 5ater mosken fi sisdi 7sine ou taba3tou Howard 5ater tossent fil l'anarchisme mékémech rana m3arsin ou 3anna bambino" .....c une conversation donc l'autre personne à repondu: Bêlerai ne9setek enti . T'aide tkmale. Ala mramti. Koul kelma béhaviorisme lotefff. Décela maktoubbb rabbi hab hakker énarque senti m3ares André 5 bambini.... Voilà le reste de la conversation je la comprend à peu près .... Merci à celui où a celle qui m aidera
a
5 avril 2015 14:21
bonjour,
quelqu'un peut il traduire cela
Hanta tatchouf ssi Amir
R
4 juin 2015 18:57
Bonjour je me suis exprimé sur un sujet et j'ai l'une de mes connaissances qui m'a répondue "3aad chft had la publication hahahahaha"
Pouvez-vous m'aider ?
Merci
R
4 juin 2015 19:05
"3aad chft had la publication hahahahaha"
Quelqu'un pourrait me dire ce que cette phrase veut dire ?
Merci
j
1 juillet 2015 21:26
Bonjour

Pouvez vous m écrire en marocain ceci svp

Que dieu soit témoin de l amour que je te porte mais aussi de la souffrance que cela me provoque,je peux plus me permettre de souffrir.

A présent je vais prier pour t'oublier,que tu ne passe plus et que tu sortes de ma vie.
M
25 novembre 2015 21:39
tu manque dejà depuis hier tu aurais pu m'appler pour me dire que tu es arriver chéri
n
20 janvier 2016 12:30
Bonjours à tous !
J'aurais aimé savoir comment s'écrit phonétiquement le mot santé* ,, ( psaha ??)
Afin de souhaiter un anniversaire sans passé pour un àne ! Merci grazzié !
m
20 janvier 2016 17:22
Bonjour, "kanbghik" sa veut bien dire : je t'aime ?
Et pourriez vous 'aidez a traduire en arabe marocain:
- tu me manques
- bonne nuit
- tu es ma vie
k
5 février 2016 16:37
bonjour pouvais vous me dire comment on dit :

j espert te revoir trés vite:

ne m'abandonne plus :

je ferrais tout pour toi :

je remerci allah d avoir fait que nos chemin se croise :
m
21 mars 2016 09:35
Ou ana Rachid.lol.3rft salma ki dayra.m3ra idik.nn machi ana hadik fouzia na salma ligaltia kat3arfi ra non wla oui.arkoum hadak .ana fkhmisat
j
1 avril 2016 14:45
Bonjour,

Je vais à un mariage demain : une copine se marie avec un homme d'origine marocaine. Je souhaiterais indiquer félicitations en arable marocain. Quelqu'un peut m'aider?

Merci d'avance,
B
14 avril 2016 15:50
Toi, tu vois ceci Amir
Citation
abdilll a écrit:
bonjour,
quelqu'un peut il traduire cela
Hanta tatchouf ssi Amir
B
14 avril 2016 15:54
Tout à l'heure j'ai vu cette publication
Citation
Roro92 a écrit:
Bonjour je me suis exprimé sur un sujet et j'ai l'une de mes connaissances qui m'a répondue "3aad chft had la publication hahahahaha"
Pouvez-vous m'aider ?
Merci
B
14 avril 2016 17:51
tu me manques = twahachtek (twa77achtek)

bonne nuit = tasba7 3la khir

tu es ma vie = nta/nti omri
Citation
morgaaaaan a écrit:
Bonjour, "kanbghik" sa veut bien dire : je t'aime ?
Et pourriez vous 'aidez a traduire en arabe marocain:
- tu me manques
- bonne nuit
- tu es ma vie
B
14 avril 2016 17:58
j'espere te revoir trés vite = nettmanna nchoufek 3layen

ne m'abandonne plus = matkhallini khlas

je ferrais tout pour toi = ghan dir koulchi 3lik

je remerci allah d avoir fait que nos chemin se croise = nachkar Allah beli tlagina rwahna


Citation
kailyah.A a écrit:
bonjour pouvais vous me dire comment on dit :

j espert te revoir trés vite:

ne m'abandonne plus :

je ferrais tout pour toi :

je remerci allah d avoir fait que nos chemin se croise :
17 juillet 2016 22:02
Salam pouvez vous me traduire un message en français
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook