Citation
abatabarnak a écrit:
bonjour
qq1 peut me traduire ceci svp merci : foto wa3ra
Citation
abatabarnak a écrit:
bonjour
qq1 peut me traduire ceci svp merci : foto wa3ra
Citation
piducas a écrit:
Non, ça voudrait plutôt dire : photo difficile ( wa3ra ). Merveilleuse se dirait : raw3a.
Du moins en dialecte algérien ; pour le marocain je ne sais pas.
Citation
Oustada a écrit:
Merci pour ce fou rire
Non wa3ra ici n'est pas à traduire littéralement, là en l'occurrence ca ne veut pas dire difficile mais belle/superbe...