oh la ça va pas être du gâteau. moi je ne l ai pas. j ai lu quelque petit morceaux qu un copain m a écrit, car lui il l a appris dans l école coranique, je peux te dire que c est très fort phonétiquement et spirituellement , il faut avoir du souffle, et les mots utilise ne sont pas a la portée du premier arabophone venu , même moi j avais du mal a suivre avec mon copain lui il l avait appris par coeur pas besoin d écrit. mais entendre alburdah ca me procure ,un immense plaisir. si jamais tu l a en arabe et intégrale je suis preneur
salam halikoum voici un lien ou tu trouvera la burda écrit en arabe tu as des audios un peu plus bas dans le forum et un autre ou il est traduit en francais.
Mistersidi a tout à fait raison, Al Burdah est vraiment particulier comme poème pour ceux à qui a ouvert l’œil du cœur et la connaissance. J'ai de la chance de l'avoir appris à l'école coranique par notre maîtresse qui n'était autre que ma mère. Et aussi dans notre région très dominé par les pratiques Chafii, il est récurent de voir que tout le monde maîtrise ce poème. Et étant "mouridi" de la confrérie "Chadhouliya", il arrive très souvent que le chantions lors des assemblées ou les concerts spirituels. Je l'ai étudié de fond en comble et je vous assure qu'il n'y a rien d'aberrant dedans. C'est une parole bénis comme son propriétaire l'est tout aussi. C'est un livre très facile à se procurer chez nous, vous pourrez me contacter si quelqu'un en veut.