Citation
shy-ness a écrit:
salam
lorsque j'étais enceinte, j'ai été pas mal de fois confrontée à ce pb...
par exemple, on m'avait conseillé le prénom Chourouq en arabe je trouve ce prénom joli mais la prononciation à la française laisse à désirer.
un autre prénom que j'aime également lorsqu'il est prononcé en arabe c'est Farah.
Citation
nawal_34 a écrit:
salut,
moi j'ai un exemple de nom qui sonne bien en arabe mais pas du tout (à mon avis) en français c'est le prénom firdawsse
alors vous en pensez quoi?
Citation
rhislene a écrit:
ilhem
Citation
libellule06 a écrit:
Salam
De toute façon si on s'attarde trop sur le 'comment ça sonne en français' on va se retrouver avec des générations de Rayan, Sami, Lina, Inès, Ilian etc ...