Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction marocain
M
8 août 2019 18:00
Salam
J'aurais besoin que quelqu'un me traduise une phrase en marocain que j'ai recopiée en phonétique

Harche la3ioune ou Harache la3ioune
Merci d'avance
8 août 2019 18:49
Hello !

On me souffle dans l'oreillette genre "il a de longs cils", ça pourrait coller ?
M
8 août 2019 18:55
Non je pense pas ça a un rapport avec le mauvais œil je crois.
Citation
Guitta a écrit:
Hello !

On me souffle dans l'oreillette genre "il a de longs cils", ça pourrait coller ?
8 août 2019 19:50
Il me dit genre les cils qui piquent = mauvais œil mais expression plutôt utilisé par les tunisiens apparemment
L
8 août 2019 20:44
Le marocain c’est vrmt moche
*
8 août 2019 20:52
La3youne c'est une ville du maroc
8 août 2019 21:07
Oui aussi, mais dans le contexte de mauvais œil je vois pas trop le rapport ?

Et perso je trouve ça beau comme dialecte avec ma modeste connaissance ?
8 août 2019 22:06
Ptdr ptdr
Citation
Miss Match ^^ a écrit:
Le marocain c’est vrmt moche
المباتة للشر ولا طعام عكاس
L
8 août 2019 22:07
????????

J’aime vrmt pas du tout. Trop guttural. Azteque
Citation
تسود سعدي a écrit:
Ptdr ptdr
8 août 2019 22:08
Tu penses la meme pour tout les dialects maghrebin ou juste le marocain ?
Citation
Miss Match ^^ a écrit:
????????

J’aime vrmt pas du tout. Trop guttural. Azteque
المباتة للشر ولا طعام عكاس
L
8 août 2019 22:10
J’aime que mon dialecte.

Cad ??

Les algeriens parlent avec précipitation, ils n’articulent pas et trop hautain leur maniere de s’exprimer.

Sinon j’aime bcp l’egyptien et le libanais ^^
Citation
تسود سعدي a écrit:
Tu penses la meme pour tout les dialects maghrebin ou juste le marocain ?
8 août 2019 22:12
Hhhhhh c'est normal vu que tu y es habitué depuis que tu es petite et notre maniere de sexprimer nest pas hautaine wsh et on articule ptdr
Citation
Miss Match ^^ a écrit:
J’aime que mon dialecte.

Cad ??

Les algeriens parlent avec précipitation, ils n’articulent pas et trop hautain leur maniere de s’exprimer.

Sinon j’aime bcp l’egyptien et le libanais ^^
المباتة للشر ولا طعام عكاس
L
8 août 2019 22:14
Mdrrr

Dans la tete quand je pense algerien je pense à mon beauf (hahahah il me fait dahak comment il parle avec précipitation)

Sinon aaaaah wahraniaaa wahraniaaaaa

Mafich kheir min loghat el tounsiaaaa ma sha Allah grinning smiley
Citation
تسود سعدي a écrit:
Hhhhhh c'est normal vu que tu y es habitué depuis que tu es petite et notre maniere de sexprimer nest pas hautaine wsh et on articule ptdr
L
8 août 2019 22:14
J’aurais pu aussi dire * ma fich ma a7ssan ..!
8 août 2019 22:19
Ma7la lahjatkom hhhh nebghiha barcha barcha
Citation
Miss Match ^^ a écrit:
J’aurais pu aussi dire * ma fich ma a7ssan ..!
المباتة للشر ولا طعام عكاس
L
8 août 2019 22:20
Haha pas mal mais remplace le nabghiha par « n7ebha » donc je l’aime.

Chez nous je t’aime c’est n7ebek .. nmout a3lik ya habibi.. In love

Hahahhahha
Citation
تسود سعدي a écrit:
Ma7la lahjatkom hhhh nebghiha barcha barcha
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook