Menu
Connexion Voyages Yabiladies Islam Radio Forum News
Formation pour Bledar sans diplome, travail en france ...
A
3 octobre 2009 12:40
SALAM WA3LEYKOUM,

Un marocain sans papier s'est marié avec ma cousine et est venu en france depuis 1an il n'a toujours pas trouver de travail...
Je voudrais savoir s'il y a des formations possibles pour qu'il puisse avoir un "diplome" et donc travaillé.
k
3 octobre 2009 13:01
salam,

enlèves le mot "bledar" de ton poste par respect!


sérieux tu peux pas dire le mot "marocain" à la place whistling smiley
A
3 octobre 2009 13:06
Salam,

Wallah tu m'as fait rire
Chez moi "bledar" n'est pas un mot péjoratif, et puis bledar et marocain pour moi c'est pareil smiling smiley

J'ai toujours dit bledar.. et fiere de l'etre ...

Si tu aurais une reponse à ma question ce serais cool que tu nous aide...

Cordialement

Aniya
Aniyàa
g
3 octobre 2009 13:18
Il faut faire un bilan de ses connaissances et de son niveau acquis dans le pays d'origine(en langue française)mais s'il est "clandestin" je ne vois pas comment il pourra bénéficier de formation publique...
k
3 octobre 2009 13:22
Citation
Aniyàa a écrit:
Salam,

Wallah tu m'as fait rire
Chez moi "bledar" n'est pas un mot péjoratif, et puis bledar et marocain pour moi c'est pareil smiling smiley

J'ai toujours dit bledar.. et fiere de l'etre ...

Si tu aurais une reponse à ma question ce serais cool que tu nous aide...

Cordialement

Aniya

Salam,

Oui mais sortir "bledar" "sans papiers" et diplôme entre "" dans le même poste...

Pourquoi dire qu'il est sans papier alors que c'est du passé? c'est uniquement pour dire que ta cousine l'a "ramené" en France whistling smiley

Tu pouvais pas dire simplement "la mari de ma cousine est en France depuis 1an et il trouve pas de travail...des solutions?formations?"


Il faut absolument que vous rappeliez à la personne que vous l'avez "sauvé" qu'il vous doit tout...
A
3 octobre 2009 13:23
Citation
gerem a écrit:
Il faut faire un bilan de ses connaissances et de son niveau acquis dans le pays d'origine(en langue française)mais s'il est "clandestin" je ne vois pas comment il pourra bénéficier de formation publique...

Il n'est pas clandestin étant donné qu'il s'est marié avec ma cousine, elle lui a donc fait les papiers. Niveau francais, il a fait des cours de francais au maroc, il comprends assez bien le francais.

Mais il a arreté ses études lorsqu'il avait 16 ans et a passer un diplome dans la marine je ne sais pas trop exactement, c'est dans la peche... Ce diplome ne lui sert pas a grand chose.
A
3 octobre 2009 13:30
Citation
karimero a écrit:
Citation
Aniyàa a écrit:
Salam,

Wallah tu m'as fait rire
Chez moi "bledar" n'est pas un mot péjoratif, et puis bledar et marocain pour moi c'est pareil smiling smiley

J'ai toujours dit bledar.. et fiere de l'etre ...

Si tu aurais une reponse à ma question ce serais cool que tu nous aide...

Cordialement

Aniya

Salam,

Oui mais sortir "bledar" "sans papiers" et diplôme entre "" dans le même poste...

Pourquoi dire qu'il est sans papier alors que c'est du passé? c'est uniquement pour dire que ta cousine l'a "ramené" en France whistling smiley

Tu pouvais pas dire simplement "la mari de ma cousine est en France depuis 1an et il trouve pas de travail...des solutions?formations?"


Il faut absolument que vous rappeliez à la personne que vous l'avez "sauvé" qu'il vous doit tout...

Ah non pas du tout arrêter de tout prendre mal. Je n'ai rien contre les BLEDAR et je ne suis pas habituer a faire ce genre de forum c'est la premiere fois et je ne savais pas quoi dire bref tout ce que je veux c'est avoir une reponse a ma question alors s'il vous plait arretez de parler pour ne rien dire ça risquerais de m'enerver je n'ai pas le temps de jouer a ça !! Et le fait de dire que je suis "fiere" de dire que ma cousine a soit disant sauvé son mari m'enerve. Je n'ai pas du tout dis ça se serait un manque de respect. Et puis je suis dsl de ne pas aussi bien parler que toi !! et ouais on a pas tous les meme valeurs. Sur ce, thalla

Aniyàa
g
3 octobre 2009 13:56
Une formation dans la pêche peut être intéresante pour trouver un emploi dans le rayon poissonnerie d'une grande surface(ils ont du mal à recruter dans ce secteur,donc peut être se diriger vers la vente)...
A
3 octobre 2009 13:59
Citation
gerem a écrit:
Une formation dans la pêche peut être intéresante pour trouver un emploi dans le rayon poissonnerie d'une grande surface(ils ont du mal à recruter dans ce secteur,donc peut être se diriger vers la vente)...

Ah oui ? Il existe des formations dans la pêche ?
g
3 octobre 2009 14:37
Bien sûr!!!
A
3 octobre 2009 14:46
Ok merci beaucoup

Et ce n'est pas un probleme qu'il soit là que depuis 1an? La vente c'est assez difficile comme métier enfin jveux dire il faut avoir un très bon francais...
k
3 octobre 2009 14:59
[carrefour-erecruitment.jobpartners.com]

choisies dans "type de poste" = "commerce alimentaire produits frais"
E
3 octobre 2009 15:58
Salam,
a mon avis il devrai faire le tour des boucheries musulmanes, les boulangeries, les epiceries , ensuite le bouche a oreille fera le reste, qu'il demande dans les mosquées aussi.

PS/ je rejoins Karimero concernant bledard, pourquoi ne dit on pas la meme choses d'un français au maroc?
Marocain c'est tres bien.

bon courage.
A
3 octobre 2009 16:36
Citation
Esperance23 a écrit:
Salam,
a mon avis il devrai faire le tour des boucheries musulmanes, les boulangeries, les epiceries , ensuite le bouche a oreille fera le reste, qu'il demande dans les mosquées aussi.

PS/ je rejoins Karimero concernant bledard, pourquoi ne dit on pas la meme choses d'un français au maroc?
Marocain c'est tres bien.

bon courage.

Ok je te remercie; et en ce qui concerne bledar, pour moi marocain de france ou marocain du maroc sa reste un bledar pour moi... Je suis née en france mais je dit ke jsui une bledar et mon cousin né au maroc est aussi un bledar... je n'emploi pas bledar pour differencier les marocains du bled a ceux d'ici... C ma facon de parler =)
E
3 octobre 2009 17:21
Mais de rien.
Maintenant d'un point de vue linguistique, on utilisera pas ce terme car etant extremement péjoratif, meme si c'est une façon de parler pour certains.
Le mot bledard a une signification bien précise pour caractériser une situation bien précise.
A
3 octobre 2009 19:14
Citation
Esperance23 a écrit:
Mais de rien.
Maintenant d'un point de vue linguistique, on utilisera pas ce terme car etant extremement péjoratif, meme si c'est une façon de parler pour certains.
Le mot bledard a une signification bien précise pour caractériser une situation bien précise.

Ah bon ?? ça a kelle signification précisément ?
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook