Citation
Atlas15 a écrit:
wa aleykoum salam,
Ce n'est asbolument pas une piste à suivre mais selon moi, la raison en tant que telle vient du cerveau hors le coran nous enjoins à raisonner avec nos coeurs..
Citation
PellYm785 a écrit:
Wa aleykoum salam wa rahmatullahi wa barakatuh
Quel cela aurait donné aux versets de faire l'inverse ?
Citation
Atlas15 a écrit:
wa aleykoum salam,
Ce n'est asbolument pas une piste à suivre mais selon moi, la raison en tant que telle vient du cerveau hors le coran nous enjoins à raisonner avec nos coeurs..
Citation
No_One* a écrit:
J'ai pas compris...
Citation
No_One* a écrit:
Salam aleykoum wa rahmatuLah,
Je me posais une question (ouais ça m'arrive), pourquoi dans le Coran, dans les versets qui font allusion à la raison, il s'agit toujours de l'action de raisonner mais jamais du mot raison en tant que nom?
Si quelqu'un à une piste de réponse, il est le bienvenu...
BarakaLaho fikoum
wa salam
Citation
PellYm785 a écrit:
Si ce n'est pas l'action de raisonner qui serait utilisé dans le verset mais le mot raison.
Quel sens aurait pu avoir le verset ?
Citation
No_One* a écrit:
Merci pour ta réponse.
Pourtant dans le Coran c'est écrit: "ils ont un coeur mais ils ne raisonnent pas..."
Citation
No_One* a écrit:
Salam aleykoum wa rahmatuLah,
Je me posais une question (ouais ça m'arrive), pourquoi dans le Coran, dans les versets qui font allusion à la raison, il s'agit toujours de l'action de raisonner mais jamais du mot raison en tant que nom?
Si quelqu'un à une piste de réponse, il est le bienvenu...
BarakaLaho fikoum
wa salam
Citation
Citronnus a écrit:
Salam
Tu peux donner des exemples de versets ?
Sinon, je vais souvent sur un site qui permet de recenser tous les versets comportant le même mot. C'est très utile pour comprendre le sens d'un mot parfois. Peut-être trouveras-tu d'autres mots ayant la même racine que ce que tu cites alors ?
Le site, c'est https://corpus.quran.com/
Citation
Ben_barek a écrit:
As tu des exemples?
Citation
No_One* a écrit:
Oui je viens de le partager plus haut
Citation
No_One* a écrit:
Aleykoum salam,
ici par exemple:
إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللّهُ مِنَ السَّمَاء مِن مَّاء فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخِّرِ بَيْنَ السَّمَاء وَالأَرْضِ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿١٦٤﴾
Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l’alternance de la nuit et du jour, dans le navire qui vogue en mer chargé de choses profitables aux gens, dans l’eau qu’(Allah) fait descendre du ciel, par laquelle Il rend la vie à la terre une fois morte et y répand des bêtes de toute espèce dans la variation des vents, et dans les nuages soumis entre le ciel et la terre , en tout cela il y a des signes (preuves) pour un peuple qui raisonne
"pour un peuple qui raisonne" aurait très bien pu être remplacé par "pour un peuple qui dispose d'une raison" so why?
Citation
No_One* a écrit:
Merci pour le partage mais j'aimerai avoir vos avis à vous les yabis
Citation
Ben_barek a écrit:
Un seul ne suffit pas.
Citation
No_One* a écrit:
3. Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves. Et de chaque espèce de fruits Il y établit deux éléments de couple. Il fait que la nuit couvre le jour. Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent
4 Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des jardins [plantés] de vignes, et des céréales et des palmiers, en touffes ou espacés, arrosés de la même eau, cependant Nous rendons supérieurs les uns aux autres quant au goût. Voilà bien là des preuves pour des gens qui raisonnent.