Citation
Hamid a écrit:
C'est quoi le but de ton post ?
Citation
Manoushehr-Iranien a écrit:
De façon générale, les Occidentaux semblent mal connaître l'Iran, car ils le considèrent souvent comme «un pays arabe». Certes, l'Iran est un pays musulman du Proche-Orient dont l'écriture est fondée sur l'alphabet arabe (plus précisément arabo-persan). Toutefois, là s'arrêtent les ressemblances, car les Iraniens sont d'origine indo-européenne et fiers de l'être!
De plus, l'étude leur langue principale, le farsi (du nom de la province du Fârs au centre du pays), paraît particulièrement éclairante pour comprendre l'ensemble des langues indo-européennes, puisque l'Iran est situé à la rencontre géographique des langues européennes et des langues indo-iraniennes. Le farsi est aussi appelé persan (mais dari en Afghanistan et tadjik au Tadjikistan), car Fârs et Pars (Perse) proviennent du même mot, le [f] de Fârs et le [p] de Pars étant phonétiquement très proches. Mais comme le [p] existe en farsi et pas en arabe, il paraît probable que la prononciation Fars soit une altération arabe de Pars; c'est le la prononciation du [f] qui a fini par s'imposer aux Iraniens.
Les résultats du choc entre les cultures perse et arabo-musulmane : La conquête de la Perse par les armées musulmanes au VIIe siècle fut sanglante et introduisit de grands changements.
Le territoire subit une fragmentation et le pays devint la proie de pouvoirs féodaux et des seigneurs de guerre arabes ou à de rares occasions d’origine perse. Des royaumes partiellement autonomes virent le jour, à la merci du Calife des Musulmans qui siégeait à Damas en Syrie ou à Bagdad. Des guerres d’indépendance se sont succédées et les batailles décisives pour les Iraniens ont été perdues.
Les plus célèbres des commandants guerriers qui combattirent les Arabes sont Papak (Babak) et Yaghoob Leyss-Saffar. Tous deux ont mis de longues années de leur vie au service de cette cause, combattant les troupes d’occupation du Calife des Musulmans siégeant à Bagdad.
D’un point de vue culturel, des efforts significatifs ont été entrepris pour préserver notre langue, notre héritage et notre identité nationale. Du 8e au Xe siècle, l’effort a été mis sur la traduction en arabe des textes sacrés ou laïques, persans, syriens, grecs ou indiens afin de les préserver de l’oubli et pour que perdurent les savoirs et les identités nationales sous l’Empire Musulman.
Le mouvement Shi’iste iranien a forgé une tradition spécifique qui donnait aux Iraniens l’illusion que cette religion était la leur. Le mouvement était fondé sur une foi dissidente qui attribuait le califat à Ali, cousin et beau-fils du prophète. Les Iraniens ont adhéré à cette foi. Une légende a été inventée selon laquelle le fils martyr d’Ali appelé Husayn aurait épousé la princesse captive d’origine sassanide, Shahrbanou (littéralement Princesse de la Cité). Cette figure est une création fictive dont le nom dérive de la déesse Anahita et bien évidemment le fils né de cette union est aussi fictif que son illustre mère. Cette légende a été créée de toutes pièces pour appuyer les résistances des iraniens qui étaient engagés dans une lutte avec les califes Umayyades. Dans ce dessein, une alliance a été conclue avec la tribu d’Abbas de la lignée du prophète et la victoire offrit le califat à cette tribu qui fonda la dynastie des Abbassides en 750 après J.C.
Après la victoire, les Abbassides ont trahi les Iraniens et éliminèrent leurs chefs pour briser le pacte qui leur avait permis de s’emparer du pouvoir. Cependant, les Abbassides ont fait revivre le faste Sassanide et adoptèrent leur autoritarisme notamment dans les domaines religieux. Cette période est donc également marquée par des répressions massives et des reconversions forcées qui permirent à l’Islam de s’enraciner et de se développer durablement en Iran.
Depuis que les perses sont devenus musulmans puis plus tards musulmans chi'ite, la culture islamique tant dans le domaine de l'architecture que littéraire ou encore scientifique a atteint un degré de perfection inégalable, en effet les arabes se sont apprroprié les connaissance d'un peuple plus dévellopé qu'eux, a tel point qu'on parlait d'empire arabo-persan!
doit-je vous rappeler que les plus grands philosophes, écrivains et scientifique a l'époque de l'âge d'or étaient des perses?
Avicenne ( ibn sinna) était un perse de Boukhara
Omar khayyam, le plus grand poete musulman est un perse de Nishapour, dans le khurrasan.
L'inventeur de l'algèbre et de l'algorithme n'est d'autres que le grand Al -Khuwarizmi, né a khiva dans le centre iranien.
Al-Biruni, grand mathématicien et astronome perse de langue arabe.
Le grand Tabari, sunnite, est né dans l'actuel Tabaristan en iran...
Inutile aussi de vous rappeler que les milles et une nuits ne sont pas arabe comme on le croit mais bien perse, d'ailleurs Shehrazade est un prénom cent pour cent perse.
amicalement,
Ali-Manoushehr Mortazavi
Citation
otmane a écrit:
il me semble qu'il te tien a coeur de faire la diference entre les arabes et les persse!!!!!
Citation
a écrit:
tes propos dégage aussi une certaine tendance pour la superioriter de la culture persse.
finalement je dirais que le complexe des grandeur n'est pas une spécialiter arabe.
Citation
assulil a écrit:
Ali,
C'est très instructif
Merci
Citation
Manoushehr-Iranien a écrit:
De façon générale, les Occidentaux semblent mal connaître l'Iran, car ils le considèrent souvent comme «un pays arabe». Certes, l'Iran est un pays musulman du Proche-Orient dont l'écriture est fondée sur l'alphabet arabe (plus précisément arabo-persan). Toutefois, là s'arrêtent les ressemblances, car les Iraniens sont d'origine indo-européenne et fiers de l'être!
De plus, l'étude leur langue principale, le farsi (du nom de la province du Fârs au centre du pays), paraît particulièrement éclairante pour comprendre l'ensemble des langues indo-européennes, puisque l'Iran est situé à la rencontre géographique des langues européennes et des langues indo-iraniennes. Le farsi est aussi appelé persan (mais dari en Afghanistan et tadjik au Tadjikistan), car Fârs et Pars (Perse) proviennent du même mot, le [f] de Fârs et le [p] de Pars étant phonétiquement très proches. Mais comme le [p] existe en farsi et pas en arabe, il paraît probable que la prononciation Fars soit une altération arabe de Pars; c'est le la prononciation du [f] qui a fini par s'imposer aux Iraniens.
Les résultats du choc entre les cultures perse et arabo-musulmane : La conquête de la Perse par les armées musulmanes au VIIe siècle fut sanglante et introduisit de grands changements.
Le territoire subit une fragmentation et le pays devint la proie de pouvoirs féodaux et des seigneurs de guerre arabes ou à de rares occasions d’origine perse. Des royaumes partiellement autonomes virent le jour, à la merci du Calife des Musulmans qui siégeait à Damas en Syrie ou à Bagdad. Des guerres d’indépendance se sont succédées et les batailles décisives pour les Iraniens ont été perdues.
Les plus célèbres des commandants guerriers qui combattirent les Arabes sont Papak (Babak) et Yaghoob Leyss-Saffar. Tous deux ont mis de longues années de leur vie au service de cette cause, combattant les troupes d’occupation du Calife des Musulmans siégeant à Bagdad.
D’un point de vue culturel, des efforts significatifs ont été entrepris pour préserver notre langue, notre héritage et notre identité nationale. Du 8e au Xe siècle, l’effort a été mis sur la traduction en arabe des textes sacrés ou laïques, persans, syriens, grecs ou indiens afin de les préserver de l’oubli et pour que perdurent les savoirs et les identités nationales sous l’Empire Musulman.
Le mouvement Shi’iste iranien a forgé une tradition spécifique qui donnait aux Iraniens l’illusion que cette religion était la leur. Le mouvement était fondé sur une foi dissidente qui attribuait le califat à Ali, cousin et beau-fils du prophète. Les Iraniens ont adhéré à cette foi. Une légende a été inventée selon laquelle le fils martyr d’Ali appelé Husayn aurait épousé la princesse captive d’origine sassanide, Shahrbanou (littéralement Princesse de la Cité). Cette figure est une création fictive dont le nom dérive de la déesse Anahita et bien évidemment le fils né de cette union est aussi fictif que son illustre mère. Cette légende a été créée de toutes pièces pour appuyer les résistances des iraniens qui étaient engagés dans une lutte avec les califes Umayyades. Dans ce dessein, une alliance a été conclue avec la tribu d’Abbas de la lignée du prophète et la victoire offrit le califat à cette tribu qui fonda la dynastie des Abbassides en 750 après J.C.
