salam le consulat il a envoyé une lettre a me femme ke le traducteur il est pas agrée par le consulat et en meme temp j'étai trouvé plein de faute sur le copie integrel et en meme temp l'acte de mariage mtn pour la question : est ce que je pe rentré o consulat et donné a eux l'acte et le copie integrel ou nn ??!!
salamo alaikom mé fréres et soeures g un problem moi je me sui marie avec un français et safai 1 mois mon mari à reçu livre de famille et maintenant g besoin de rdv pour le visa.j'essai a prendre rdv de visa dans le site de consulat de fés mais sa marche pa.comment pourrais-je faire svp.baraka ALLAHO fikoum
je sais pas du tout mais moi j'ai fait ma transcription par courier par ce que mon mari n'a pas le temps et il a mis son adresse par ce que c'est lui qui le concerne et après s'il y a qqch il vont envoyer le courier sur son adresse en france.eux ils n'acceptent pas que la partis française voilà.
une autre chose si tu refait la traduction il faut voir un traducteur assermenté et tu regarde ton acte bien s'il n y a pas de faute ( les noms, les prénoms, les dates de naissances.........etc.