Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Le bilinguisme dès très petit
1 janvier 2019 19:31
Je lisais hier un article une femme expliquait son expérience. Son enfant est devenu parfaitement bilingue très jeune et sans efforts, chaque parent parlait exclusivement sa langue avec lui (français et allemand). Je ne retrouve plus l'article.

Aussi j'ai trouvé un autre dans lequel les divers supports éducatifs spécialement conçus (dvd etc) pour être devant un écran, serai même désavantageux pour le but fixé. Voici l'article: [www.bilinguisme-conseil.com]

Qu'en pensez-vous ?
I
1 janvier 2019 20:03
Salam aleykoum.

Je trouve que cest très bien le bilinguisme dès le jeune âge prcq on apprend bcp plus vite qd on est petit. Moi ma fille je sais que je lui parlerais + souvent français et le reste de sa famille en berbère. L'arabe elle l'apprendra à l'école et dehors in shaa Allah.

Pr les cours educatifs sur ecran je déconseille.. déjà un enfant de moins de 5-6 ans n'a rien à faire derrière un écran, que ce soit une tablette, un smartphone, la TV ou un PC.

Puis cest mieux d'apprendre en pratique qu'avc des cours ou jeux educatifs sur ecran.

Je suis pr le bilinguisme dès le tout jeune âge mais pas pr les écrans.
1 janvier 2019 20:04
C’est Géniale çà! J’ai un cousin qui est marié avec une irlandaise, ils ont eu une fille. La mère lui a parlé que en anglais et le père (mon cousin) que en français. La petite a 7a et est bilingue ! Quelle chance de démarrer la vie ainsi Welcome
n
1 janvier 2019 20:10
mes parents n'ont pas voulu me parler en arabe quand j'étais petit ils pensaient que ça me déboussolerait mais en faite ils auraient dû sad smiley
1 janvier 2019 20:12
Le cerveau des enfants est une vraie éponge ! Ca ne peut être que bénéfique pour eux de leur apprendre d'autres langues dès leurs bas âges
1 janvier 2019 20:31
Selon des études, il faut vraiment s'y prendre de manière ultra rigoureuse pour élever ses enfants en parfaits bilingued, sinon tu prends le risque que tes enfants n'apprenennt aucune langue à fond et passent pour des imbéciles. La règle est en général : les 2 parents doivent parler les 2 langues souhaitées.

Maman ne parle qu'une seule langie devant ses enfants (et ce qu'elle s'adresse à ceux-ci ou à son époux) et CE AU MOINS JUSQU'AU 5 ANS de l'enfant (environ. En pratique : jusqu'à ce que tous les signes d'acquisition de la langue soient présents chez l'enfant). Le père parle l'autre langue dans les mêmes conditions. Il faut absolument éviter qu'un parent change constamment de langue devant ses jeunes enfants car il le perturberait. Je connais ainsi des enfants dont la maman a parlé 2 langues dès leur naissance et résultat ils ne maîtrisent aucune des 2 à 11 ans et ont l'air simplets ... C'est vraiment triste.

Faut être très sérieux pour éduquer ses enfants en bons bilingues de manière efficace.
J
1 janvier 2019 20:52
Pourquoi se limiter à 2 langues? Les enfants dont capables d'apprendre plusieurs langues à la fois.
1 janvier 2019 21:29
Il est conseillé que ce soit les langues "maternelles" mais si vous êtes à 3 (ex. français, anglais, arabe) tu peux élever ton gosse en 3 langues.
Citation
Jdidi2000 a écrit:
Pourquoi se limiter à 2 langues? Les enfants dont capables d'apprendre plusieurs langues à la fois.
La vitesse de la lumière est supérieure à celle du son. C'est pourquoi bien des gens ont l'air brillant jusqu'à ce qu'ils ouvrent la bouche.
s
1 janvier 2019 23:21
Salam,

Feuilleté aux fraises ton hypothèse est intéressante mais on ne peut pas généraliser.

Il faut voir dans quel contexte vivent ces enfants qui ont l'air "débiles" à tes yeux.

J'ai été élevé de cette manière, ma mère me parlait marocain (darija), mon père français le plus souvent (même s'il est natif du Maroc), donc vous imaginez bien qu'il ne le parlait pas de manière impeccable.

Effectivement j'ai le souvenir d'avoir mélangé les 2 langues pendant un temps, mais ça ne m'a pas empêché de réussir ma scolarité, je suis diplômée aujourd'hui et je maîtrise les 2 langues.

Et c'est ce que je fais avec mon fils, il a 2 ans et demi mashaallah, il comprends les 2 langues, et comme moi à son âge commence à les mélanger dans ses phrases.

