Citation
No_One* a écrit:
3. Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves. Et de chaque espèce de fruits Il y établit deux éléments de couple. Il fait que la nuit couvre le jour. Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent
4 Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des jardins [plantés] de vignes, et des céréales et des palmiers, en touffes ou espacés, arrosés de la même eau, cependant Nous rendons supérieurs les uns aux autres quant au goût. Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.
Citation
No_One* a écrit:
3. Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves. Et de chaque espèce de fruits Il y établit deux éléments de couple. Il fait que la nuit couvre le jour. Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent
4 Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des jardins [plantés] de vignes, et des céréales et des palmiers, en touffes ou espacés, arrosés de la même eau, cependant Nous rendons supérieurs les uns aux autres quant au goût. Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.
Citation
No_One* a écrit:
Ca c'est une bonne question...
Citation
Ben_barek a écrit:
Donne les références. Je veux le texte en arabe.
Citation
No_One* a écrit:
Salam aleykoum wa rahmatuLah,
Je me posais une question (ouais ça m'arrive), pourquoi dans le Coran, dans les versets qui font allusion à la raison, il s'agit toujours de l'action de raisonner mais jamais du mot raison en tant que nom?
Si quelqu'un à une piste de réponse, il est le bienvenu...
BarakaLaho fikoum
wa salam
Citation
PellYm785 a écrit:
Tu pourrais essayer de méditer sur ce que ce changement pourrait donner.
Ça pourrait t'aiguiller sur pourquoi Allah سبحانه وتعالى a utilisé une tournure et pas une autre.
Citation
No_One* a écrit:
Très très bonne idée. BarakaLaho fik pour le conseil.
Citation
Nawfel Al Jamil a écrit:
Walaykoum Salam.
Tous les humains ont une raison mais tous les humains ne raisonnent pas.
Wa Allah u Alem.
Citation
Nawfel Al Jamil a écrit:
Walaykoum Salam.
Tous les humains ont une raison mais tous les humains ne raisonnent pas.
Wa Allah u Alem.
Citation
Nawfel Al Jamil a écrit:
Walaykoum Salam.
Tous les humains ont une raison mais tous les humains ne raisonnent pas.
Wa Allah u Alem.
Citation
No_One* a écrit:
Ici c'est sourate Ra3d, le numéro des versets y figurent. Le premier c'était sourate al baqarah verset 164 comme c'est écrit.
T'inquiète je les vérifie d'abord en arabe, je ne me fie jamais à la traduction. Mais va vérifier par toi même.
Je les mets en français parce qu'ici la majorité est francophone.
Citation
Ben_barek a écrit:
Merci. Mais je ne vois pas en quoi ça pose problème qu’on utilise un nom ou un verbe.
Citation
No_One* a écrit:
En fait je n'ai pas dit que cela posait problème, mais je me posais juste la question pourquoi comme ça et pas autrement
Citation
No_One* a écrit:
En fait je n'ai pas dit que cela posait problème, mais je me posais juste la question pourquoi comme ça et pas autrement
Citation
LaHaute √ a écrit:
Salam kheyou,
il y a peu j’ai développé la question de la raison ET du cœur, ça pourrait t’apporter des tuiles.
[www.yabiladi.com]
Citation
Citronnus a écrit:
Dans le site que je te donne en lien, ils traduisent "un peuple qui raisonne" par "ceux qui utilisent leur intelligence" (en anglais).
Si tu cliques sur le terme Yaqiluna, tu tombes sur tous les versets qui comportent cette expression.
Tu pourras trouver ce qui t'intéresse (je suis sure que c'est pour me répondre sur l'autre post en plus, non ? Tu veux savoir ce que ça engendre de "raisonner" pour un être humain. Peut-il le faire de lui-même, ou faut-il qu'il ait forcément un support derrière (savants ?) )
Peut-être devrais-tu aller voir ce que signifie le mot "savant" dans le Coran. Je te mets tous les versets contenant la racine "ou la ma"
Citation
Dominique Talib a écrit:
Je trouve que vous vous compliquez tous la vie, c'est simple si on a une raison c'est pour raisonner ...