Doit-on vraiment faire légaliser les papiers car j'ai lu un accord passé entre la france et le maroc mettant fin à la légalisation des documents. Si il faut vraiment le faire merci de m'indiquer quels documents je devrais faire légaliser au ministère des affaires étrangères au maroc.
Peut-on faire traduire les documents en arabe par le traducteur a qui on a déjà fait appelle pour la traduction de papiers marocain en francais. (Traducteur assermenté par le consulat de france) Ou bien doit-on faire appelle à un autre traducteur ? Merci pour vos réponses
Conseils envoie tes papiers à faire traduire à ton futur mari au maroc, tu gagneras du temps, mais aussi de l'argent. Il me semble que la traduction en arabe ne concerne que la capacité à mariage et l'extrait d'acte de naissance.