Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
the Morrocan-French language
9
17 septembre 2005 13:35
lors de mes derniers vacances au maroc, j'ai remarqué que plus de gens qu'avant parlent un langage que je qualifie de 'bizarre', c'est le mélange de mots arabes et français, le pire quand il s'agit d'exprimer des mots simples en français que tout le monde sait l'équivalent en arabe!
ex : une amie voulait me dire "baraka men lebssalat" elle a choisit me dire "baraka men les bêtises dialek" ou alors mon cousin qui me disait l'heure en français, ex au lieu de dire " n5ourjou m3a errab3a" il me disait "m3a seize heure" smiling smiley

A ma grande surprise quand j'ai posé la question à une amie, elle m'a répondu tout simplement (loujeh s7ee7) "C'EST LA MODE" !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

et vous alors qu'en pensez vous? avez vous remarqué la même chose que moi?
c
17 septembre 2005 13:43
c est pas jdida cette haja que tu nous 3aoud a lfrere diali
blague a part parler le francais au maroc ,fait classe ,pfffffff n importe quoi
l
17 septembre 2005 13:49
9aiss a écrit:
-------------------------------------------------------
> lors de mes derniers vacances au maroc, j'ai
> remarqué que plus de gens qu'avant parlent un
> langage que je qualifie de 'bizarre', c'est le
> mélange de mots arabes et français, le pire quand
> il s'agit d'exprimer des mots simples en français
> que tout le monde sait l'équivalent en arabe!
> ex : une amie voulait me dire "baraka men
> lebssalat" elle a choisit me dire "baraka men les
> bêtises dialek" ou alors mon cousin qui me disait
> l'heure en français, ex au lieu de dire " n5ourjou
> m3a errab3a" il me disait "m3a seize heure"
>
> A ma grande surprise quand j'ai posé la question à
> une amie, elle m'a répondu tout simplement (loujeh
> s7ee7) "C'EST LA MODE"
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>
> et vous alors qu'en pensez vous? avez vous
> remarqué la même chose que moi?



salam

Et pourquoi toi le titre en anglais c'est pas paradoxale?

" il n'est pas de bon vent pour celui qui ne sait à quel port il veut arriver"
9
17 septembre 2005 13:52
c'est fait exprés, parceque les marocains leur attirent tout ce qui étranger! donc c t ds le but de vous attirer à me lire smiling smiley
B
17 septembre 2005 14:12
Salam smiling smiley,


Ce n'est pas un phénomène qui date d'hier! smiling smiley
Cela fait déjà quelques années, que c'est super "in" de parler français!

De plus, ça existait déjà du temps de nos grands parents.. Le français, certainement du à notre passé colonial reste imprégné dans notre mode de communication. Il n'y a qu'à voir certaines de nos séries, qui elles aussi introduisent certains mots ou expressions en français! winking smiley
One step forward and two ahead...
I
17 septembre 2005 14:15
9
17 septembre 2005 14:24
Casaouya a écrit:
-------------------------------------------------------
> Salam ,
>
>
> Ce n'est pas un phénomène qui date d'hier!
> Cela fait déjà quelques années, que c'est super
> "in" de parler français!
>
> De plus, ça existait déjà du temps de nos grands
> parents.. Le français, certainement du à notre
> passé colonial reste imprégné dans notre mode de
> communication. Il n'y a qu'à voir certaines de nos
> séries, qui elles aussi introduisent certains mots
> ou expressions en français!
>
> Enlever donc le vêtement de l'ignorance,
> et troquer le contre celui de l'intelligence!

je suis d'accord que ce n'est pas trés nouveau ça, c'est pour cela j'ai bien préciser en disant "PLUS QU'AVANT" ds mon sujet! peux tu me relire stp? smiling smiley

encore je peux comprendre que ds certaines administrations on parle français aussi, mais dans la rue! c'est quand même....!!!!!!!!!!!... je sais pas!!!!
B
17 septembre 2005 14:34
Salam smiling smiley,



Tu n'as pas dit que ça se faisait plus qu'avant mais que les gens étaient plus nombreux à le parler dans le passé qu'avant! tongue sticking out smiley
Pour justification, je te renvoie à la citation suivante: "j'ai remarqué que plus de gens qu'avant parlent un langage que je qualifie de 'bizarre'" grinning smiley
Donc en gros, je t'ai répondu, que c'était du à l'influence des séries tv et de notre passé colonial accentué par un effet de mode! winking smiley