Après la victoire, les Abbassides ont trahi les Iraniens et éliminèrent leurs chefs pour briser le pacte qui leur avait permis de s’emparer du pouvoir. Cependant, les Abbassides ont fait revivre le faste Sassanide et adoptèrent leur autoritarisme notamment dans les domaines religieux. Cette période est donc également marquée par des répressions massives et des reconversions forcées qui permirent à l’Islam de s’enraciner et de se développer durablement en Iran.
Depuis que les perses sont devenus musulmans puis plus tards musulmans chi'ite, la culture islamique tant dans le domaine de l'architecture que littéraire ou encore scientifique a atteint un degré de perfection inégalable, en effet les arabes se sont apprroprié les connaissance d'un peuple plus dévellopé qu'eux, a tel point qu'on parlait d'empire arabo-persan!
doit-je vous rappeler que les plus grands philosophes, écrivains et scientifique a l'époque de l'âge d'or étaient des perses?
Avicenne ( ibn sinna) était un perse de Boukhara
Omar khayyam, le plus grand poete musulman est un perse de Nishapour, dans le khurrasan.
L'inventeur de l'algèbre et de l'algorithme n'est d'autres que le grand Al -Khuwarizmi, né a khiva dans le centre iranien.
Al-Biruni, grand mathématicien et astronome perse de langue arabe.
Le grand Tabari, sunnite, est né dans l'actuel Tabaristan en iran...
Inutile aussi de vous rappeler que les milles et une nuits ne sont pas arabe comme on le croit mais bien perse, d'ailleurs Shehrazade est un prénom cent pour cent perse.
amicalement,
Ali-Manoushehr Mortazavi
Citation
Manoushehr-Iranien a écrit:
De façon générale, les Occidentaux semblent mal connaître l'Iran, car ils le considèrent souvent comme «un pays arabe». Certes, l'Iran est un pays musulman du Proche-Orient dont l'écriture est fondée sur l'alphabet arabe (plus précisément arabo-persan). Toutefois, là s'arrêtent les ressemblances, car les Iraniens sont d'origine indo-européenne et fiers de l'être!
De plus, l'étude leur langue principale, le farsi (du nom de la province du Fârs au centre du pays), paraît particulièrement éclairante pour comprendre l'ensemble des langues indo-européennes, puisque l'Iran est situé à la rencontre géographique des langues européennes et des langues indo-iraniennes. Le farsi est aussi appelé persan (mais dari en Afghanistan et tadjik au Tadjikistan), car Fârs et Pars (Perse) proviennent du même mot, le [f] de Fârs et le [p] de Pars étant phonétiquement très proches. Mais comme le [p] existe en farsi et pas en arabe, il paraît probable que la prononciation Fars soit une altération arabe de Pars; c'est le la prononciation du [f] qui a fini par s'imposer aux Iraniens.
Les résultats du choc entre les cultures perse et arabo-musulmane : La conquête de la Perse par les armées musulmanes au VIIe siècle fut sanglante et introduisit de grands changements.
Le territoire subit une fragmentation et le pays devint la proie de pouvoirs féodaux et des seigneurs de guerre arabes ou à de rares occasions d’origine perse. Des royaumes partiellement autonomes virent le jour, à la merci du Calife des Musulmans qui siégeait à Damas en Syrie ou à Bagdad. Des guerres d’indépendance se sont succédées et les batailles décisives pour les Iraniens ont été perdues.
Les plus célèbres des commandants guerriers qui combattirent les Arabes sont Papak (Babak) et Yaghoob Leyss-Saffar. Tous deux ont mis de longues années de leur vie au service de cette cause, combattant les troupes d’occupation du Calife des Musulmans siégeant à Bagdad.
D’un point de vue culturel, des efforts significatifs ont été entrepris pour préserver notre langue, notre héritage et notre identité nationale. Du 8e au Xe siècle, l’effort a été mis sur la traduction en arabe des textes sacrés ou laïques, persans, syriens, grecs ou indiens afin de les préserver de l’oubli et pour que perdurent les savoirs et les identités nationales sous l’Empire Musulman.
Le mouvement Shi’iste iranien a forgé une tradition spécifique qui donnait aux Iraniens l’illusion que cette religion était la leur. Le mouvement était fondé sur une foi dissidente qui attribuait le califat à Ali, cousin et beau-fils du prophète. Les Iraniens ont adhéré à cette foi. Une légende a été inventée selon laquelle le fils martyr d’Ali appelé Husayn aurait épousé la princesse captive d’origine sassanide, Shahrbanou (littéralement Princesse de la Cité). Cette figure est une création fictive dont le nom dérive de la déesse Anahita et bien évidemment le fils né de cette union est aussi fictif que son illustre mère. Cette légende a été créée de toutes pièces pour appuyer les résistances des iraniens qui étaient engagés dans une lutte avec les califes Umayyades. Dans ce dessein, une alliance a été conclue avec la tribu d’Abbas de la lignée du prophète et la victoire offrit le califat à cette tribu qui fonda la dynastie des Abbassides en 750 après J.C.
Après la victoire, les Abbassides ont trahi les Iraniens et éliminèrent leurs chefs pour briser le pacte qui leur avait permis de s’emparer du pouvoir. Cependant, les Abbassides ont fait revivre le faste Sassanide et adoptèrent leur autoritarisme notamment dans les domaines religieux. Cette période est donc également marquée par des répressions massives et des reconversions forcées qui permirent à l’Islam de s’enraciner et de se développer durablement en Iran.
Depuis que les perses sont devenus musulmans puis plus tards musulmans chi'ite, la culture islamique tant dans le domaine de l'architecture que littéraire ou encore scientifique a atteint un degré de perfection inégalable, en effet les arabes se sont apprroprié les connaissance d'un peuple plus dévellopé qu'eux, a tel point qu'on parlait d'empire arabo-persan!
doit-je vous rappeler que les plus grands philosophes, écrivains et scientifique a l'époque de l'âge d'or étaient des perses?
Avicenne ( ibn sinna) était un perse de Boukhara
Omar khayyam, le plus grand poete musulman est un perse de Nishapour, dans le khurrasan.
L'inventeur de l'algèbre et de l'algorithme n'est d'autres que le grand Al -Khuwarizmi, né a khiva dans le centre iranien.
Al-Biruni, grand mathématicien et astronome perse de langue arabe.
Le grand Tabari, sunnite, est né dans l'actuel Tabaristan en iran...
Inutile aussi de vous rappeler que les milles et une nuits ne sont pas arabe comme on le croit mais bien perse, d'ailleurs Shehrazade est un prénom cent pour cent perse.
amicalement,
Ali-Manoushehr Mortazavi
Citation
wahed mustapha a écrit:
keproco
et a dire vrai etant moi meme berber je me sents plus proche d un perse que d un arabe.
c le genre de phrase qu font plaisir a entendre, d un coté tu as un frere iranien qui tend la main a ses lointain cousin, d un autre coté tu as un idiot marocain qui crache sur ses voisin et frere du mme pays.
les autre se regalent en tout cas
Citation
ibn hazm a écrit:Citation
wahed mustapha a écrit:
keproco
et a dire vrai etant moi meme berber je me sents plus proche d un perse que d un arabe.
c le genre de phrase qu font plaisir a entendre, d un coté tu as un frere iranien qui tend la main a ses lointain cousin, d un autre coté tu as un idiot marocain qui crache sur ses voisin et frere du mme pays.
les autre se regalent en tout cas
Le pire wahed est que si tu jette un coup d'oeil au profil de monsieur KEEPROCO, tu verras qu'il est d'origine saoudienne
Va comprendre quelque chose!
Citation
Tnagi a écrit:
Salam.
Juste une question.
Le golf est-il arabique, persique?
Citation
ibn hazm a écrit:Citation
wahed mustapha a écrit:
keproco
et a dire vrai etant moi meme berber je me sents plus proche d un perse que d un arabe.
c le genre de phrase qu font plaisir a entendre, d un coté tu as un frere iranien qui tend la main a ses lointain cousin, d un autre coté tu as un idiot marocain qui crache sur ses voisin et frere du mme pays.
les autre se regalent en tout cas
Le pire wahed est que si tu jette un coup d'oeil au profil de monsieur KEEPROCO, tu verras qu'il est d'origine saoudienne
Va comprendre quelque chose!