Menu
Sad
38.4.وَعَجِبُوا أَن جَاءهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
38.4. Les infidèles trouvent étrange que l'un d'eux soit venu les avertir et disent : «Cet homme est un sorcier et un imposteur !
38.4 . And they marvel that a warner from among themselves hath come unto them , and the disbelievers say : This is a wizard , a charlatan .
38.4. WaAAajiboo an jaahum munthirun minhum waqala alkafiroona hatha sahirun kaththabun
38.4. " Se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles. Y dicen los infieles: ""¡Éste es un mago mentiroso! "
38.4. Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: « E' uno stregone, un gran bugiardo.
38."4. En dezen verwonderen zich, omdat een waarschuwer uit hun midden tot hen is gekomen, en de ongelovigen zeggen. ""Dit is een tovenaar en een leugenaar."
38.4. "Und sie wundern sich, daß ein Warner zu ihnen gekommen ist aus ihrer Mitte, und die Ungläubigen sagen: ""Das ist ein Zauberer, ein Lügner."
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets