Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Que veut dire ce dicton ?
P
31 mai 2012 19:10
Salam à tous,

Il y a un dicton marocain dont je ne connais pas son sens, j'aimerais que vous m'éclairiez svp je suis curieuse grinning smiley


"Tla3 jib lkarmoss, nzel chkoun galha lik".



Modifié 1 fois. Dernière modification le 31/05/12 19:13 par MissTérieuz.
31 mai 2012 20:10
Salam je ne le connais pas
[b][color=#FF0000][center]Se tromper une fois est une erreur Se tromper deux fois est un choix[/center][/color][/b]
M
31 mai 2012 20:52
Ca veut dire qu'il ne faut jamais faire confiance à personne !
31 mai 2012 20:55
Salam aleikûm,

Il s'agit d'un proverbe que l'on dit quand quelqu'un nous autorise à faire quelque chose puis, change d'avis et nous l’interdit.Oh

Traduction latérale :

" Grimpe ( dans le figuier ) cueillir des figues, descends, qui t'en as donné l'autorisation ?" Ill
[color=#7B68EE]Lorsque vous craignez Allah, vous ne craignez personne d'autre, mais si vous ne craignez pas Allah, vous avez peur de votre ombre.[/color]
31 mai 2012 21:22
LOL ah la je reconnais ce diton effectivement
On dit ca quand quelqu'un t'as demandé de faire quelque chose et a aussitot chabgé d'avis
MDR
m
31 mai 2012 21:56
Salam

oui je confirme les 2 explications, (je l'avais déjà mis dans mon post proverbes marocaines)

nous on dit : "Tla3 takoul lkarmoss, nzel chkoun galha lik". grinning smiley

= montes manager des figues, descends qui t'as dit de le faire ptdr ( c'est qu'on dit à une personne de faire quelque chose après on change d'avis et on lui dit "qui t'as dit de le faire" ) hahaha
[color=#6600FF][b][center]«La stupidité des gens me fatigue !![/center][/b][/color]
P
31 mai 2012 22:18
Lol, merci les filles, tout bête en fait Oups sinon pour la traduction littérale, oui je sais (je maitrise parfaitement l'arabe Cool ) quant

à son sens j'avoue que je ne savais pas que c'était ça mais ça me turlupinait fallait que je sache grinning smiley
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook