Citation
Bass a écrit:Citation
JP-IN-CASA a écrit:Citation
desertup a écrit:
Bonjour,
Je viens de lire la Une de liberation en collaboration avec le torchon de philippe Val...
donc déja le titre "ces musulmans qui sont contre l'islamisme" qui va dans le même sense qu'en fait ils n'existent pas ou que c'est qu'une infime minorité!!
Dans un article, ils ont interrogé Rda allali, "journaliste" de telquel, et "musicien" de hoba hoba spirit, et là sans surprise, son analyse de la situation, apres avoir repris les mêmes phrases que BHL et feinkelkrot: "nouveau fascisme", "victimisation du sioniste" .., il nous sort que c'est que c'est à cause de l'utilisation de l'arabe classique à la télé!!!!bien sur cette analyse ça concerne pas la langue française utilisé à la télé, dans l'administration sans qu'elle soit la langue parlée par les gens!!!
C'est tres fort cet acharnement des ces pseudos journalistes contre tous ce qu'est arabo muslman, leur incroyable acculturation...
Bien sur, comme à l'époque coloniale, ces gens sont considérés comme des héros par les journaux français par les sionistes qui les soutiennent, parceque ils sont plus royalistes que le roi... et c'est un créneau qui rapporte tellement: comme pour fadela amara & co..
C'est vrai que l'arabe classique pose un colossale problème, d'abord ce n'est pas la langue des marocains mais plutôt des saoudiens et je ne vois pas pourquoi les marocains doivent causer par la force une langue importer des Saoudes.
L'arabe classique imposée aux marocains est la source des maux des marocains. C'est un fait pas besoin de se cacher derrière un arbre.
Aux saoudiens leur langue et aux marocains la leur.
L'arabe, est la langue des saoudiens
et l'anglais est la langue des Anglais
tu en as d'autres des blagues kom celle ci
est ce que tu connais la difference entre une langue et un dialecte (va chercher sur le net fais toi plaisir )
Citation
JP-IN-CASA a écrit:Citation
Bass a écrit:Citation
JP-IN-CASA a écrit:Citation
desertup a écrit:
Bonjour,
Je viens de lire la Une de liberation en collaboration avec le torchon de philippe Val...
donc déja le titre "ces musulmans qui sont contre l'islamisme" qui va dans le même sense qu'en fait ils n'existent pas ou que c'est qu'une infime minorité!!
Dans un article, ils ont interrogé Rda allali, "journaliste" de telquel, et "musicien" de hoba hoba spirit, et là sans surprise, son analyse de la situation, apres avoir repris les mêmes phrases que BHL et feinkelkrot: "nouveau fascisme", "victimisation du sioniste" .., il nous sort que c'est que c'est à cause de l'utilisation de l'arabe classique à la télé!!!!bien sur cette analyse ça concerne pas la langue française utilisé à la télé, dans l'administration sans qu'elle soit la langue parlée par les gens!!!
C'est tres fort cet acharnement des ces pseudos journalistes contre tous ce qu'est arabo muslman, leur incroyable acculturation...
Bien sur, comme à l'époque coloniale, ces gens sont considérés comme des héros par les journaux français par les sionistes qui les soutiennent, parceque ils sont plus royalistes que le roi... et c'est un créneau qui rapporte tellement: comme pour fadela amara & co..
C'est vrai que l'arabe classique pose un colossale problème, d'abord ce n'est pas la langue des marocains mais plutôt des saoudiens et je ne vois pas pourquoi les marocains doivent causer par la force une langue importer des Saoudes.
L'arabe classique imposée aux marocains est la source des maux des marocains. C'est un fait pas besoin de se cacher derrière un arbre.
Aux saoudiens leur langue et aux marocains la leur.
L'arabe, est la langue des saoudiens
et l'anglais est la langue des Anglais
tu en as d'autres des blagues kom celle ci
est ce que tu connais la difference entre une langue et un dialecte (va chercher sur le net fais toi plaisir )
Prouve moi le contraire?
Les marocains ne causent pas l'arabe qui leur été imposée par les arabes colonisateurs saoudiens. Ce n'est pas moi qui le dit c'est l'histoire, je n'en suis pour rien. Je voulais juste te préciser que tes ancêtres n'ont jamais parler l'arabe et que par des mécanismes purement manipulateur on te l'impose à toi. Il me semble que le Darija est compromis entre aujourd'hui et le passé. Telquel ne fait que répondre a un besoin profond des marocains, ils veulent qu'on leur parle dans la langue qui comprennent le mieux. ET qu'on arrête avec des causettes arabes. C'est honnête, c'est une demande légitime qu'exprime le peuple marocain. EN gros le peuple marocain ne veut plus être le sous-citoyen des saoudes et d'autres orientaux débiles.