One step forward and two ahead...
f
17 septembre 2005 14:35
9aiss a écrit:
-------------------------------------------------------
> lors de mes derniers vacances au maroc, j'ai
> remarqué que plus de gens qu'avant parlent un
> langage que je qualifie de 'bizarre', c'est le
> mélange de mots arabes et français, le pire quand
> il s'agit d'exprimer des mots simples en français
> que tout le monde sait l'équivalent en arabe!
> ex : une amie voulait me dire "baraka men
> lebssalat" elle a choisit me dire "baraka men les
> bêtises dialek" ou alors mon cousin qui me disait
> l'heure en français, ex au lieu de dire " n5ourjou
> m3a errab3a" il me disait "m3a seize heure"
>
> A ma grande surprise quand j'ai posé la question à
> une amie, elle m'a répondu tout simplement (loujeh
> s7ee7) "C'EST LA MODE"
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>
> et vous alors qu'en pensez vous? avez vous
> remarqué la même chose que moi?



qu'est ce qui te géne dans l'affaire? ???
9
17 septembre 2005 14:39
Casaouya a écrit:
-------------------------------------------------------
> Salam ,
>
>
>
> Tu n'as pas dit que ça se faisait plus qu'avant
> mais que les gens étaient plus nombreux à le
> parler dans le passé qu'avant!
> Pour justification, je te renvoie à la citation
> suivante: "j'ai remarqué que plus de gens qu'avant
> parlent un langage que je qualifie de 'bizarre'"
> Donc en gros, je t'ai répondu, que c'était du à
> l'influence des séries tv et de notre passé
> colonial accentué par un effet de mode!
>
>
>
> Enlever donc le vêtement de l'ignorance,
> et troquer le contre celui de l'intelligence!

************
je me suis mal exprimé peut être!!! smiling smiley en tt cas merci pour ta réponse
9
17 septembre 2005 14:42
fatéma.ben a écrit:
-------------------------------------------------------
> 9aiss a écrit:
> --------------------------------------------------
> -----
> > lors de mes derniers vacances au maroc, j'ai
> > remarqué que plus de gens qu'avant parlent
> un
> > langage que je qualifie de 'bizarre', c'est
> le
> > mélange de mots arabes et français, le pire
> quand
> > il s'agit d'exprimer des mots simples en
> français
> > que tout le monde sait l'équivalent en
> arabe!
> > ex : une amie voulait me dire "baraka men
> > lebssalat" elle a choisit me dire "baraka men
> les
> > bêtises dialek" ou alors mon cousin qui me
> disait
> > l'heure en français, ex au lieu de dire "
> n5ourjou
> > m3a errab3a" il me disait "m3a seize heure"
> >
> > A ma grande surprise quand j'ai posé la
> question à
> > une amie, elle m'a répondu tout simplement
> (loujeh
> > s7ee7) "C'EST LA MODE"
> > !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> >
> > et vous alors qu'en pensez vous? avez vous
> > remarqué la même chose que moi?
>
>
>
> qu'est ce qui te géne dans l'affaire? ???
>


********************

je trouve que c'est "con" de dire des mots en français alors que c'est exprimable et trés utilisable en "marocain", donc pour moi c'est pas "classe" comme le prétends certains, c'est plutôt con d'adopter ce genre de language
f
17 septembre 2005 14:59
9aiss a écrit:
> je trouve que c'est "@#$%&" de dire des mots en
> français alors que c'est exprimable et trés
> utilisable en "marocain", donc pour moi c'est pas
> "classe" comme le prétends certains, c'est plutôt
> @#$%& d'adopter ce genre de language
>


ça n'engage que toi alors smiling smiley

j'ai posé une question et je m'attendais à une réponse, mon ami winking smiley
peut eter qu'il faudrait comprendre que "ces gens la " suivent une formation bilingue depuis le primaire et regardent 50% d'emissions tv en français, les pub le sont et certaines emissions " machari3 ou entreprendre " se passent en français et arabe.
plus encore "ces gens la" parlent le marocain ou berbére a la maison, apprennet l'arabe classique à l'ecole et travaillent avec le language Français.

"ces gens la" parle le franco marocain par habitude, par necessité et adaptabilité et non par mode comme le pensent certains.

Pourquoi" ces gens la" puissent comprendre que le "Français" se limite à cette langue pour s'exprimer c'est parcequ'ils comprenet bien que ce " français" parles francais depuis sa naissance, c'est la meme langue qu'il apprend à l'ecole, la méme avec laquelle il parle avec son entourage et mieux que cela c'est encore la même qu'il utilise pour travailler!!! they dont like english winking smiley
ces 6 chaines tv parlent tous Français, la tache n'est pas dure pour lui, n'est pas?

Peut etre qu'il faudrait regarder " ces gens la" d'un autre oeil les amis, un oiel d'appreciation peut etre.
qu'en dites vous?

9
17 septembre 2005 15:10
fatéma.ben a écrit:
-------------------------------------------------------
> 9aiss a écrit:
> > je trouve que c'est "@#$%&" de dire des mots
> en
> > français alors que c'est exprimable et trés
> > utilisable en "marocain", donc pour moi c'est
> pas
> > "classe" comme le prétends certains, c'est
> plutôt
> > @#$%& d'adopter ce genre de language
> >
>
>
> ça n'engage que toi alors
>
> j'ai posé une question et je m'attendais à une
> réponse, mon ami
> peut eter qu'il faudrait comprendre que "ces gens
> la " suivent une formation bilingue depuis le
> primaire et regardent 50% d'emissions tv en
> français, les pub le sont et certaines emissions "
> machari3 ou entreprendre " se passent en français
> et arabe.
> plus encore "ces gens la" parlent le marocain ou
> berbére a la maison, apprennet l'arabe classique à
> l'ecole et travaillent avec le language Français.
>
> "ces gens la" parle le franco marocain par
> habitude, par necessité et adaptabilité et non par
> mode comme le pensent certains.
>
> Pourquoi" ces gens la" puissent comprendre que le
> "Français" se limite à cette langue pour
> s'exprimer c'est parcequ'ils comprenet bien que ce
> " français" parles francais depuis sa naissance,
> c'est la meme langue qu'il apprend à l'ecole, la
> méme avec laquelle il parle avec son entourage et
> mieux que cela c'est encore la même qu'il utilise
> pour travailler!!! they dont like english
> ces 6 chaines tv parlent tous Français, la tache
> n'est pas dure pour lui, n'est pas?
>
> Peut etre qu'il faudrait regarder " ces gens la"
> d'un autre oeil les amis, un oiel d'appreciation
> peut etre.
> qu'en dites vous?
>
>


****
encore là je comprends s'ils ont eu un enseignement français, parceque j'ai quelques amis qu'ils ont étaient au lycée descartes à rabat et qu'ils parlent à 50% frnaçais, or certains n'ont eu qu'un enseignement purement arabe et ils parlent que l'arabe chez eux, et toutefois ils s"éclatent" à nous lancer mes histoires du "shopping zwine à 500 dhrs wallah"
r
17 septembre 2005 15:17
ana ma 3zizch 3lia hadouk li kayhadrou bel3arbia ou lfranssaouia au meme tang grinning smiley
ex-Yabiladien
f
17 septembre 2005 15:20
9aiss a écrit:
> encore là je comprends s'ils ont eu un
> enseignement français, parceque j'ai quelques amis
> qu'ils ont étaient au lycée descartes à rabat et
> qu'ils parlent à 50% frnaçais, or certains n'ont
> eu qu'un enseignement purement arabe et ils
> parlent que l'arabe chez eux, et toutefois ils
> s"éclatent" à nous lancer mes histoires du
> "shopping zwine à 500 dhrs wallah"


shopping zwine à 500 dhrs wallah" grinning smiley zwina hadi smiling smiley regardons les choses du bon côté alors, c'est marrant et ça fait rire tt le monde smiling smiley
y'a pas quelqu'un qui à eu un eformation purement arabe au maroc, mon ami.
tout le peuple à le droit " dans toutes les ecoles publiques" à autant de cours d'arabe qu'en français à partir du CM2 et cela dure pendant tte la formato primaire et secondaire.
voila
Petite pluie abat grand vent
9
17 septembre 2005 15:22
oui y a une matière de français mais on étudie pas toutes les disciplines en français!!!!
r
17 septembre 2005 15:25
fatema ben, les marocains dont parle 9aiss lancent des mots en français (alors que souvent ils ne maitrisent meme pas cette langue) parce qu'ils sont complexés par l'occident, et pensent qu'en lançant 2 ou 3 mots français dans une discussion en arabe ils auront l'air plus "civilisés" et plus "modernes"!! vraiment pathétique comme mentalité !
ex-Yabiladien
17 septembre 2005 15:27
raw daw mon frère
cet été j'ai vu les marocains parler l'ouuungli mdr anglais

salam.
r
17 septembre 2005 15:27
j'observe le meme comportement chez certains jeunes français qui emploient des mots anglais pour paraitre plus "In", plus branchés quoi! mais souvent ces memes jeunes ne savent pas composer une seule phrase correcte en Anglais...
ex-Yabiladien
r
17 septembre 2005 15:29
facultatif Wrote:
-------------------------------------------------------
> raw daw mon frère
> cet été j'ai vu les marocains parler l'ouuungli
> mdr anglais
>
> salam.


moi je prefere comme ça...
au moins si on veut etre complexés, autant l'etre par rapport aux maitres actuels du monde (les ricains) grinning smiley
ex-Yabiladien
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook