Citation
caramilla- a écrit:
je pense que oui Melow c'est préférable de laisser une petite marge de sécurité on sait jamais sinon mora l3erss kolha yen3ess 7da mamah
Citation
Nadej17 a écrit:
la hbiba makan3érfouch , kaydirha m3a kolchi 7ite ana mchite 3éndo 9bél bach né3réf chno tabé3na whowa galya hi jibi les copies wdakchi li talbine lik wana ankoune m3akom f kolchi 7ta méne wa7éd la lettre khassna nkétbouha galya ana li anéktébhalikom ( au lieu bach néchriwha ) ana bach galya hadchi rta7ite au moins aykoune m3ana wan3érfo chno ndiro , 7ite makontch 3arfa bach nébdaw !
Citation
Bouchra78 a écrit:
wow, ana gal liya ghadi namchiw bo7edna
fine kayen had Adoul o achno smito ? ana surtt l'étape dial commissariat lli khal3ani 7int mon chéri est français mais 7ta ana depuis un an o sakna f Paris du coup kheft ychado m3aya 3kass...
[[/quote]
Ghir ne stresse pas !
Moi aussi mon mari est français et je l'ai connu quand je vivais en France. Ils vont te poser des questions basiques, à part la fameuse question où ils te demandent si vous avez déjà fait des bêtises et aussi où il dort quand il vient au Maroc.
Quoi qu'il arrive, tu réponds qu'il dort pas chez toi !!!