De toute façon par la force des choses il aura plus d'affinités avec le français, mon mari ne parle pas arabe, il entends le français toute la journée à la crèche etc...

Mais au moins il sera habitué à la phonétique,et ne me reprochera pas de ne pas lui avoir laissé le choix. Plus tard s'il ne veut plus la pratiquer ce sera sa décision, mais au moins il pourra choisir.

Si on suit ton raisonnement, tous ceux qui vivent en France à partir de la 2e génération sont voués à ne plus transmettre leur culture.

Je sais que c'est plus difficile pour nous, qui sommes nés en France, qui allons beaucoup moins au bled,aux "sources", plus difficile de garder contact avec nos origines, au moins j'aurai essayé, je n'aurai pas de regrets inchallah.

La question de la transmission des langues est beaucoup plus que simplement être bilingue ou non, à mon sens c'est laisser l'opportunité à nos enfants de pouvoir prendre le meilleur des 2 cultures.

Je me suis un peu étalée et écartée du sujet désolée, mais je n'ai pas pu m'en empêcher.
4 janvier 2019 11:42
Ce n'est pas mon hypothèse du tout smiling smiley c'est tiré d'études académiques faites sur le long terme et qui ont dégagé cette tendance comme dominante. Je n'ai plus la référence en tête mais je peux aller regarder dans mes cours, si tu le souhaites.

Par ailleurs je n'ai, il me semble, pas utilisé le mot "débile" et n'ai certainement pas dit que ces gens me paraissaient débiles à moi. Merci de ne pas déformer mon propos. Je trouve même cela assez virulent à dire. Je dis qu'ils ont l'air simplets car ils ne savent pas articuler leurs pensées de manière approfondie dans aucune des 2 langues et ce à 11 ans. Ils ne sont sûrement pas simplets. Mais ils n'ont pas acquis les langues de manière efficace, ils n'y peuvent rien. Et ça peut être corrigé, mais ça va certainement les ralentir sur le plan scolaire.

L'idéal pour éduquer ses enfants en deux langues, c'est la constance et le fait que les 2 parents parlent les 2 langues pour pouvoir maintenir cette constance. Il faut développer chaque système linguistique indépendamment, pour bien faire, lorsque les bases sont occupées d'être créées. Après, il y a très certainement des exceptions. Selon moi, ça ne veut pas dire qu'il faut espérer ces exceptions poyr ses enfants et ne pas tenir compte d'études faites sur le sujet en s'engageant dans une entreprise plus que suboptimale avec les risques que cela comporte.

Mais chacun fait comme il veut. Je sais que si mon futur mari voudra apprendre l'arabe à nos enfants, j'irai suivre des cours intensifs et parlerai avec lui non-stop en arabe bien avant que je ne tombe enceinte, afin de pouvoir appliquer le modèle préconisé et donc comprendre décemment l'arabe moi-même. Sinon ce sera anglais-français si possible avec l'homme avec qui je partagerai ma vie, si cela arrive.

Citation
saylat a écrit:
Salam,

Feuilleté aux fraises ton hypothèse est intéressante mais on ne peut pas généraliser.

Il faut voir dans quel contexte vivent ces enfants qui ont l'air "débiles" à tes yeux.

J'ai été élevé de cette manière, ma mère me parlait marocain (darija), mon père français le plus souvent (même s'il est natif du Maroc), donc vous imaginez bien qu'il ne le parlait pas de manière impeccable.

Effectivement j'ai le souvenir d'avoir mélangé les 2 langues pendant un temps, mais ça ne m'a pas empêché de réussir ma scolarité, je suis diplômée aujourd'hui et je maîtrise les 2 langues.

Et c'est ce que je fais avec mon fils, il a 2 ans et demi mashaallah, il comprends les 2 langues, et comme moi à son âge commence à les mélanger dans ses phrases.

De toute façon par la force des choses il aura plus d'affinités avec le français, mon mari ne parle pas arabe, il entends le français toute la journée à la crèche etc...

Mais au moins il sera habitué à la phonétique,et ne me reprochera pas de ne pas lui avoir laissé le choix. Plus tard s'il ne veut plus la pratiquer ce sera sa décision, mais au moins il pourra choisir.

Si on suit ton raisonnement, tous ceux qui vivent en France à partir de la 2e génération sont voués à ne plus transmettre leur culture.

Je sais que c'est plus difficile pour nous, qui sommes nés en France, qui allons beaucoup moins au bled,aux "sources", plus difficile de garder contact avec nos origines, au moins j'aurai essayé, je n'aurai pas de regrets inchallah.

La question de la transmission des langues est beaucoup plus que simplement être bilingue ou non, à mon sens c'est laisser l'opportunité à nos enfants de pouvoir prendre le meilleur des 2 cultures.

Je me suis un peu étalée et écartée du sujet désolée, mais je n'ai pas pu m'en empêcher.
s
4 janvier 2019 13:28
Je ne déforme pas tes propos, je les ai simplement exprimés autrement, par simplet on comprends très bien ce que cela sous entends, même si tu ne veux pas blesser.

S'il faut attendre d'avoir une maitrise parfaite de la langue, il n'y aurait plus beaucoup de langues dans le monde..forcément en vivant dans un autre pays, on la pratique moins donc on perds en vocabulaire etc...

Je parle juste de mon cas, ce n'est pas parce que je n'ai pas un doctorat en littérature arabe que je vais m'abstenir de parler arabe avec mon fils,même si dans l'ensemble je le parle bien, je dois forcément avoir un accent ou faire quelques fautes, comme en français d'ailleurs, qui le parle vraiment de manière impeccable?

Ce genre d'études qui visent à "catégoriser" j'ai un peu de mal, on ne peut pas tout lisser c'est impossible, j'espère que tu comprends mon point de vue.
4 janvier 2019 13:55
Je dis qu'ils ont l'air simplets car ils n'arrivent pas à articuler clairement leurs idées. La bonne locution et l'argumentation construite et bien exprimée sont vus comme des signes d'intelligence, je suppose que je ne t'apprends rien. Donc, oui, quand un adolescent ne sait mas s'exprimer convenablement car il ne maîtrise aucune langue, il a l'air limité. Il ne l'est pas forcément.

Après je ne dis pas qu'il faille être docteur es arabe pou parler arabe avec ses enfants. Juste qu'il faut être constant dans la manière dont on procède.

Je comprends ton point de vue, mais selon moi il est naïf. Oui, ces études sont là pour dégager des tendances (personne n'a parlé d'UNE réalité universelle et constamment applicable et donc "lisse"winking smiley réelles et le nier est se mentir à soi-même pour se rassurer. Ces études existent pour nous aider à faire les choix les plus éclairés possibles pour nous-mêmes et pour nos enfants.

Après libre à chacun de faire ce qu'il veut.
Citation
saylat a écrit:
Je ne déforme pas tes propos, je les ai simplement exprimés autrement, par simplet on comprends très bien ce que cela sous entends, même si tu ne veux pas blesser.

S'il faut attendre d'avoir une maitrise parfaite de la langue, il n'y aurait plus beaucoup de langues dans le monde..forcément en vivant dans un autre pays, on la pratique moins donc on perds en vocabulaire etc...

Je parle juste de mon cas, ce n'est pas parce que je n'ai pas un doctorat en littérature arabe que je vais m'abstenir de parler arabe avec mon fils,même si dans l'ensemble je le parle bien, je dois forcément avoir un accent ou faire quelques fautes, comme en français d'ailleurs, qui le parle vraiment de manière impeccable?

Ce genre d'études qui visent à "catégoriser" j'ai un peu de mal, on ne peut pas tout lisser c'est impossible, j'espère que tu comprends mon point de vue.
s
4 janvier 2019 22:29
Naïf ?

J'ai un peu l'impression que tu prends de haut, en tout cas c'est le ressenti qui sort de tes écrits, sache que tu n'es pas la seule à avoir faits des études, et que j'ai lu et critiqué énormément d'articles scientifiques, je sais comment ils sont faits et comment on peut leur faire dire ce qu'on veut également. Avoir son nom dans un article avantage ceux qui veulent faire une carrière universitaire, parfois pour"augmenter" leurs quotas, ils ont tendance à multiplier les articles et pas forcément être très rigoureux.

Tu dois savoir que dans chaque article il y a une partie discussion et une partie limites de l'étude, et c'est ce que je veux te faire comprendre.

Quel était le niveau socio culturel des personnes étudiées ?Dans quel pays ? École privée ou publique ?

Il y a énormément de critères qui entrent en compte dans l'acquisition du langage, ce n'est pas aussi tranché que des faits irréfutables :
boire 3l de soda par jour augmente le risque de diabète, que l'on soit pauvre ou riche
Apprendre 2 langues à un enfant donne des résultats totalement différents en fonction du contexte social et de l'investissement des parents.

Évidemment qu'il faut être constant, c'est la base dans tout apprentissage quel qu'il soit, mais il faut etre prudent quant aux généralisations c'est tout.

Si ça peut te faire plaisir, tu as raison, parce qu apparemment cela faisait parti d'un de tes cours, revises bien en tout cas.
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook