Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
"El hobi el ha9i9i"... TRADUCTION please.....
15 février 2012 10:32
Salam,

Avez vous la traduction exact de cette chanson?
[www.youtube.com]

merci
f
15 février 2012 10:54
slm cerisier, j'aime trop cette chanson In love
deja dans les premieres paroles, il dit, le vrai amour qui est vivant, nous apprend a nous pardonner et a oublier les jours d'avant, et a penser aux jours qui arrivent, si tu es loin de moi je te ramenerai vers moi, je cours apres toi ma cherie et je te dis que jsuis a toi, c'est sa, c'est le vrai amour
je vais encore ecouter nchallah je te completereai le reste de la chanson winking smiley

le vrai amour emerveille nos jours et des que on sent que nos larmes sont plus fortes, on lui demande de venir a nous tres vite
moi jaime que tu sois tout les jours la plus heureuse
et dans la douleur, il ya pas un pas que je fais sans que ça soit juste mains dans la main ac toi
j'aime pas , jour apres l'autre tu me consideres en mal, meme dans tes moments de tristesse soit tjs bien ac moi , meme sans te parler tu me comprends grace au reflet de mon regard, c'est sa le vrai amour



Modifié 4 fois. Dernière modification le 15/02/12 11:44 par minaa_.
f
15 février 2012 11:42
lool dslée jai essayé de traduire mot a mot :s, jesper que qqn t aidera a avoir une traduction plus jolie
f
15 février 2012 12:10
promet moi de ne jamais pleurer et de pas connaitre le mot de la dispute ou de la rupture et qu'on apprendra toi et moi notre histoire a tout les gens qui s'aiment, moi je veux que tu sois la mienne pour toujours et dans le monde entier tu as ta place, a chaque fois que je te dis j'en veux encore, tu me nourris de ton amour, tu me possedes de partout ou je vais dans ce monde, cest impossible que me delaisse meme si mes pas dans la vie m'éloignent de toi, et tu ne seras jamais loin de mes yeux

voila jespere que jai pu t aider oukhty winking smiley
15 février 2012 13:16
merci hbiba!

c'est beau!!
f
15 février 2012 13:41
mais de rien ma belle, cest clair j aime beaucoup cette jolie musique yawning smiley
W
19 février 2012 12:06
El 7ob el 7a2e2y be3esh ya 7abeby

Le véritable amour vit mon chéri

Be3alemna nesama7 benaseena embara7

Il nous apprend à pardonner, nous fait oublier hier

Be3alemna nfakar dayman be ayamna elly gaya

Il nous apprend toujours à penser a nos jours à venir

Law neb3ed sawany be raga3na tany

Si on s'éloigne quelques secondes il nous ramène a nouveau

Wagry 3aleek ya 7abeby wa2olak 7a2ak 3aleya

Et je cours après toi mon cheri pour te dire que j'ai tord

Howa dah howa dah howa dah el 7ob el 7a2e2y

C'est celui là c'est celui là l'amour véritable

El 7ob el 7a2e2y howa elly ye7aly marar el ayam

Le véritable amour est celui qui adoucit l'amertume de nos jours

We law ghalabetna demoo3 3enena bnendahlo begelna awam

Et si nos larmes prennent le dessus on l'appelle et il vient immédiatement

Ana 3ayzak 3alatool wayaya wel far7 wel gar7 m3aya

Je te veux toujours à mes cotés dans la joie et et la blessure

Walla 5atwa amsheeha walla bdaya gher edak fe edaya

Et pas un seul pas je ne marcherai pas un commencement sans ta main dans la mienne

Mesh 3yzak walla yom tezlemny

Je ne veux pas que tu m'accuse à tort

Fel 7elwa we fel mora asemny

Dans la douceur et l'amertume partage avec moi

Men gher matkalem tefhamny men nazret 3enaya

Tu me comprend sans même que je parle avec juste un regard

Howa dah aywa dah howa dah el 7ob el 7a2e2y

C'est celui là oui celui là le vrai amour

Tew3edny la nebky we net2alem walla na3raf 7eera walla fora2

Promet moi de ne pas pleurer de ne pas souffrir et de ne pas connaitre trouble et séparation

We ew3dny en ana we enta ne3alem 7akayetna le kol el 3osha2

Et promet moi que toi et moi enseignerons notre histoire a tous les amoureux

Ana 3yzak teb2a enta zamany we makanak fel donya makany

Je veux que tu sois mon futur et ta place est ma place dans ce monde

Kolama a2olak 3ayez tany men 7obak tesgeeny

Et a chaque fois que je te dis j'en veux encore fais moi boire de ton amour

Ana matra7 ma el donya da5odny we 5atawy ayam teb3dny

Peu importe ou ce monde m'emmènera et les pas des jours m'éloigneront

Mesh momken hatfara2 7odny walla hatgheb 3an 3einy

Tu ne pourras jamais quitter mes bras et t'éloigner de ma vue

Howa dah aywa dah howa dah el 7ob el 7a2e2y

C'est celui là oui celui là l'amour véritable


C'est une traduction calquée désolée mais c'est un peu difficile de trouvé l'équivalent des expressions idiomatiques en français !



Modifié 1 fois. Dernière modification le 19/02/12 23:18 par Wezza.
24 février 2012 15:33
waa amerci wezza!
W
24 février 2012 18:34
Citation
cerisier a écrit:
waa amerci wezza!

Mais derien grinning smiley
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook