Oh si traduis..c'est trop excitant comme situation..!Citation
perlipopette a écrit:
Oulalala je n'ose pas traduire il y a pas mal de choses qui risquerai de t'effrayer ! !
Citation
chrisado a écrit:
Oh si traduis..c'est trop excitant comme situation..!
Citation
Jakolulu a écrit:
Bonjour,
Je soupconne ma copine de faire des choses derrière mon dos et je ne parle pas arabe.
C'est pour cela que je vous demande traduire une conversation qu'elle a eu sur les réseaux sociaux.
Merci
A : Ouiiii ! Sahbi dkhoul ou kra ou gal lya nti kahba
za3ma ana kahba
lbareh
B. A wilii
Mai koulchi
A. jte jure
B. maktoub
blouratna
goulou machi bssah
A. dakchi li galte
daba ki kra koulchi
gal lya ana kahba dial bariss
mdr
B. Ewa safer go3di m3a sahbak
Min tabrih
Hssan lik
A. mouhim houa mnin galya dakchi gelt lih sir tkhra
ou khrej men dari
ou safi salina ou bda yebki
B. Wa bkay m3ah
A. ou gal lya nbghik bezzaf
B. Ela kounti tabeih
Paske
Howa srir et tous nach tzouwji bih
A. safi geltlih machi bessah ou teyekni gal lya la ni bghit lik ghir le bien
ou gal lya bghitek pr la vie
mais nti tu me manque trooop
B. Hta nti
Mai chdi fih ma belle
A. Oui mais bghit nji kessni chi haja ngoul lih bach nji
B. Ana safer
Mabkitch m3a dak zaml
safi lyauma chra lya khatem
A. appelle moi
B. Wakha safer
t serieuse?
Wald lahram
Mankdarch
mouhim mnine tssalli
Bref, quand tu terminesCitation
Jakolulu a écrit:
A : Ouiiii ! Sahbi dkhoul ou kra ou gal lya nti kahba Ouiiii! Mon mec est rentré des cours (je pense), et il m'a dis 't'es une pute'
za3ma ana kahba genre moi j'suis une pute
lbareh hier
B. A wilii c'est une expression genre 'Oh mon dieu'
Mai koulchi
A. jte jure
B. maktoub c'est le destin
blouratna
goulou machi bssah Dit que ce n'est pas vrai (je ne suis pas sur du tout)
A. dakchi li galte Ce que j'ai dis
daba ki kra koulchi Maintenant qu'il a tout lu
gal lya ana kahba dial bariss il m'a dit que j'étais une pute de Paris
mdr
B. Ewa safer go3di m3a sahbak Bon aller, reste avec ton mec
Min tabrih
Hssan lik c'est mieux pour toi
A. mouhim houa mnin galya dakchi gelt lih sir tkhra Bref quand il m'a dit ça, je lui ai dis va chier !
ou khrej men dari et il est sorti de chez moi
ou safi salina ou bda yebki Et c'est fini, et il a commencé à pleurer
B. Wa bkay m3ah Ben pleure avec lui
A. ou gal lya nbghik bezzaf Et il m'a dit je t'aime énormément
B. Ela kounti tabeih
Paske
Howa srir et tous nach tzouwji bih
A. safi geltlih machi bessah ou teyekni gal lya la ni bghit lik ghir le bien C'est bon je lui ai dis que ce n'était pas vrai, il m'a cru et il m'a dit qu'il ne me voulait que du bien
ou gal lya bghitek pr la vie et il m'a dit je te veux pour la vie
mais nti tu me manque trooop mais toi tu me manque trop
B. Hta nti toi aussi
Mai chdi fih ma belle Mais accroche toi à lui ma belle
A. Oui mais bghit nji kessni chi haja ngoul lih bach nji Oui mais j'ai envie de venir, faut que je lui dise quelque chose (un baratin) pour que je puisse venir
B. Ana safer Moi ça y est
Mabkitch m3a dak zaml Je ne suis plus avec ce Pd
safi lyauma chra lya khatem Aujourd'hui il m'a acheté une bague (de mariage je pense)
A. appelle moi
B. Wakha safe r d'accord
t serieuse?
Wald lahram euh comment traduire cela ? En gros c'est 'mauvais garçon'
Mankdarch Je ne peux pas
mouhim mnine tssalli
Citation
mimighazia a écrit:
T est pas gentil . Tu l a traité de kahba dial bariss mais j ai kiffe sa reponse hhhhh sir takhra.