Citation
Seyffe a écrit:
Merci beaucoup.
Enfaite j'avais deja entendue cette reponse mais elle m'avait pas rassurer ,du fait qu'il reponder pas pourquoi Allah parle d'une oumma semblable a la notre.
Mais la je comprend mieux tu as donner plus de precision.
Que dieu te protege .
Encore une chose, pourquoi ne pas avoir parler des etres vivant marin dans ce verset?
Je me suis dit que comme Allah parler a des bedouins arabe a l'epoque, il voulait leurs faire comprendre a partir des types d'animaux (volant et terrestrecomme cité dans le verset)qu'ils voyaient le + pour leurs donner un apercus.
Je ne sait pas ce que t'en pense.
Citation
Frèrdogan a écrit:
Encore une chose, pourquoi ne pas avoir parler des etres vivant marin dans ce verset?
Indirectement ça l'a été. La mer fait bien partie de la terre, et le terme est très vague :
مَا مِن دَآبَّةٍ فِي الأَرْضِ
Wa Mā Min Dābbatin Fī Al-'Arđi
Tu remarqueras que quand Allah parle de terre, il parle souvent du ciel et vice versa. Sans presque jamais rajouter la mer.
Je me suis dit que comme Allah parler a des bedouins arabe a l'epoque, il voulait leurs faire comprendre a partir des types d'animaux (volant et terrestrecomme cité dans le verset)qu'ils voyaient le + pour leurs donner un apercus.
C'est exact et c'est vrai pour certaines choses dans certaines situations, les paraboles utilisées dans le Coran, les mots et les verbes que les Arabes utilisent et connaissent notamment dans chi'r ( la poésie ), mais il ne faut pas aussi oublier que le Coran ne s'adresse pas uniquement aux Arabes mais à tous en vérité.
S81 V27 : Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna