Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
La peosie arabe: Vous en connaissez surement?
3 juillet 2004 21:25
Voila j´ouvre une autre fois un sujet qui m´est cher : La poésie arabe (Classique ou moderne).

Certains disent que la poésie est le domaine ou les arabes ont réussis fort jusqu´au point d´en faire des jaloux a travers l´histoire (les orientalistes ont ose stigmatiser tous ce qui vient de l´Orient sauf la poesie). La richesse de la langue arabe classique qui rime sans arret a produit des grands poetes, et certains poete ont souhaite parle que poesie dans leur vie courante...
Pour les fans, les intéresses de cette poésie, j´aimerais bien si vous pouvez partager vos connaissances en poètes, poèmes, opinions, critiques…

J´ouvre le bal avec un lien qui recueille des poèmes arabe classique et moderne:[www.almubarak.com]

A vos claviers.



Message edité (03-07-04 21:26)
x
3 juillet 2004 22:51
Merci beaucoup!

J'adore la poésie arabe (surtout préislamique)...

J'y vais de ce pas voir le site...
a
3 juillet 2004 22:51
Je crois et à mon avis, c' est une très bonne idée. Alors, on commence avec les MOUAALAKAT :

MROUOU AL KAISS : KIFA NAB'KI AAN DIKRA HABIBIB WA MANZILI .

BI SAKTI ALIWA BAYNA ADDAKHOUL WA HAOUYMILI .


Sakti alliwa, Addakhoul et haouymil ce sont des endroits entre l'arabie et le yemen actuel on appelait cela avant l'islam ATHOULOUT AL KHALI.

Tout le monde connait la chanson de Kalthoum Al atlal !
Le premier poème arabe consigné et certifié c'est celui là , de ce prince érrant qu' est Mrouou al kaiss qui revenait sur les ATLalS de sa bien aimée.
Al Mouaalakat : avant l'islam de Mrouou al kaiss jusqu'à Zouaîr ibn Abou
Salma la tradition voulait que tous les poétes d' arabie, du cham du hijaz et d'ailleurs venaient une fois par an à la mecque accrocher ou dire leurs poémes.

Voilà pour vous, les yabiladiens , bientôt la suite ... Al mou khadramoun
r
3 juillet 2004 23:08
"Tu sais préter ton âme aux murmures des cîimes
et d’un regard blessé colorier l’infini
parce que ton coeur bat aux pas sourds de la bête
et tente d’accéder aux frissons de la fleur…"
Julien Harb Faculté des Lettres de l'Université Libanaise à Tripoli


NAISSANCE
Que naisse l'astre lointain
Pour que mon coeur infiniSe mesure,
Mon esprit innombrableSe compte...
Car au-delà des espaces Fleurissait mon amour,
Au-delà des temps Brillait ma pensée.
Que le verbe était loin de la matière
Ô terrible mélange!Il a fallu que ta lumière
Dissipe le chaos et les ténèbres
Pour que je sois.Je naquis un soir
Renonçant à ma vie passéeInforme et vaporeuse,
Je naquis pour toi...
Et j'ai l'âge de mon coeur
Et du tien...
"Feux Follets"

inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
i
idi
4 juillet 2004 01:16
Mes excuses monsieur Abou salma mais votre message est pleins de fausses informations. Al atlal n'est pas d'imrou al kais mais c un poème du 20 siècle d'un égyptien Ibrahim naji, on les a appel al mou3alakatte pas pq tt les ans on venait à la mek pour les accrocher mais pq cté les meilleurs poèmes qu'on ait jamais chanté et pour témoigner de leur perfection et de leur valeur on les a accroché à la mek, ils sont au nombre de 10
la première est bien sur celle de (la classification que tt le monde a suivi est celle de iben salam et de ta3alibi) celle d'imrou al kais (qui est loin d'être le premier poème certifié, avant lui y avait de très très grands poètes rien qu'un ex son oncle al mohalhel, ou alkama bnou abid tamimi ou al isbaa al adouani et plein d'autres ….)
y a 4 vers dans sa mouaalka qui en les lisant me donnent souvent des frissons, à lire impérativement, c le meilleur, le plus grand et le plus raffiné de tous et c pas par hasard si on l'a classé le premier parmi les premiers (al moukadamoun) ayayayay à éviter pour les âmes sensibles !!!!!
la 2 est celle de trafa ibnou al 3abd, la lui c tt un roman, petit il a vu mourir son père devant lui et ça l'a tellement marké qu'il a décidé de craker à plein dents dans la vie, sa poésie est de loin la meilleure sur le thème de la mort, l'utilité de la vie (un précurseur de l'absurde si on peut dire) très profonde comme poésie, très innovateur, mais très difficile le profhète a dit concernant quelques uns de ses vers que cté les paroles de profhètes (à lire impérativement) le pardoxe c'est qu'il est mort à 22 ans!!!! tué bien sûr et très touchante histoire, il savaient qu'on allé le tuer et il est parti rejoindre son destin bref c long à raconter
Et puis zouhair, la sage des sages, la fin de sa mouaalaka est un chef d'œuvre, me fait souvent penser aux conseils de loukman (la soura au coran) d'un style simple mais très profond, à lire impérativement et surtout à apprendre par cœur. -(j'adoooooooooooore)
Antar ibnou chadad, ah lui j'm bien, né esclave il a aimé sa cousine abla (la fameuse histoire) sa poésie est un cri contre l'injustice, une affirmation de sa condition face à une tribu qui l'a rejeté mais qui après de ses services, il est surtt connu par sa force légendaire (c un peu près le hercule arabe)
Puis il y a Amrou bnou kaltoum poète d'un seul poème tt comme al haret bnou helza (le mérite de ce dernier est qu'il improvisé sa mou3alaka devant le roi amrou bnou hind)
Y a aussi nabira doubiani (je coné pas très bien hélas un peu sur sa vie mais c tt je le trouve un peu difficile) y a aussi a3cha maimoun et oubaid ibnou al abrass et loubaid ibnou rabi3a
Il fo juste souligner que ces poètes n'improvisaient pas sur leur cheval leur poèmes sr leur cheval dans un désert ou devant les ruines de la maison de la bien aimée comme on peut penser, ça leur prenait beaucoup de travail, pour zouhair par ex chak poème lui prenait un an de travail acharné (eh oui!!!!!!!) y a tte une thématique de création poétique concernat ces poètes, quelques uns d'eux se croyaient même hanté par des djins qui leur inspiraient leur poèmes, bref c long à expliquer et je m'excuse pour ce style mais j'ai écri comme ça me venait dans la tête

i
idi
4 juillet 2004 01:18
merci pour ce post
4 juillet 2004 03:36
n'oublions pas al jahid , ibnou aroumi , al asma3i et al moutanabi.

il y a parmis nous adonis et mohamed darouich.

et les marocains ,vous les avez oubliés?(


merci idi.



Message edité (04-07-04 03:42)
:o
k
4 juillet 2004 05:09
Salut amir
tu as oublié de citer le prince des poetes: [membres.lycos.fr]



Message edité (04-07-04 07:08)
m
4 juillet 2004 08:43

Allez un petit Aamrou bnou kaltoum pour la route :

" Aba hindine fala taajale aalayna , oua andirna nokhabirka al yakina
bi anna nouridou arayati bidane , oua nousdirouhouna houmrane kade rououina "

" Le commencement de toutes les sciences, c'est l'étonnement de ce que les choses sont ce qu'elles sont "
i
idi
4 juillet 2004 09:19
oui mé oon parle là que de la po&sie préislamique je crois
et là je me souviens de tte cette poésie des saalik, ouroua bnou al ward, achanfara.... très belle poésie, très touchante, les révolté de l'époque qui se sont mis en marge d'une société qu'il détestait, qu'ils trouvaient injuste et qu'ils ont décidé de combattre (ouroua bnou al ward est un peu près comme robin des bois (si on peut dire) ils volait ls riches pour donner aux pauvres)

r
4 juillet 2004 10:18
jm énormément la poésie arabe quelle soit anté islamique ou après

si vous en voulez d'autre dites- le moi !!!

inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
I
Ima
4 juillet 2004 11:32
Salam aleikoum,

J'aime aussi beaucoup les poémes. Dommage que la plupart des sites où l'on trouve ça est en arabe.sad smiley

wa salam aleikoum,‘’Si je meurs en ayant apporté la plus petite lumière, la plus petite parcelle de vérité, si je meurs en ayant pu contribuer à détruire le cancer raciste qui ronge la chair américaine, alors, tout le mérite en revient à Allah. Ne m’imputez que les erreurs.’’Malcom X
i
5 juillet 2004 13:34
En effet, alatlal est un poéme du 20 siècle
mais le premier poéme connu en arabe est celui de bouka alatal (kifa nabki) de imrouou alqaiss (contesté par Tah Houssein)
Moi mon idole est Almoutanabbi mort il y a un peu plus de huit siècles)

L'homme est un mythe

son esprit l'un des plus profonds qui aient existé sur terre

son coeur un volcan et sa poésie un miracle

je suis malgré ça en dessous de la réalité smiling smiley

Ma ziltou odhiko ibli koulama nazarat
ila mani mtazajat akhfafouha bidami
oucirouha bayna asnamin ouchahisouha
wa la ouchahidou fiha 3iffata sanami
hatta raja3tou wa aklami kawailou li
almajdou lisayfi laysa lmajdou lilqlami

Traduction (une peu plus d 1000 fois au dessous de la beauté, force et percussion de ces vers)

