Citation
hadaoui a écrit:
Bonjour Chahlan,
ce que je propose est de parler une langue qui est comprise par la majorité du peuple marocain surtout quand le sujet le conserne. La langue comprise par la majorité du peuple marocain est "le Darija". Pour les marocains qui ne comprennent que le francais, le Darijaou amazigh, il doit y avoir une traduction orale pour eux.
En fait, comme dans les pays démocratiques (l'allemagne, par exemple) nous avons aussi besoin au maroc d'une "tv du citoyen".
Cela veut dire en fait une tv en forme d'une Organisation non governomentale, financée par les communes et le ministere de la communication et celui de la culture, une tv ouverte aux habitants du maroc.
Une tv dans plusieures langues, arabe, amazigh, francais, espagnol, wolof (langue du mali et Sénigal), Hassania, Anglais, Darija ect. Car le maroc est un pays multiculturel et acause de l'immigration africaine et europeene, la tv et la societé marocaines en général doivent s'ouffrir sur ces langues et cultures.
Une tv qui traîte des problemes et besoins des gens qui vivent au maroc ou a l'etranger.
Mes amitié
Hadaoui