Citation
ainvittel a écrit:
salam
quand je sors avec ma mère ou encore avec des cousines ou amies qui parlent arabe et bien je parle en arabe sans aucune gêne.
il n'y aucune honte à avoir , bien au contraire, le parler marocain ou berbère sont de très belles langues
souvent ceux et celles qui ne veulent pas parler en arabe sont d'affreux complexés
Je ne pense pas que les français y prêtent une quelconque importance , ce sont souvent les nôtres qui nous regardent bizarre
Citation
themine a écrit:
Salam,
Question qui me derange tout le temps, pourquoi les arabes (qui parlent bien arabe, ou darija), ont honte de parler arabe au milieu de gens francais, j'ai disputé avec bcp de personnes sur ca, quand je parle avec quelqu'un au tel en darija et qu'il est dans les transports, il me répond en francais, ca m'enerve, pourquoi avoir honte de parler notre langue et que tout les autres personnes (turcs africains sub-sahariens, romains, ....) parlent toujours leurs langue maternelle).
Une fois j'étais dans les transports et je parlait avec une personne en darija (dialect marocaine), puis il m'a demandé si je suis chez moi, je lui ai dit que je suis en transport, il était choqué, il m'a dit et tu parles darija devant tout le monde, wallah ca m'a enervé.
Sans vous raconter d'autres histoires similaires comme ca,
Je dis pas que tout le monde comme ca mais un tas de personnes sont comme ca !!
Citation
themine a écrit:
Merci pour vos réponses,
Pour des personnes qui m'ont mal compris je parle des personnes qui parlent bien arabe et c leurs langues maternelle et apres dans un espace publique ils trouvent que c du hchouma de parler entre eux leurs langue maternelle, c'est une question de fierté d'appartenance à notre race et à notre culture/religion,
Et par exemple quand quelqu'un arabe me parle au tel quand il est dans les transports il me parle francais,
Dans toute l'histoire, il y avait aucune race qui a pu se developper en se basant sur la langue de l'autre.
Même les chinois, les coréens ils ont pu se développer par leurs langue que peu de personnes occidentaux la connaisse, Et jamais tu trouveras deux chinois/coréens parlent francais entre eux,
Je sais pas pourquoi des yabis trouvent ca normal, vraiment ca me choque !!!
Citation
Bab Satout a écrit:
Bonsoir tous,
Si je voulais me montrer incorrecte, je vous répondrai en anglais ou en argot du Bronx et là vous n'entraverez que chi... à ma bafouille si en plus je me la joue panaché verlan du 9. 3... Vous aurez raison de pensez que je suis une mariole au sens noble du terme. Loin de moi la volonté de présumer que vous penser que j'ai honte de parler marocain style marrakchi dans une da3a verbale dans les normes du verbe allusif... avec des gestes et des mimiques qui en disent long, c'est à dire 80 % de langage gestuel, mimiques et des regards qui en disent plus que la langue...
Il est de bonne convenance lorsqu'on est en public comme les transport en commun ou avec des amis de nations différentes d'avoir une attitude correcte... les transport en communs ne sont pas un salon de bavardage et le mieux est d'être réservé et parler peu et le faire dans la langue commune du groupe et faire en sorte de ne pas déranger ses voisins...
A mon avis si tu as perçu de la honte chez ceux qui t'accompagnaient... c'est qu'ils avaient honte de ton comportement... et non parce que tu parlais arabes ou en marocain... Un conversation privée que toi...
Tant qu'a ceux qui parlent que quelques mots et qui osent les dire... ils sont dans le vrai... Ils démontrent qu'ils sont ouvert d'esprit et qui ne demandent qu'a apprendre... à s'instruire à se former... et à accepter l'autre en offrant le peut qu'il connaît... il donne en partage... donner c'est aussi savoir recevoir...
Citation
themine transposition arabe -> tamazight a écrit:
Question qui me derange tout le temps, pourquoi les Amazighs (qui parlent bien tamazight, ont honte de parler tamazight au milieu de gens qui parlent arabe ou darija, j'ai disputé avec bcp de personnes sur ca, quand je parle avec quelqu'un au tel en tamazight et qu'il est dans les transports, il me répond en arabe, ca m'enerve, pourquoi avoir honte de parler notre langue et que tout les autres personnes (turcs africains sub-sahariens, romains, ....) parlent toujours leurs langue maternelle).
Une fois j'étais dans les transports et je parlait avec une personne en rifain (tamazight marocain), puis il m'a demandé si je suis chez moi, je lui ai dit que je suis en transport, il était choqué, il m'a dit et tu parles rifain devant tout le monde, wallah ca m'a enervé.
Sans vous raconter d'autres histoires similaires comme ca,
Je dis pas que tout le monde comme ca mais un tas de personnes sont comme ca !!
Citation
Unesuggestion a écrit:
@ themine
J'imagine que ton indignation concerne tous les Marocains.
Je me suis donc permis de reprendre ton texte et d'y remplacer "arabe" et "darija" par "tamazight", et français par "arabe" et "darija"
Citation
themine transposition arabe -> tamazight a écrit:
Question qui me derange tout le temps, pourquoi les Amazighs (qui parlent bien tamazight, ont honte de parler tamazight au milieu de gens qui parlent arabe ou darija, j'ai disputé avec bcp de personnes sur ca, quand je parle avec quelqu'un au tel en tamazight et qu'il est dans les transports, il me répond en arabe, ca m'enerve, pourquoi avoir honte de parler notre langue et que tout les autres personnes (turcs africains sub-sahariens, romains, ....) parlent toujours leurs langue maternelle).
Une fois j'étais dans les transports et je parlait avec une personne en rifain (tamazight marocain), puis il m'a demandé si je suis chez moi, je lui ai dit que je suis en transport, il était choqué, il m'a dit et tu parles rifain devant tout le monde, wallah ca m'a enervé.
Sans vous raconter d'autres histoires similaires comme ca,
Je dis pas que tout le monde comme ca mais un tas de personnes sont comme ca !!
J'imagine que tu t'insurges aussi lorsque ça se passe comme ça au Maroc ?