Le marocain en a marre de passer pour un sous cultivé à chaque qu'il revendique son attachement à sa langue.
Citation
kims78 a écrit:Citation
JP-IN-CASA a écrit:Citation
Bass a écrit:Citation
JP-IN-CASA a écrit:Citation
desertup a écrit:
Bonjour,
Je viens de lire la Une de liberation en collaboration avec le torchon de philippe Val...
donc déja le titre "ces musulmans qui sont contre l'islamisme" qui va dans le même sense qu'en fait ils n'existent pas ou que c'est qu'une infime minorité!!
Dans un article, ils ont interrogé Rda allali, "journaliste" de telquel, et "musicien" de hoba hoba spirit, et là sans surprise, son analyse de la situation, apres avoir repris les mêmes phrases que BHL et feinkelkrot: "nouveau fascisme", "victimisation du sioniste" .., il nous sort que c'est que c'est à cause de l'utilisation de l'arabe classique à la télé!!!!bien sur cette analyse ça concerne pas la langue française utilisé à la télé, dans l'administration sans qu'elle soit la langue parlée par les gens!!!
C'est tres fort cet acharnement des ces pseudos journalistes contre tous ce qu'est arabo muslman, leur incroyable acculturation...
Bien sur, comme à l'époque coloniale, ces gens sont considérés comme des héros par les journaux français par les sionistes qui les soutiennent, parceque ils sont plus royalistes que le roi... et c'est un créneau qui rapporte tellement: comme pour fadela amara & co..
C'est vrai que l'arabe classique pose un colossale problème, d'abord ce n'est pas la langue des marocains mais plutôt des saoudiens et je ne vois pas pourquoi les marocains doivent causer par la force une langue importer des Saoudes.
L'arabe classique imposée aux marocains est la source des maux des marocains. C'est un fait pas besoin de se cacher derrière un arbre.
Aux saoudiens leur langue et aux marocains la leur.
L'arabe, est la langue des saoudiens
et l'anglais est la langue des Anglais
tu en as d'autres des blagues kom celle ci
est ce que tu connais la difference entre une langue et un dialecte (va chercher sur le net fais toi plaisir )
Prouve moi le contraire?
Les marocains ne causent pas l'arabe qui leur été imposée par les arabes colonisateurs saoudiens. Ce n'est pas moi qui le dit c'est l'histoire, je n'en suis pour rien. Je voulais juste te préciser que tes ancêtres n'ont jamais parler l'arabe et que par des mécanismes purement manipulateur on te l'impose à toi. Il me semble que le Darija est compromis entre aujourd'hui et le passé. Telquel ne fait que répondre a un besoin profond des marocains, ils veulent qu'on leur parle dans la langue qui comprennent le mieux. ET qu'on arrête avec des causettes arabes. C'est honnête, c'est une demande légitime qu'exprime le peuple marocain. EN gros le peuple marocain ne veut plus être le sous-citoyen des saoudes et d'autres orientaux débiles.
Le marocain en a marre de passer pour un sous cultivé à chaque qu'il revendique son attachement à sa langue.
" Telquel ne fait que répondre a un besoin profond des marocains, ils veulent qu'on leur parle dans la langue qui comprennent" ===>
MEME mon grand pere ki na jamé été a l'école compren parfaitemen ce ki se dit au JT EN ARABE littéraire...jcroi ke ton souci c ke tu pren ton k pr une généralité mon ami..how arret de regroupé TOUT un PAYS en ta personne...Jamais g entendu un marocain se plaindre ( meme ceu ki msakéne non jamé été a lécole) é dire kil comprienne rien a ski se dit..donc mon conseil c ta raté une épok ds ta scolarité toi ca svoi..il né jamais trop tard pr apprendre LA LANGUE DU CORAN ( eh wé mon pti, et hendek tu di ke le coran c just au saoudien mdrrrrrr, la tu meriteré detre pendu serieu lol)
"EN gros le peuple marocain ne veut plus être le sous-citoyen des saoudes et d'autres orientaux débiles"
==========>
nan mé ma parole ta un reel probleme avc les saoudiens toi !!!!!j'imagine pas ce ke ta pu faire ou skil zon pu te faire pr leur en vouloir mais faut se calmé la, parcke tu melange mahmoud avec pierre yves et ca devien du nimporte koi...je suis marocain é je croi ke g jamé été un " sous-citoyen des saoudes "....et encore une fois ne pren pa ton k pr une généralité please mec..ca ferai plaisir a TOUUUUUUT le MAROC..
en leur nom, MERCI BCP de ne plus lé cité ds t propos bidon la...
SALAM
Citation
desertup a écrit:
Bonjour,
Je viens de lire la Une de liberation en collaboration avec le torchon de philippe Val...
donc déja le titre "ces musulmans qui sont contre l'islamisme" qui va dans le même sense qu'en fait ils n'existent pas ou que c'est qu'une infime minorité!!
Dans un article, ils ont interrogé Rda allali, "journaliste" de telquel, et "musicien" de hoba hoba spirit, et là sans surprise, son analyse de la situation, apres avoir repris les mêmes phrases que BHL et feinkelkrot: "nouveau fascisme", "victimisation du sioniste" .., il nous sort que c'est que c'est à cause de l'utilisation de l'arabe classique à la télé!!!!bien sur cette analyse ça concerne pas la langue française utilisé à la télé, dans l'administration sans qu'elle soit la langue parlée par les gens!!!
C'est tres fort cet acharnement des ces pseudos journalistes contre tous ce qu'est arabo muslman, leur incroyable acculturation...
Bien sur, comme à l'époque coloniale, ces gens sont considérés comme des héros par les journaux français par les sionistes qui les soutiennent, parceque ils sont plus royalistes que le roi... et c'est un créneau qui rapporte tellement: comme pour fadela amara & co..
Citation
JP-IN-CASA a écrit:Citation
desertup a écrit:
Bonjour,
Je viens de lire la Une de liberation en collaboration avec le torchon de philippe Val...
donc déja le titre "ces musulmans qui sont contre l'islamisme" qui va dans le même sense qu'en fait ils n'existent pas ou que c'est qu'une infime minorité!!
Dans un article, ils ont interrogé Rda allali, "journaliste" de telquel, et "musicien" de hoba hoba spirit, et là sans surprise, son analyse de la situation, apres avoir repris les mêmes phrases que BHL et feinkelkrot: "nouveau fascisme", "victimisation du sioniste" .., il nous sort que c'est que c'est à cause de l'utilisation de l'arabe classique à la télé!!!!bien sur cette analyse ça concerne pas la langue française utilisé à la télé, dans l'administration sans qu'elle soit la langue parlée par les gens!!!
C'est tres fort cet acharnement des ces pseudos journalistes contre tous ce qu'est arabo muslman, leur incroyable acculturation...
Bien sur, comme à l'époque coloniale, ces gens sont considérés comme des héros par les journaux français par les sionistes qui les soutiennent, parceque ils sont plus royalistes que le roi... et c'est un créneau qui rapporte tellement: comme pour fadela amara & co..
C'est vrai que l'arabe classique pose un colossale problème, d'abord ce n'est pas la langue des marocains mais plutôt des saoudiens et je ne vois pas pourquoi les marocains doivent causer par la force une langue importer des Saoudes.
L'arabe classique imposée aux marocains est la source des maux des marocains. C'est un fait pas besoin de se cacher derrière un arbre.
Aux saoudiens leur langue et aux marocains la leur.
Citation
OumShyrine a écrit:Citation
mazaganho a écrit:
au moins moi je l'avoue. et je ne généralise j'expose slm mon opinion personnelle.
j'ai essayé parfois d'écouter ce que nos politiciens racontent, et franchement je ne comprend que dal!! quelqu’un peut m'expliquer ce que veut dire:
fi itar taf3il al fa3aliate, wa l3amal lmoassassati, wa alsair fi ennahj addimo9rati
ça revient souvent dans leur discours!
asalamou'alaykoum
Mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Citation
a écrit:
mimox
L'arabe classique est une richesse pour nous. De la même manière que le français et les autres langues. Vous voulez quoi ? en plus d'un peuple qui pour la moitié ne sait ni lire ni ecrire nous imposer qu'ils ne sachent pas lire l'arabe? Vous voulez quoi au juste ?
tu connai le mot eglise(ijlisse) EST CE QU IL SIGNIFIE EN ARABE..SI TU NE LE SAI PAS ? BAH OUVRE UN DICTIONNAIRE ARABE ET TU VIRA?Citation
mazaganho a écrit:
au moins moi je l'avoue. et je ne généralise j'expose slm mon opinion personnelle.
j'ai essayé parfois d'écouter ce que nos politiciens racontent, et franchement je ne comprend que dal!! quelqu’un peut m'expliquer ce que veut dire:
fi itar taf3il al fa3aliate, wa l3amal lmoassassati, wa alsair fi ennahj addimo9rati
ça revient souvent dans leur discours!
Citation
chelhman a écrit:Citation
a écrit:
mimox
L'arabe classique est une richesse pour nous. De la même manière que le français et les autres langues. Vous voulez quoi ? en plus d'un peuple qui pour la moitié ne sait ni lire ni ecrire nous imposer qu'ils ne sachent pas lire l'arabe? Vous voulez quoi au juste ?
Toute langue apprise est une richesse, la question n'est pas là. C'est l'idéologie et la mentalité rétrograde véhiculées dans cette langue qui pose problème. J'ai appris récemment que l'arabisation de l'enseignement au Maroc a été imposée par l'Arabie Saoudite dans les années 80 à H2, le Maroc était pris à la gorge financièrement, les aides saoudiennes étaient sous certaines conditions, entre autres l'arabisation de l'enseignement, c'est aussi l'époque de l'entrée du wahhabisme par la même voie.
Il faut être pragmatique, nous n'allons nulle part avec l'arabe, l'immense majorité des étudiants se tournent vers les universités européennes ou nord-américaines, donc pourquoi arabiser les cours de maths ou de physique par exemple ?
Quelle langue utilise la haute administration au Maroc ? le français, tous les documents techniques sont en français, donc quel avenir pour un étudiant qui a étudié en arabe ?
Je n'ai jamais entendu un étudiant marocain dire qu'il révait d'aller dans une université égyptienne ou syrienne. Soyons sérieux et arrêtons l'hypocrisie.
Un petit fait qu'il est bon de rappeler : l'arabe n'est pas une langue native du Maroc, au même titre que le français ou l'anglais mais les deux dernières, dans le monde actuel, ouvrent plus de portes que la première. Pra-gma-tisme !
Pour la sempiternelle rengaine sur le Coran, les Arabes ne répresentent même pas 25 % des musulmans dans le monde, le Coran est lisible dans toutes les langues.
Citation
a écrit:
king_robert
concernant uniquement (ana ma gad 3la sda3 bezzaf) ce qui est en gras:
tu as des sources credibles ou bien tu fais ds le "mon cousin m'a raconté une fois ....tssss.... wallah al3adim..." et mon hamid m'a raconté un truc que son cousin rachid lui raconté et qui est arrivé au copain du bo frere de sa copine,... y'avait une contrée lointaine ou ca ne parlait pas l'arabe...
o baraka men achafawi
Citation
mimox a écrit:
Arrêtez de dire n'importe quoi, vous n'avez jamais reçu de cours d'arabe à l'école. On a tous étudié l'arabe depuis les petites classes, donc ne me dites pas que vous ne comprenez pas ce qu'ils disent. Le fait que ça soit la langue de bois c'est autre chose. Maintenant, le problème se pose plutot pour les personnes qui n'ont pas été à l'école et qui ne comprennent pas le discours en arabe peut être, et là je me pose la question suivante, pourquoi ces personnes comprennent très bien les films égyptiens et passent des heures à suivre ces films. Arrêtez cette hypocrysie. La darija ne porte en elle aucune science aucune poesie rien, c'est une langue qui est parlée au Maroc, mais lorsque vous voulez apprendre quelque chose, vous allez lire des livres soit en arabe, en français ou en anglais. Vous lisez des livres dans des langues vivantes qui sont parlées par une grande majorité des peuples de la terre. Si vous enlevez l'arabe que nous restera t'il ? Un jour on ne pourra même pas lire, ou comprendre le Coran.
Tien tien tiens !!!!!! Mais ne serait-ce pas plutôt pour ça qu'on nous encourage à ne pas lire et comprendre l'arabe? La question reste posée !
Citation
OumShyrine a écrit:Citation
mazaganho a écrit:
au moins moi je l'avoue. et je ne généralise j'expose slm mon opinion personnelle.
j'ai essayé parfois d'écouter ce que nos politiciens racontent, et franchement je ne comprend que dal!! quelqu’un peut m'expliquer ce que veut dire:
fi itar taf3il al fa3aliate, wa l3amal lmoassassati, wa alsair fi ennahj addimo9rati
ça revient souvent dans leur discours!
asalamou'alaykoum
Mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
Citation
medina 1 a écrit:tu connai le mot eglise(ijlisse) EST CE QU IL SIGNIFIE EN ARABE..SI TU NE LE SAI PAS ? BAH OUVRE UN DICTIONNAIRE ARABE ET TU VIRA?Citation
mazaganho a écrit:
au moins moi je l'avoue. et je ne généralise j'expose slm mon opinion personnelle.
j'ai essayé parfois d'écouter ce que nos politiciens racontent, et franchement je ne comprend que dal!! quelqu’un peut m'expliquer ce que veut dire:
fi itar taf3il al fa3aliate, wa l3amal lmoassassati, wa alsair fi ennahj addimo9rati
ça revient souvent dans leur discours!