3ataleni wdare rasso macheghoul IL m'a retardé et il a fait semblant qu'il est occupé
3ayereni wgaliya : wach nti mabghitich ga3 tekaberi .. che7al fe 3amerek il m'a insulté et m'a dit est ce que tu ne veux pas grandire
be9a tay9me3 fiya : saketi la yeda7eko 3lik il m'opprimait: tais toi sinon il vont rire dessus
wgaliya : lah yan3el li may7echem (une question : s'agit il d'une insulte? non?) il m'a dit que dieu maudit celui qui n'a pas honte (non ce n'est pas une insulte mais une facon de parler pour dire tu dois avoir honte)
mafehametch wach mabeghach ydire khedameto wla madarech dak chi exprés wkan macheghoul je n'ai pas compris est ce qu'il ne veut pas faire son travail ou bien il ne l'a pas fais expres parcequ'il etait occupé
merci, et cette phrase aussi svp : ana yalah daba hadi chewiya khedite chahada lizediyad mais ba9i mazal makhedite chahadate sokena . galoli mazal mawejedete ta simana jaya, wma3refete hani tancena