Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
L'UNESCO recommande l'alphabetisation en darija
a
31 juillet 2015 15:44
Ce qu'on clame et hurle suite au bon sens est confirme par des experts, neurologues et linguistes.
Tant que le Maroc n'alphabetisera pas ses citoyens en langue maternelle c'est à dire comprehensible il sera abonné à l'analphabétisme et donc u sous developpement et la misère.
Lire ci-dessous un article qui vaut pour le Maroc :
Pour rappel ll'Ile Maurice a eradiqué son analphabétisme en enseignant dans sa darija locale ce qui a constitiué une excellente passerelle pour la maitrise du français, la langue nationale mais pour le Maroc ce sera pareil vers l'arabe classique et aussi les langues étrangères.

[www.elwatan.com]


Nous avons perdu un demi siècle.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 31/07/15 15:46 par axis7.
U
31 juillet 2015 17:06
Citation
axis7 a écrit:
Ce qu'on clame et hurle suite au bon sens est confirme par des experts, neurologues et linguistes.
Nous avons perdu un demi siècle.

C'est évident, du moins depuis les années 1980. C'est ce que démontre, dans le cas du français, l'enseignement en créole (idiome local).
Sauf erreur, c’est la même chose en espagnol, en allemand, en anglais et en portugais.
Dans les langues chinoises, la question ne se pose pas et l'évolution vers la langue nationale, le mandarin, est un processus naturel qui s'effectue en même temps que l’apprentissage des idéogrammes.
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
b
1 août 2015 11:47
L'UNESCO devrait se pencher aussi sur le rôle de la langue en usage entre scientifiques
[url=


Bilan,
Les caractères arabes suffisent à transcrire la darija, le français, l'anglais, l'espagnol ou l'hébreu, je pense au K avec trois points, au V avec trois points, dont la transcription phonétique est aisé ...

Darija en pré-scolaire et en transition pour passer à l'arabe classique, puis l'anglais en seconde langue, enfin le français, si l'on veut, pour conter fleurette, en troisième langue ...

Le français développé depuis l'indépendance au Maroc, est incapable de tirer, à lui seul, la France, elle-même, de l'ornière de la crise de l'innovation et du redéploiement scientifique et technique.

Les Chinois ne speakent pas French, comme la majorité des pays émergents BRICS ...
Le portugais au Brésil ... l'Anglais en Chine et en Inde ...

Bref, cette question sera soit vitale soit virale ...



Modifié 2 fois. Dernière modification le 01/08/15 14:18 par blagueur.
j
1 août 2015 16:38
c est n importe quoi...
U
3 août 2015 06:00
Grâce à la réalité augmentée, apprendre les langues classiques ne sert plus à rien:
Il suffira de connaitre la langue qu'on parle en famille.

Dans 5 ans, il suffira de mettre des lunettes. La traduction apparaitra en surimpression ou à la place du texte initial.


Pour lire un plan ou une notice technique, on n'aura plus besoin de connaitre le japonais, le chinois, l'anglais, le russe ou l'allemand.
Les indications apparaitront en clair sur les plans.

L’étudiant pourra ainsi se consacrer à acquérir les connaissances techniques.
Le technicien ou l'ingénieur pourront ainsi se consacrer intégralement à la recherche, à réaliser et perfectionner.
Tous auront du temps pour se consacrer à ce qui est intraduisible: La pensée.
La poésie.
La création.
La Culture
La philosophie
L'art
La musique
Les langues, à commencer par les langues nationales.

Et même ce qui est traduisible:
L'astronomie
Les plantes
La cuisine

Sans compter l'expérience et les savoir-faire.

Évidemment, on pourra totalement se passer des alphabets exotiques et tout lire en alphabet international. Par exemple: Lire les panneaux routiers directement en caractères latins, sans devoir connaitre tout un tas d'alphabets plus ou moins exotiques: Chinois, araméen, thaï, hébreu, japonais, géorgien, japonais
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
m
3 août 2015 15:19
Citation
Unesuggestion a écrit:
Grâce à la réalité augmentée, apprendre les langues classiques ne sert plus à rien:
Il suffira de connaitre la langue qu'on parle en famille.

Dans 5 ans, il suffira de mettre des lunettes. La traduction apparaitra en surimpression ou à la place du texte initial............//////////////

L’étudiant pourra ainsi se consacrer à acquérir les connaissances techniques.
Le technicien ou l'ingénieur pourront ainsi se consacrer intégralement à la recherche, à réaliser et perfectionner./////////////////

Évidemment, on pourra totalement se passer des alphabets exotiques et tout lire en alphabet international.

mais une langue capable de servir d'interface entre l'humain et sn environnement est plus que vitale, cette langue doit etre capable de permettre la schématisation de toutes sortes de données techniques et scientifiques.
Nous ne pouvons donc se passer de l'alphabet et une langue principale, puis ........... il y aura surement d'autres pays qui refusent d'utiliser cette langue te donc nus devons apprendre la leur pour pouvoir communiquer avec eux et leur vendre ..
voila nous sommes au point de départ.
A mon avis ce qu'il faut c'est se débarrasser de ces langues handicapées par leurs possibilités comme c'est le cas de la majorité dont l'Arabe et le Tifinagh et opter pour l'Anglais de base et l'Espagnol comme seconde langue.

Mais cela est difficile a réaliser du fait du lobby des litterateurs qui font fortunes en éditant des booklets a 5 durhas et qui véhiculent des banalités
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook