Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Langue arabe : compréhension et expression orale
6 août 2013 14:27
assalamu 'alaykum

J'ai beaucoup de lacunes en langue arabe au niveau de la compréhension et l'expression orale.
Quels sont vos conseils pour progresser dans ces 2 domaines ?

Merci à vous.

(j'habite en France et pour le moment je ne peux pas me rendre dans un pays arabe)
E
6 août 2013 16:32
avoir un réseau d'ami(es) d'origine arabe
que tu puisses apprendre cette belle langue
on est là pour ça grinning smiley
6 août 2013 20:21
Citation
elula a écrit:
avoir un réseau d'ami(es) d'origine arabe
que tu puisses apprendre cette belle langue
on est là pour ça grinning smiley

Chukrane mais je n'ai pas encore un réseau d'ami(es) d'origine arabe sur le forum
))
s
7 août 2013 02:32
ditakmi

ecoute les poemes arabe et lire les livre de conjugaison et gramer arabe

[www.youtube.com]



Modifié 1 fois. Dernière modification le 07/08/13 02:35 par schtroumpf_bricoleur.
7 août 2013 11:34
D'accord, Merci pour le conseil
11 août 2013 23:40
Salem aleykoum

Pour progresser en arabe litéraire moi je conseil l'utilisation du baton de siwak
et toujours lire
s'entrainer avec les lettres difficiles les unes a cotés des autres

Ensuite concernant les regles de grammaire etc bah faut apprendre par coeur.
20 août 2013 09:51
Citation
lina9375 a écrit:
Salem aleykoum

Pour progresser en arabe litéraire moi je conseil l'utilisation du baton de siwak
et toujours lire
s'entrainer avec les lettres difficiles les unes a cotés des autres

Ensuite concernant les regles de grammaire etc bah faut apprendre par coeur.

Wa aleykoum assalam,

Merci de m'avoir répondu mais je ne parlais pas de la prononciation des lettres ou des règles grammaticales ; al hamdulillah de ce côté là je n'ai pas beaucoup de problème.
Mes lacunes se situent au niveau de la compréhension et l'expression mais j'essaie de progresser inchaAllah
14 septembre 2013 15:55
Désolée réponse tardive....
JE comprends tu parles ducoup de grosso modo de la traduction que tu peux te faire
quand tu lis ?
26 septembre 2013 15:33
Citation
lina9375 a écrit:
Désolée réponse tardive....
JE comprends tu parles ducoup de grosso modo de la traduction que tu peux te faire
quand tu lis ?
C'est pas grave.
Désolé, aussi, car je viens de voir seulement aujourd'hui ton message.

Oui c'est bien ça ; que se soit en lisant et surtout lorsque quelqu'un parle en arabe littéraire ; j'ai parfois du mal à comprendre et à m'exprimer aussi.
***Mieux vaut être seul, le temps d'être bien accompagné***
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook