Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Preuves scientifiques de l'origine divine du coran ? Qu'en disent les...
s
12 juillet 2006 15:24
"d'accord avec toi si l'uterus ne fait pas partie des entrailles, au sens arabe du terme. comment peut on l'affirmer clairement? si tu le demontres, oui y a miracle ici."


non non ,boutoun au pluriel n'inclue ps l'uterus ,si tu fais référence a boutouni oummahatikoum

boutouni ici à le sens de ventre pas d'entrailles


le mot boutoun quand il est utilisé pour un sujet au singulier=boutounihi il a le sens d'entrailles

ce mot n'a ps son singulier il est utilisé comme ca au pluriel ,comme entrailles on ne dit ps une entraille

boutoun ou entrailles c'est les constituants du ventre ,l'utérus n'en fait absolument ps partie

pour désigner l'uterus on n'utilise ps le mot boutounwinking smiley
a
12 juillet 2006 16:03
Citation
sinsea a écrit:
Citation
amine69 a écrit:
Citation
sinsea a écrit:
1/pour farth = bol alimentaire je pense que c'est clair pour tout le monde


2/que dit galien


"Selon la doctrine galénique, le sang existe sous deux formes distribuées dans tout le corps à partir du foie et du cœur. Le sang veineux, épais et de couleur sombre, est formé dans le foie à partir de la partie utile des aliments venue, par la veine porte, de l'estomac et des intestins. Ce sang veineux est alors véhiculé jusqu'aux organes et aux membres."


ça confirme ce que je disais ,il ignore la présence du sang ds le tube digestif(estomac intestins)

pour lui le sang SE FORME au niveau du FOIE , à partir des aliments de l'éstomac et de l'intestin venus par la veine porte


"Pour les médecins hippocratiques, le lait provient, comme le sperme, de la coction du sang qui se fait dans la région des matrices à partir de la partie la plus grasse des aliments et qui remonte jusqu’aux seins sous l’effet des mouvements du foetus..."


là ils disent que le lait a pour origine le sang SYNTHETISE au niveau de L'UTERUS(ps du foie)

à partir de la partie la plus grasse des aliments moody smileymoody smiley

qu'entendent ils par " partie la plus grasse des aliments "aucune idée

j'en conclue dc que


/ il existe un sang qui se forme au niveau du foie à partir des éléments du bol alimentaire ,acheminés par la veine porte ,un sang qui sera vehiculé jusqu'aux organes comme les poumons ( ou le sang est visible lors des dissectionwinking smiley) et les membres(quand on se blesse il y'a du sang qui gicle.....)


/il existe un sang qui se forme au niveau de la matrice à partir de la partie la plus grasse des aliments , un sang à partir duquel le sperme est formé ,un sang qui montera occasionnellement lors de la grossesse au niveau des mamelles grace aux mouvements du foetus


que dit le verset (avec le mot entrailles cette traduction est la bonne):


Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs entrailles entre du sang et du farth , d'un lait pur, délicieux pour les buveurs.

2 informations à retenir:


1/dieu nous abreuve de ce qu'il y a ds les entrailles (ps de l'uterus),ce qui est EXACT

si je devais corriger l'erreur de galien et des autres j'aurai dit:

les constituants du lait proviennent du tube digestif ou se trouve le sang et le bol alimentaire(là ou le phénomène d'absorption a lieu ) ,et non de la coction du sang qui a lieu au niveau de l'utérus

cette correction le verset l'a fait à ma place
d'accord avec toi si l'uterus ne fait pas partie des entrailles, au sens arabe du terme. comment peut on l'affirmer clairement? si tu le demontres, oui y a miracle ici.
Citation
a écrit:
2/ds ces entrailles il y a du sang et du farth

le sang ne se forme ps au niveau du foie ,le sang circule ds un système férmé

c'est le même sang (5 litres) qui circule continuellement ds le corps humain il ne se forme ni au niveau du foie ni au niveau de l'utérus ,il transporte des éléments,s'en debarrasse ,les cellules sanguines défectueuses se renouvellent mais le sang reste le même
le foie ne fait pas partie des entrailles??? faudrait le demontrer je pense ...

le foie ne contient ps le farthwinking smiley,

moi j'ai la certitude que le mot entrailles veut dire intestins comme le precise la definition:

Entrailles (anatomie), du bas latin enteralia, parties internes. - Nom vulgaire donné aux parties contenues dans le ventre, et surtout aux intestins.

non c pas clair ...

certes le farth n'est pas dans le foie, maiiiiis ...

galien dit que le sang qui contient des elements nutritifs se forme dans le foie.

et il dit que le farth donne des elements nutritifs ... donc le tout se passe dans les entrailles ...

maintenant, je me trompe si les elements nutritifs qui sont issus de farth dont parle galien ne vont pas dans les composants du sang qui se forme dans le foie, dans ce cas, oui t as raison car

pour galien, ce qui rentre dans la composition du lait et qui vient de la nourriture, c'est ce qui passe fans le sang qui est generé au niveau du foie.
donc si pour galien, les elements nutritifs qui sont issus de al farth (aussi bien au niveau de l'intestin qu'au niveau de l'estomac) n'interviennent pas dans la constitution du sang qui est fabriqué au niveau du foie, alors il y a certainement miracle, parce que le farth ne pourrait clairement pas intervenir dans les constituants du lait.

tu vois un peu mon raisonnement???

et enfin, que tu sois intimement convaincu que c comme tu dis, je veux bien, mais ca ne peut etre un argument smiling smiley c leger pour parler de miracle smiling smiley

moi aussi je suis intimement convaincu que ce verset est miraculeux, mais soit je le garde pour moi si je ne peux pas le prouver (ca s'appelle la foi), soit je le clame haut et fort avec preuve à l'appui.
pour moi, meme si le miracle n'est pas prouvé par a+b, le simple fait qu'aucune des erreurs de l'epoque n'est citée, que je ne sais par quelle operation du saint esprit le prophete saws aurait pu avoir une connaissance si precise des oeuvres de galien, et en arabe de surcroit, et etre aussi tres balaise en astronomie, en geologie ... et en art de la guerre, de la diplomatie, de la gestion, de la gouvernance, de l'economie, de la theologie ... et accomplir en 23 ans ce qui ne peut etre accomplit par un seul homme dans un sahara ou y a rien, à part le commerce, et un code de l'honneur exacerbé.

mais ce que je viens de dire, c pas une preuve par a+b ... ce ne sont que des signes pour ceux qui raisonnent ... rien que des signes ... ayats
quand le sage designe la lune, l'idiot regarde le doigt (lue sur le forum)
s
12 juillet 2006 16:05
qu’est ce que tu as pensé de la présentation sur la page de wikipédia ? Il y est dit que le bol alimentaire disparaît à la sortie de l’estomac, il est donc faux de parler de bol alimentaire quand tu indiques les intestins.

ce qui se trouve ds l'intestin c'est tjrs du bol alimentaire eye rolling smiley

lis ceci :


Un temps bucco-pharyngien
À ce stade, se forme le bol alimentaire : coupés, déchiquetés, broyés par les dents, les aliments forment une pâte molle qui s'imprègne de salive et glisse vers le pharynx. Le bol alimentaire est alors chassé dans l'œsophage par la déglutition au cours de laquelle le voile du palais et l'épiglotte interviennent pour l'obturation des voies respiratoires.
Après la déglutition, ce bol alimentaire va glisser le long de l'œsophage grâce aux ondes de contraction musculaire. Ce processus est commun à tous les segments du tube digestif. On l'appelle le mouvement péristaltique.

Un temps gastrique et intestinal
Au cours de celui-ci les phénomènes dominants sont essentiellement chimiques. Mais des phénomènes mécaniques importants se déroulent, en particulier au niveau de l'estomac.
Les bols alimentaires vont peu à peu remplir l'estomac et ce remplissage incomplet (il reste toujours une poche d'air à sa partie supérieure) s'accomplit par distension de la triple paroi musculaire, le pylore restant toujours fermé. Le remplissage terminé, les aliments vont alors subir un brassage continuel, sous l'impulsion des mouvements péristaltiques, qui vont favoriser l'action du suc gastrique.
À la fin du temps gastrique, les aliments forment une bouillie, le chyme. Le pylore se relâche alors périodiquement et le chyme passe par petites quantités dans le duodénum.
Il y subit les actions continues des sucs pancréatique, intestinal et de la bile, lesquelles sont favorisées par des mouvements de brassage. En même temps, la progression de ce qui reste du bol alimentaire va être assurée par le péristaltisme intestinal.
Au niveau intestinal, l'absorption va se faire grâce à l'importance de la surface d'échange présentée par la muqueuse intestinale. À la fin du transit intestinal, les résidus non assimilés ainsi que tous les produits libérés par l'intestin (bile, sécrétions exocrines, cellules mortes de l'intestin) passent dans le gros intestin (côlon ascendant) dont l'entrée est munie d'une valvule empêchant le retour vers l'intestin grêle.

"Je ne pense pas que ce soit la bonne façon d’interpréter ce verset. Hormis le fait que entrailles n’est pas boutoune mais karch, dans le verset, le passage :"

entrailles=boutoun n'est ps le karch c'est ce qui se trouve à l'interieur du ventre ,principalement les intestins


"« Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs entrailles »
il est question du lait en tant que tel et non pas de ces constituants, car, comme tu l’as fait remarquer une fois, le lait ne se constitue pas uniquement de protéines glucides et lipide, il contient aussi des hormones et d’autres anticorps et substances secrétées ailleurs que dans les entrailles, aussi, les acini, située non pas dans les entrailles mais dans les mamelles, ne se contentent pas (comme le pensaient les anciens) de recevoir un lait déjà fait pour le secrété tel quel, mais effectuent un réel travail de fabrication à partir de ces éléments."

ds les entrailles on trouve du sang et du farth ,dc 99/100des éléments dont le lait est constitué proviennent des entrailles


"Donc traduire « boutoune » par entrailles est, à mon sens, faux,"

donne nous une autre traduction alors!!!


"car le lait ne se trouve pas, ne se fabrique pas et ne se stock pas à ce niveau. Pour donner une parabole, ce n’est pas parce qu’on a construit une maison avec du sable venu de la plage qu’on peut dire qu’on habite la plage.
(Je ne te reprocherai pas d’être passée de « wé boutoune veut aussi dire mamelles » à « entrailles pour indiquer les nutriments », tu es libre de chercher toutes les pistes)"


je me répète 99/100des constituants du lait proviennent des entrailles ou se trouve le sang et le farth


"Je ne te reprocherai pas d’être passée de « wé boutoune veut aussi dire mamelles » à « entrailles pour indiquer les nutriments », tu es libre de chercher toutes les pistes)"


encore une fois tout le mérite te reviens comme pour karch=estomac winking smiley

c'est toi qui m'a poussé a chercher en disant que le verset n'utilise ps le mot batn qu'on ne pouvait parler de mamelles que si batn est utilisé

avant je pensais que boutoun=batn=ventre


"galien a certes fait de fausses conclusions, et tu vois des corrections à cela dans le verset alors que de dernier ne dit que :« Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, entre du sang et du farth , d'un lait pur, délicieux pour les buveurs. »"

nous vs abreuvons de ce qui est ds leurs entrailles winking smiley *

"je suis arabophone, et j’insiste, encore une fois, qu’il n’est pas dit, ni même fait allusion, dans ce verset, que les entrailles contiennent du sang, ni que ce sang circule dans un système fermé. Seul ta démarche concordiste franchit ce pas en faisait dire au verset ce qu’il ne dit pas."

COMMENT?!!!!!


tu OSES dire que ds le verset il n'ya aucune relation entre le contenu des entrailles et le sang +farth

tu oses en tant qu'arabophone affirmer ceci

pfff lamentable





Enfin, tu fais bien de traduire « min bayni » par « entre » car le sens premier et principal de ce terme est effectivement « entre ». je trouve, pour ma part, très parabolique de voir dans « min bayni » le terme « extrait ». à la limite si ce n’était que « min » là il n’y aurait pas de doute, mais « bayni » ne renvoit quasiment jamais à une source, mais à « entre ».


non non;

min bayni renvois a une extraction à partir de deux ingrédients :le sang et le farth

c'est super claireye rolling smiley


"cela renvoit à l’interprétation de robert, à savoir que le lait « pur » sort d’un corps où se trouve du sang et du « farth ».

là encore, l’origine exacte de ce lait n’est pas claire, on peut très bien penser que le lait vient « des entrailles », ou des mamelles. Il n’empêche que cette interprétation, dénuée de tout aspect miraculeux, est la plus plausible, même si le lait se forme à partir du sang, car une fois stocké, il n’y est pas mélangé."

avec entrailles l'interprétation de king robert ne tiens plus

boutounihi ne veut ps dire ventre mais entrailles

avec entrailles on n'a qu'une seule et unique piste
s
12 juillet 2006 16:54
Citation
amine69 a écrit:
Citation
sinsea a écrit:
Citation
amine69 a écrit:
Citation
sinsea a écrit:
1/pour farth = bol alimentaire je pense que c'est clair pour tout le monde


2/que dit galien


"Selon la doctrine galénique, le sang existe sous deux formes distribuées dans tout le corps à partir du foie et du cœur. Le sang veineux, épais et de couleur sombre, est formé dans le foie à partir de la partie utile des aliments venue, par la veine porte, de l'estomac et des intestins. Ce sang veineux est alors véhiculé jusqu'aux organes et aux membres."


ça confirme ce que je disais ,il ignore la présence du sang ds le tube digestif(estomac intestins)

pour lui le sang SE FORME au niveau du FOIE , à partir des aliments de l'éstomac et de l'intestin venus par la veine porte


"Pour les médecins hippocratiques, le lait provient, comme le sperme, de la coction du sang qui se fait dans la région des matrices à partir de la partie la plus grasse des aliments et qui remonte jusqu’aux seins sous l’effet des mouvements du foetus..."


là ils disent que le lait a pour origine le sang SYNTHETISE au niveau de L'UTERUS(ps du foie)

à partir de la partie la plus grasse des aliments moody smileymoody smiley

qu'entendent ils par " partie la plus grasse des aliments "aucune idée

j'en conclue dc que


/ il existe un sang qui se forme au niveau du foie à partir des éléments du bol alimentaire ,acheminés par la veine porte ,un sang qui sera vehiculé jusqu'aux organes comme les poumons ( ou le sang est visible lors des dissectionwinking smiley) et les membres(quand on se blesse il y'a du sang qui gicle.....)


/il existe un sang qui se forme au niveau de la matrice à partir de la partie la plus grasse des aliments , un sang à partir duquel le sperme est formé ,un sang qui montera occasionnellement lors de la grossesse au niveau des mamelles grace aux mouvements du foetus


que dit le verset (avec le mot entrailles cette traduction est la bonne):


Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux : Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs entrailles entre du sang et du farth , d'un lait pur, délicieux pour les buveurs.

2 informations à retenir:


1/dieu nous abreuve de ce qu'il y a ds les entrailles (ps de l'uterus),ce qui est EXACT

si je devais corriger l'erreur de galien et des autres j'aurai dit:

les constituants du lait proviennent du tube digestif ou se trouve le sang et le bol alimentaire(là ou le phénomène d'absorption a lieu ) ,et non de la coction du sang qui a lieu au niveau de l'utérus

cette correction le verset l'a fait à ma place
d'accord avec toi si l'uterus ne fait pas partie des entrailles, au sens arabe du terme. comment peut on l'affirmer clairement? si tu le demontres, oui y a miracle ici.
Citation
a écrit:
2/ds ces entrailles il y a du sang et du farth

le sang ne se forme ps au niveau du foie ,le sang circule ds un système férmé

c'est le même sang (5 litres) qui circule continuellement ds le corps humain il ne se forme ni au niveau du foie ni au niveau de l'utérus ,il transporte des éléments,s'en debarrasse ,les cellules sanguines défectueuses se renouvellent mais le sang reste le même
le foie ne fait pas partie des entrailles??? faudrait le demontrer je pense ...

le foie ne contient ps le farthwinking smiley,

moi j'ai la certitude que le mot entrailles veut dire intestins comme le precise la definition:

Entrailles (anatomie), du bas latin enteralia, parties internes. - Nom vulgaire donné aux parties contenues dans le ventre, et surtout aux intestins.

non c pas clair ...

certes le farth n'est pas dans le foie, maiiiiis ...

galien dit que le sang qui contient des elements nutritifs se forme dans le foie.

et il dit que le farth donne des elements nutritifs ... donc le tout se passe dans les entrailles ...

maintenant, je me trompe si les elements nutritifs qui sont issus de farth dont parle galien ne vont pas dans les composants du sang qui se forme dans le foie, dans ce cas, oui t as raison car

pour galien, ce qui rentre dans la composition du lait et qui vient de la nourriture, c'est ce qui passe fans le sang qui est generé au niveau du foie.
donc si pour galien, les elements nutritifs qui sont issus de al farth (aussi bien au niveau de l'intestin qu'au niveau de l'estomac) n'interviennent pas dans la constitution du sang qui est fabriqué au niveau du foie, alors il y a certainement miracle, parce que le farth ne pourrait clairement pas intervenir dans les constituants du lait.

tu vois un peu mon raisonnement???

et enfin, que tu sois intimement convaincu que c comme tu dis, je veux bien, mais ca ne peut etre un argument smiling smiley c leger pour parler de miracle smiling smiley

moi aussi je suis intimement convaincu que ce verset est miraculeux, mais soit je le garde pour moi si je ne peux pas le prouver (ca s'appelle la foi), soit je le clame haut et fort avec preuve à l'appui.
pour moi, meme si le miracle n'est pas prouvé par a+b, le simple fait qu'aucune des erreurs de l'epoque n'est citée, que je ne sais par quelle operation du saint esprit le prophete saws aurait pu avoir une connaissance si precise des oeuvres de galien, et en arabe de surcroit, et etre aussi tres balaise en astronomie, en geologie ... et en art de la guerre, de la diplomatie, de la gestion, de la gouvernance, de l'economie, de la theologie ... et accomplir en 23 ans ce qui ne peut etre accomplit par un seul homme dans un sahara ou y a rien, à part le commerce, et un code de l'honneur exacerbé.

mais ce que je viens de dire, c pas une preuve par a+b ... ce ne sont que des signes pour ceux qui raisonnent ... rien que des signes ... ayats

quand je dis boutoun = estomac +intestins ,ce n'est ps une intuition mais une certitude, je t'explique pq

entrailles ne peut être que le tube digestif:

1/nas9iikom mimma fi boutounihi min bayn fartin wa damin

min bayn fartin wa damin implique que deux ingredients entrent en jeu le farth (à l'état farth=bol alimentaire) et le sang les deux se trouvant ds les entrailles

ce qui ne concorde ps avec la version d'un sang qui nait au niveau du foie à partir des éléments du farth

les deux ne subsitent ps ensemble ds le même espace au même temps,l'un provient de l'autre

2/
entrailles=boutoun

expliquons le sens littéral du mot boutoun

voilà ce que j'ai trouvé ds le dico

batn :jaoufou koulli chayin=chose

la chose doit être creuse

batn =ventre=chose creuse

mnt avec boutoun = entrailles ,


l'explication plus haut implique que ces entrailles correspondent impérativement a ce qui est creux et seulement ce qui est creux

or au niveau du ventre seuls les constituants du tube digestifs sont creux



autre chose :

"Pour les médecins hippocratiques, le lait provient, comme le sperme, de la coction du sang qui se fait dans la région des matrices à partir de la partie la plus grasse des aliments et qui remonte jusqu’aux seins sous l’effet des mouvements du foetus..."

ici ils parlent d'une coction de sang(potion magique grinning smiley ) qui se fait au niveau de l'utérus

conction ici a le sens de préparation


dc il est clair que selon eux les constituants du lait proviennent d'une coction de sang qui se fait au niveau de l'utérus
a
12 juillet 2006 17:22
Citation
sinsea a écrit:

quand je dis boutoun = estomac +intestins ,ce n'est ps une intuition mais une certitude, je t'explique pq

entrailles ne peut être que le tube digestif:

1/nas9iikom mimma fi boutounihi min bayn fartin wa damin

min bayn fartin wa damin implique que deux ingredients entrent en jeu le farth (à l'état farth=bol alimentaire) et le sang les deux se trouvant ds les entrailles

ce qui ne concorde ps avec la version d'un sang qui nait au niveau du foie à partir des éléments du farth

les deux ne subsitent ps ensemble ds le même espace au même temps,l'un provient de l'autre

2/
entrailles=boutoun

expliquons le sens littéral du mot boutoun

voilà ce que j'ai trouvé ds le dico

batn :jaoufou koulli chayin=chose

la chose doit être creuse

batn =ventre=chose creuse

mnt avec boutoun = entrailles ,


l'explication plus haut implique que ces entrailles correspondent impérativement a ce qui est creux et seulement ce qui est creux

or au niveau du ventre seuls les constituants du tube digestifs sont creux



autre chose :

"Pour les médecins hippocratiques, le lait provient, comme le sperme, de la coction du sang qui se fait dans la région des matrices à partir de la partie la plus grasse des aliments et qui remonte jusqu’aux seins sous l’effet des mouvements du foetus..."

ici ils parlent d'une coction de sang(potion magique grinning smiley ) qui se fait au niveau de l'utérus

conction ici a le sens de préparation


dc il est clair que selon eux les constituants du lait proviennent d'une coction de sang qui se fait au niveau de l'utérus

d'apres ce qu'a apporté lechraibi, et ce que j'ai compris, c que pour galien il y a deux types de sangs : un sang generé au niveau de l'uterus et un autre au niveau du foie.
celui qui est generé au niveau du foie alimente les autres membres et donc les mamelles aussi.
ma question est: d'ou viennent les elements nutritifs qui constituent le sang créé au niveau du foie??? s'ils viennent du farth, alors on ne peut conclure avec certitude au miracle. si par contre, ils ne viennent pas de farth, alors je suis d'accord.


pour la coction ... pour les medecins hypocratique, par quel moyen ca monte??? et pour eux, sur le chemin, ya t il addition d'elements nutritifs??

pour eux, à quel moment ce qui est dans l'estomac et dans l'intestin intervient il dans la constitution de cette coction?? si c le cas pour eux evidemment ... en fait, est ce qu'ils savait que ce qu'il y a dans l'estomac et dans l'intestin intervient dans la constitution du lait?? et comment?? ma question s'adresse aussi a chraibi
quand le sage designe la lune, l'idiot regarde le doigt (lue sur le forum)
s
12 juillet 2006 17:44
Citation
amine69 a écrit:
Citation
sinsea a écrit:

quand je dis boutoun = estomac +intestins ,ce n'est ps une intuition mais une certitude, je t'explique pq

entrailles ne peut être que le tube digestif:

1/nas9iikom mimma fi boutounihi min bayn fartin wa damin

min bayn fartin wa damin implique que deux ingredients entrent en jeu le farth (à l'état farth=bol alimentaire) et le sang les deux se trouvant ds les entrailles

ce qui ne concorde ps avec la version d'un sang qui nait au niveau du foie à partir des éléments du farth

les deux ne subsitent ps ensemble ds le même espace au même temps,l'un provient de l'autre

2/
entrailles=boutoun

expliquons le sens littéral du mot boutoun

voilà ce que j'ai trouvé ds le dico

batn :jaoufou koulli chayin=chose

la chose doit être creuse

batn =ventre=chose creuse

mnt avec boutoun = entrailles ,


l'explication plus haut implique que ces entrailles correspondent impérativement a ce qui est creux et seulement ce qui est creux

or au niveau du ventre seuls les constituants du tube digestifs sont creux



autre chose :

"Pour les médecins hippocratiques, le lait provient, comme le sperme, de la coction du sang qui se fait dans la région des matrices à partir de la partie la plus grasse des aliments et qui remonte jusqu’aux seins sous l’effet des mouvements du foetus..."

ici ils parlent d'une coction de sang(potion magique grinning smiley ) qui se fait au niveau de l'utérus

conction ici a le sens de préparation


dc il est clair que selon eux les constituants du lait proviennent d'une coction de sang qui se fait au niveau de l'utérus

d'apres ce qu'a apporté lechraibi, et ce que j'ai compris, c que pour galien il y a deux types de sangs : un sang generé au niveau de l'uterus et un autre au niveau du foie.
celui qui est generé au niveau du foie alimente les autres membres et donc les mamelles aussi.
ma question est: d'ou viennent les elements nutritifs qui constituent le sang créé au niveau du foie??? s'ils viennent du farth, alors on ne peut conclure avec certitude au miracle. si par contre, ils ne viennent pas de farth, alors je suis d'accord.


pour la coction ... pour les medecins hypocratique, par quel moyen ca monte??? et pour eux, sur le chemin, ya t il addition d'elements nutritifs??

pour eux, à quel moment ce qui est dans l'estomac et dans l'intestin intervient il dans la constitution de cette coction?? si c le cas pour eux evidemment ... en fait, est ce qu'ils savait que ce qu'il y a dans l'estomac et dans l'intestin intervient dans la constitution du lait?? et comment?? ma question s'adresse aussi a chraibi


non pour eux le sang qui alimente les mamelles et qui permet au lait de se former est le sang produit au niveau de l'uterus

ce sang monte occasionnellement lors d'une grossesse grâce aux mouvements du foetus


en fait pour eux il y a un facteur de plus qui permet aux mamelles de former le lait ,un facteur qui est occasionnel car la production du lait n'est ps permanente



conclusion: le sang provenant du foie qui irrigue le corps en permanence n'est ps celui qui sert à la fabrication du lait
l
12 juillet 2006 17:57
sinsea
Malgré l’éclaircissement que j’ai voulu apporté au niveau du vocabulaire à utiliser et la page wikipédia tu persistes et signes :
Citation
a écrit:
ce qui se trouve ds l'intestin c'est tjrs du bol alimentaire
je ne partage pas ton avis, et je ne te taxerai pas de mauvaise foi.

Quant à :
Citation
a écrit:
le mot boutoun quand il est utilisé pour un sujet au singulier=boutounihi il a le sens d'entrailles
ce mot n'a ps son singulier il est utilisé comme ca au pluriel ,comme entrailles on ne dit ps une entraille
d’où est ce que tu tiens cela ?

le terme « bounihi » utilisé dans le versé peut être traduit littéralement comme ça :
nous vous abreuvons de ce qu’il y a dans ses « ventres ».
ventres est au pluriel car il renvoit aux bestiaux,
et il est dit « ses » ventres car il s’agit d’une bête non d’un humain.

En tout cas, je ne partage pas l’analyse selon laquelle le terme « boutoune » a forcément une signification différente de celle employé pour « boutouni oumahhatikoume » les utérus de vos mères. Je te siganle aussi que l’utérus est aussi « quelque chose de creux ».

Citation
a écrit:
"Donc traduire « boutoune » par entrailles est, à mon sens, faux,"

donne nous une autre traduction alors!!!
désolé je ne fais pas dans le concordisme, je me contente d’examiner de manière stricte et lucide le contenu des versets.


Citation
a écrit:
je me répète 99/100des constituants du lait proviennent des entrailles ou se trouve le sang et le farth
99% du lait est fait à base d’eau

Citation
a écrit:
nous vs abreuvons de ce qui est ds leurs entrailles
moi je n’ai jamais rien bu qui viennent des entrailles, mais des mamelles oui.

Citation
a écrit:
tu OSES dire que ds le verset il n'ya aucune relation entre le contenu des entrailles et le sang +farth
eh oui j’ose bien, et toi oseras tu ?

Citation
a écrit:
avec entrailles l'interprétation de king robert ne tiens plus
elle ne tient plus pour une démarche concordiste, mais peut être qu’elle renvoit à cette croyance populaire qui attribuait aux ventre (interieur) la fabrication du lait. Mais je suppose que tu n’oserais pas considérer cette éventualité.
Je suis ce miroir dans lequel tu n’oses pas te voir
l
12 juillet 2006 18:17
amine,
je crois que tu as mal compris les extraits que j’ai rapporté,
tu dis :
Citation
a écrit:
pour galien il y a deux types de sangs : un sang generé au niveau de l'uterus et un autre au niveau du foie.

alors que le texte que j’ai rapporté dis :
Citation
a écrit:
Selon la doctrine galénique, le sang existe sous deux formes distribuées dans tout le corps à partir du foie et du cœur
donc il n’existe pas deux sangs, mais un seul composé de deux formes, et ces deux formes de sang sont distribuées dans tout le corps.

Tu demandes :
Citation
a écrit:
ma question est: d'ou viennent les elements nutritifs qui constituent le sang créé au niveau du foie?
je cite le deuxième texte :

Citation
a écrit:
Le sang veineux, épais et de couleur sombre, est formé dans le foie à partir de la partie utile des aliments venue, par la veine porte, de l'estomac et des intestins
que tu considère que le farth c’est le bol alimentaire (estomac) ou que ce soit le chyme ou le chyle ou les deux (les intestins), en affirmant que ces aliments viennent de l’estomac et de l’intestin il est clair qu’il est fait allusion au farth

à cette question :
Citation
a écrit:
pour la coction ... pour les medecins hypocratique, par quel moyen ca monte??? et pour eux, sur le chemin, ya t il addition d'elements nutritifs??
je n’ai pas trouvé de réponses, mais je n’en vois pas la pertinence.

Sinon pour :
Citation
a écrit:
est ce qu'ils savait que ce qu'il y a dans l'estomac et dans l'intestin intervient dans la constitution du lait??
je crois que ca renvoit à la première question, j’estime que la réponse est oui dans la mesure où il considère que de ces endroits provient la nourriture qui enrichit le sang et que ce sang sert à fabriquer le lait (pour eux le lait est fabriqué dans l’utérus, il n’en demeure pas moins qu’il considère le rôle de l’estomac et de l’intestin dans la fabrication du lait.)
le comment de cette fabrication c’est la coction. C’est une erreur même si on peut estimer que cette coction s’opère au niveau des acini dans les mamelles, ils s’étaient trompé d’endroit.
Je suis ce miroir dans lequel tu n’oses pas te voir
s
12 juillet 2006 18:31
"Malgré l’éclaircissement que j’ai voulu apporté au niveau du vocabulaire à utiliser et la page wikipédia tu persistes et signes :

Citer:
ce qui se trouve ds l'intestin c'est tjrs du bol alimentaire

je ne partage pas ton avis, et je ne te taxerai pas de mauvaise foi."

QUEL ECLAIRCISSEMENT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


et toi tu as lu le texte que j'ai proposé?!!!!

au niveau intestinal on parle tjrs de bol alimentaire (le sens large du mot)


chyme ,chyle ,excréments ,sont les différents noms donnés au bol alimentaire pour marquer les différentes transformations qu'il subit au cours de sa progression!!



"d’où est ce que tu tiens cela ?
le terme « bounihi » utilisé dans le versé peut être traduit littéralement comme ça : nous vous abreuvons de ce qu’il y a dans ses « ventres »."

ses ventres hhi grinning smileygrinning smileygrinning smiley

ce mot n'existe ps ,si on n'avait dit boutounihim =leurs ventres

là oui boutoun a la signification de ventre!!!!



"mais peut être qu’elle renvoit à cette croyance populaire qui attribuait aux ventre (interieur) la fabrication du lait. Mais je suppose que tu n’oserais pas considérer cette éventualité."

pour ton info (bien que tu es arabophone eye rolling smiley)boutoun est le pluriel de batn ,si tu considère que boutoun a le sens de batn ventre comment tu peux continuer à dire que le verset se trompe :


"Le coran dit « nous vous abreuvons de ce qui a dans leur ventres » en parlant du lait. Cela veut dire que le lait est soit fabriqué, ou au moins stocké dans le ventre, or le lait ni fabriqué ni stocké dans le ventre, mais dans les mamelles, le « thady » en arabe. Au plus, si le terme « batn » avait été utilisé comme ailleurs, on pourrait estimer qu’il s’agit des mamelles de bêtes, car le terme « batn » renvoit au ventre proche de la peau. Le coran n’a pas fait cette précision, ce n’est pas non plus à vous de la faire"


eye rolling smileyeye rolling smileyeye rolling smiley


"En tout cas, je ne partage pas l’analyse selon laquelle le terme « boutoune » a forcément une signification différente de celle employé pour « boutouni oumahhatikoume » les utérus de vos mères. Je te signale aussi que l’utérus est aussi « quelque chose de creux ». "


mdr ,les utérus de vos mamans, carrémentevil


boutouni oummahaatikom c'est ventres de vos maman!!!!!!!!

si on enlève oummahatikom on aura boutounihinna =leurs ventreseye rolling smiley


"je me répète 99/100des constituants du lait proviennent des entrailles ou se trouve le sang et le farth
99% du lait est fait à base d’eau"


hihigrinning smileygrinning smiley 99.9/100 de l'eau provient des entrailles


"Citer:
nous vs abreuvons de ce qui est ds leurs entrailles

moi je n’ai jamais rien bu qui viennent des entrailles, mais des mamelles oui"


mnt t'es au courant evil

ce que tu bois viens des entrailles grinning smiley
l
12 juillet 2006 19:12
tu vois bien que le mot batn renvoit à plusieurs endroits, il peut s'agit des mamelles, des entrailles, même de l'utérus. d'ailleurs, dans la même sourat du verset que nous étudions ce terme (boutouni) est utilisé encore :
An-Nahl - 16.78. "Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, "

tu ne vas quand même pas "osé" me dire que ton dieu nous fait sortir des entrailles de non mamans quand meme... (ah non j'ai oublié, l'embryon se nourrit des nutriments qui eux proviennent des entrailles... tire tire encore plus loin)
alors tu ne peux dire que ce terme renvoit exclusivement aux entrailles.

dans la mesure où il est dit "nous vous abreuvons du lait", je pense que la meilleure traduction, pour sauver ce verset de l'erreur, et de dire "nous vous abreuvons de ce qu'il y a dans leur mamelles", même si cette version ne délivres aucun miracle.
Je suis ce miroir dans lequel tu n’oses pas te voir
s
12 juillet 2006 19:32
Citation
lechraibi a écrit:
tu vois bien que le mot batn renvoit à plusieurs endroits, il peut s'agit des mamelles, des entrailles, même de l'utérus. d'ailleurs, dans la même sourat du verset que nous étudions ce terme (boutouni) est utilisé encore :
An-Nahl - 16.78. "Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, "

tu ne vas quand même pas "osé" me dire que ton dieu nous fait sortir des entrailles de non mamans quand meme... (ah non j'ai oublié, l'embryon se nourrit des nutriments qui eux proviennent des entrailles... tire tire encore plus loin)
alors tu ne peux dire que ce terme renvoit exclusivement aux entrailles.

dans la mesure où il est dit "nous vous abreuvons du lait", je pense que la meilleure traduction, pour sauver ce verset de l'erreur, et de dire "nous vous abreuvons de ce qu'il y a dans leur mamelles", même si cette version ne délivres aucun miracle.

dieu nous fais sortir des ventres de nos mamans ps de leurs entraillessmiling smiley
s
12 juillet 2006 19:38
"tu vois bien que le mot batn renvoit à plusieurs endroits, il peut s'agit des mamelles, des entrailles, même de l'utérus"

le mot batn designe exclusivement le ventre

c'est le mot boutoun d'un sujet au singulier qui designe entrailles

et on ne donne ps à l'utérus le nom "entrailles" !!!!!!eye rolling smiley
l
12 juillet 2006 20:18
Citation
a écrit:
c'est le mot boutoun d'un sujet au singulier qui designe entrailles
ah ok, je vois où est ton problème, en fait le mot boutoun dans le verset est au pluriel car il concerne plusieurs bêtes, les bestiaux, 'al an3am" , mais fini sur un "hi" (singulier ) au lieu de "him" (pluriel) car il s'agit de bêtes et non pas d'humain. En arabe, la personnalisation ne concerne que les humains. Donc, il aurait été grammaticalement faux de dire boutounihime (pluriel) dans ce verset puisqu’il s’agit du lait des bêtes.
En effet, s’il s’agissait dans le verset d’une seule bête, et qu’il a quand meme été dit boutoune (pluriel) on aurait traduit entrailles. Mais ce n’est pas le cas.
Je suis ce miroir dans lequel tu n’oses pas te voir
s
12 juillet 2006 21:18
Citation
lechraibi a écrit:
Citation
a écrit:
c'est le mot boutoun d'un sujet au singulier qui designe entrailles
ah ok, je vois où est ton problème, en fait le mot boutoun dans le verset est au pluriel car il concerne plusieurs bêtes, les bestiaux, 'al an3am" , mais fini sur un "hi" (singulier ) au lieu de "him" (pluriel) car il s'agit de bêtes et non pas d'humain. En arabe, la personnalisation ne concerne que les humains. Donc, il aurait été grammaticalement faux de dire boutounihime (pluriel) dans ce verset puisqu’il s’agit du lait des bêtes.
En effet, s’il s’agissait dans le verset d’une seule bête, et qu’il a quand meme été dit boutoune (pluriel) on aurait traduit entrailles. Mais ce n’est pas le cas.




"En arabe, la personnalisation ne concerne que les humains. Donc, il aurait été grammaticalement faux de dire boutounihime (pluriel) dans ce verset puisqu’il s’agit du lait des bêtes."

tu peux me donner des exemples ,une règle de na7ou qui dit que pour les animaux on utilise le singulier jamais le pluriel

que le pluriel n'est utilisé que pour l'homme

ce que je sais en tout cas c'est qu'aucun animal sauf une aliène ou un extraterrestre n'a plusieurs ventres il a comme nous un seul et unique ventreeye rolling smiley


j'attends ta confirmation ,si tu as raison ,si ceci est juste:

En arabe, la personnalisation ne concerne que les humains. Donc, il aurait été grammaticalement faux de dire boutounihime (pluriel) dans ce verset puisqu’il s’agit du lait des bêtes."

faut que je revois mon argumentation precisément le point 2

le sang est présent au niveau des entrailles ,chose que les scientifiques de l'époque ignoraientwinking smiley


ds ce cas ,comme ca a été le cas au début ,seule l'utilisation similtané du bol alimentaire + du sang ds la formation du lait aura un aspect miraculeux



Modifié 1 fois. Dernière modification le 12/07/06 21:20 par sinsea.
o
12 juillet 2006 23:32
Hello,

Je ne suis pas un spécialiste de l'arabe, mais je viens de discuter au tél avec Amine sur l'exégèse de Ibn Khatir et il me semble qu'il traite ce point de pluriel / singulier pour ventre/animaux.


A+
s
12 juillet 2006 23:54
Citation
ouistiti a écrit:
Hello,

Je ne suis pas un spécialiste de l'arabe, mais je viens de discuter au tél avec Amine sur l'exégèse de Ibn Khatir et il me semble qu'il traite ce point de pluriel / singulier pour ventre/animaux.


A+


il dit quoi?
l
13 juillet 2006 00:15
sinsea regarde bien le verset, il est question de bestiaux, plusieurs betes, c'est normale alors de parler de plusieurs ventre, sauf que c'est conjugué au singulier pour la règle dont je t'ai parlé
l
13 juillet 2006 00:18
exemple pour la règle : ce verset :
6.138. Et ils dirent : “Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction : n'en mangeront que ceux que nous voudrons.” - selon leur prétention ! - Et voilà des bêtes dont le dos est tabou, et des bêtes sur lesquelles ils rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges .

regarde en arabe comment "le dos" est conjugué au singulier alors qu'il s'agit encore de bestiaux (pluriel)
l
13 juillet 2006 00:21
encore un exemple :
16.5. Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi.

æóÇáÃóäúÚóÇãó ÎóáóÞóåóÇ áóßõãú ÝöíåóÇ ÏöÝúÁñ æóãóäóÇÝöÚõ æóãöäúåóÇ ÊóÃúßõáõæäó

le verbe khala9a est au singulier alors qu'il s'agit des bestiaux
a
13 juillet 2006 12:45
Citation
lechraibi a écrit:
encore un exemple :
16.5. Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi.

æóÇáÃóäúÚóÇãó ÎóáóÞóåóÇ áóßõãú ÝöíåóÇ ÏöÝúÁñ æóãóäóÇÝöÚõ æóãöäúåóÇ ÊóÃúßõáõæäó

le verbe khala9a est au singulier alors qu'il s'agit des bestiaux

tu as tout à fait raison lechraibi ... ibn kathir confirme que le hou du verset concerne l'espece animale, quand on parle de bestiaux ... il n'a pas dit que c t une regle de nahw ... j'en sais rien ... mais une chose est sure, il a compris le verset linguistiquement comme ca aussi ...

perso, je pense que boutoun ici veut dire à l'interieur d'eux ... c tout. et cet interieur, peut aussi bien etre l'uterus, l'estomac, les mamelles, l'intestin ... ca peut etre pleins de trucs entre les jambes et la poitrine, wa Allahou a3lam

n'empeche, galien a fait une foultitude d'erreurs, et encore une fois inexistantes dans le coran ...
et surtout, le coran met l'accent sur une chose qui etait de peu d'importance pour galien (galien parle de partie grasse de l'alimentation qui fait coctionner le sang au niveau de l'uterus, le coran parle de bol alimentaire, et non d'elements alimentaires passés dans le sang ou dans l'uterus ...), et enfin, retour à mon habituel discours sur ce genie de mohammad saws qui connait, sans faire d'erreurs dans divers domaines des choses inconnues à son epoque ou trop peu connues (ici, j'admets que ce verset peut aussi etre interpreté selon ce que dit galien)
hazard, coup de bol ... j'y crois pas ... quand y a des centaines voire des milliers de coups de bol (aussi bien miracles scientifiques que pour d'autres choses), ben c plus de la chance, les signes du coran sont clairs.
quand le sage designe la lune, l'idiot regarde le doigt (lue sur le forum)
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook