Citation
Djo62 a écrit:
Salut a tous , et a toute je m'appel Jordan mais appelé moi (Jo ou Djo) comme vous voulez
Bref y'à une fille que j'aime depuis pas mal de temps , elle et Arabe , car je préfère les filles arabes ... Et j'aimerais savoir , si un jours j'ai des enfants avec une Arabe .J'ai envie de lui donner un prénom Français (Comme je suis français ) J'ai envie de l'appelé Morgan ,
Après je sais pas si c'est obligatoire de donner des prénom arabes aux nouveaux nés
Si vous avez des conseils
Citation
Djo62 a écrit:
Salut a tous , et a toute je m'appel Jordan mais appelé moi (Jo ou Djo) comme vous voulez
Bref y'à une fille que j'aime depuis pas mal de temps , elle et Arabe , car je préfère les filles arabes ... Et j'aimerais savoir , si un jours j'ai des enfants avec une Arabe .J'ai envie de lui donner un prénom Français (Comme je suis français ) J'ai envie de l'appelé Morgan ,
Après je sais pas si c'est obligatoire de donner des prénom arabes aux nouveaux nés
Si vous avez des conseils
Citation
Djo62 a écrit:
Salut a tous , et a toute je m'appel Jordan mais appelé moi (Jo ou Djo) comme vous voulez
Bref y'à une fille que j'aime depuis pas mal de temps , elle et Arabe , car je préfère les filles arabes ... Et j'aimerais savoir , si un jours j'ai des enfants avec une Arabe .J'ai envie de lui donner un prénom Français (Comme je suis français ) J'ai envie de l'appelé Morgan ,
Après je sais pas si c'est obligatoire de donner des prénom arabes aux nouveaux nés
Si vous avez des conseils
Citation
damous a écrit:
un proverbe arabe..ou peut etre seulement (d'Algerie ?) dit"qui zid semouh seid"..a mediter..
Citation
Rediblis a écrit:
Je pense pas que ca va l'aider vu qu'il ne doit surement pas parler arabe ....
D'ailleurs j'ai pas compris non plus
Citation
damous a écrit:
ça doit etre dit seulement en Algerie alors. region centre ouest ."quand il nait on l'appelera Seid"..pas avant ça porte malheur..
Citation
Rediblis a écrit:
En fait c la façon d'écrire aussi lol avec la trafic j'ai compris le mot à mot Mais le proverbe non je connaissais pas ... Après ça se dit peut être au Maroc aussi
Moi je l'aurais écris comme ça
Mli izid semmou8 s3id...
Après ben y'a pas de règle mais c pas tjs facile à déchiffrer qd on a pas le même code lol
Citation
damous a écrit:
ça je l'interprete comme" depuis qu'il est ne il l'on aple Seid"..mais ecrit ainsi "meli zad semouh Seid"..du style "meli zet ouana fe digoutage"..langage prefere des hitistes..