Je me vois encore faire rire mes dromadaires à chacun de mes voyages
ils rient en regardant pour QUI je leur ai faits faire de si terribles traversées
ils regardents les princes et rois que je visite, des statuts sans vie
mais qui hélas n'ont même pas la chasteté des statuts

Alors ce matin, ma plume s'est tourné vers moi et m'a dit
La gloire est à l'épée, la gloire n'est point à la plume
écris avec nous ce que tu auras réalisé avec lui
car nous plumes sommes des esclaves de l'épée
Tu as bien parlé et mon reméde est ce que tu dis
et si je ne fais rien c'est que ma maladie
serait un manque de la faculté de compréhension



Message edité (05-07-04 13:35)
imad
r
5 juillet 2004 13:43
merveilleux imad

jm la poésie arabe
tu veux lire celle kje t'envoie

regarde


Il y avait une fois un rosier,
Les soins qu'il avait
reçus permirent à ses
racines de s'enfoncer
profondément dans le sol.
Ces racines étaient Abraham (PSL).
Il était nécessaire de le tailler pour qu'il remplisse son rôle
et ne retourne pas à l'état sauvage.
Avec le temps, son tronc devint large et robuste.
Ce tronc était Moïse (PSL).
Un jour le bouton d'une rose exceptionnelle s'ouvrit.
Ce bouton était Jésus (PSL).
La fleur était Mohammad (PSL)."

Source :
Voyage au pays des Soufis

inna llaha la yoghayirro ma bikawmine 7atta yoghayirro ma bi anfossihim
5 juillet 2004 14:06
Effectivement "Al Atlal" est un poème du 20 eme siècle du poète Ibrahim Najji, Elle a été interprète par la légendaire Oum Kelthoum et voici quelques extrait de ce poème : [www.angelfire.com]

Ya fouadi rahima allahou alhaoua kana sarhan min khayalin fahoua
….
A3tinni hourrayati atli9 yaday Innani a3taytou ma asstab9aytou chay3a
….
Ayna min 3ayni 7abiboun sahiroun fihi noubloun oua jalaloun wa 7ayaaou
wathi9ou elkhoutouati yamichi malaka dalimou elhoussni chahiyou elkibryaa


5 juillet 2004 14:09
J´ai fais une petite recherche sur internet et j´ai trouve pas mal de liens intéressants sur la poesie arabe classique et moderne :

[www.arabinfoseek.com]

on y trouveun peu de tout … du mou3ala9ate pre-islamique jusqu a Derouich, Qabbani, Ahmad Matar…etc.

Pour l´instant je vous dédie ce poème d´Ilya Abou Madi ( un poete connu par son optimisme "apparent" dans ses peome)pour bien commencer la semaine smiling smiley

[www.khayma.com]

PS. Desolé pour les non arabophones, je peux pas traduire en francais pour le moment sad smiley

Bonne journée!
c
5 juillet 2004 14:15
Merci Alximo, Ah tu m'as rappelé le bon vieux temps où j'ai lu des ouvrages de poèmes Arabes. La langue arabe classique est incomparable et la meilleur pour exprimer son emotion.
Merci encore pour le lien, ca tombe très bien car il ya longtemps que je n'ai pas lu des poèmes arabes et ca me manque.

Cly
5 juillet 2004 14:26
De rien Clymenia, et bonne lecture ;-).
5 juillet 2004 14:44
celle la, certainement vous le connaissez!

ce poeme de Mahmoud Darwish, chante par Marcel Khalifa: chanteur engage qui interprete aussi des chansons politique (Il a une fameuse chanson " Mountassiba El9amati Amchi...marfou3a Alhamatti amchi )...

ici, il chante un poeme de Darouich, Simple mais puissant et plein d´emotions. Un poeme nostalgique qui nous renvoit au fond de notre enfance: " Ma mere" ou " maman".


[www.geocities.com]
5 juillet 2004 15:06
Il est considere comme un grand poete de notre epoque. ses fans et ses lecteurs - et meme certains specialistes de la critique litteraire - estiment qu´il depasse en puissance de rime Darwish et Quabbani, mais il reste moins celebre qu´eux...son malheur c´est qu´il ecrit sur des sujet et des evenements politiques avec ironie et intelligence loin du politiquement correct arabe, ce qui lui a valu l´intediction de ses poemes dans nombre de pays arabes (y compris au Maroc un certain temps!): C´est Ahmad Matar le poete irakien qui vivait en exil a Londre depuis longtemps.

Ses ecrits sont a caractere politique sur le manque de la liberte et de la democratie, la dictature, l´ignorance...etc dans les societe arabe. Il ecrit simple mais ironiquement tres fort sous forme de ce qu´il appelle " Lafitates" ( Slegans). Voici l´avant derniere Lafita Nr.6:

[www.angelfire.com]



Message edité (05-07-04 15:08)
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook