Non non et non. n3ress (نــعــرس ) est différent de n3ess (نــعــس ). il y a une lettre (r) de plus dans n3ress (نــعــرس ).
n3ress (نــعــرس ) signifie: Je vais fêter mon mariage. nan3ess (نــعــس ) signifie: Je vais dormir.
Donc, la phrase demandée à être traduite (lyoum ghan3ress bekri) concerne la fête du mariage, soit au sens propre ou au sens figuré.Sa traduction (au sens propre) est: Aujourd'hui, je vais fêter tôt mon mariage. Son sens figuré est au pluriel, selon les contextes de son utilisation.Voila pourquoi je vais t'n proposer une seule traduction qui est: Aujourd'hui, je vais m'envoyer tôt dans les airs!