Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
la fille qui se fait draguer!
t
18 mai 2004 16:31
salam

vu le jeu de mot je suppose ke C pas traduisible

G rien compriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiis
sniif -(
c
18 mai 2004 16:38
Un aroubi regardait un film Egyptien et il etait faciné de la facon dont deux amoureux s'adressaient la parole: l'homme demandait à sa petite: inti chayfa ilamar?? elle répondit: ayoua mahou ouddami.

Le pauvre etait très touché de ce romantisme qu'il décida de répeter ce dialogue avec sa femme. Il l'enmena sur le feddane et lui demanda: Daouia nti chayfa lgamra?? elle répondit: Aouilli oumali aamia??

C'est le romantisme à la marocaine.
m
18 mai 2004 16:39
hada wa7ed khayna tle3 fetoubbis...
gless 7da wa7ed rajel ...bda kay 7ze9 3lih ...hak balak hak balak... ooohHHHHH! sied tle3 lou ddem beddel lblassa... houwa y gless 7da wa7ed lemra...ouhiya tebda 7ze9 7ze9 Tooooz tooooz... 3aaaawtani beddel leblassa gless 7da wa7ed lbnita ....3awtani le7zi9i.. Ohhh ! tle3 lou ddem houwa y noud l3end chifor
gallou: Lah y khelli ..,,bghit nsewllek wa7ed soual ..fin ghadi had toubis ??
Chifor: Ghadi y khraaaa

Loool
c
18 mai 2004 16:47
Un aroubi regardait un film Egyptien et il etait faciné de la facon dont deux amoureux s'adressaient la parole: l'homme demandait à sa petite: inti chayfa ilamar?? (tu vois la lune?) elle répondit: ayoua mahou ouddami (la lune est devant moi càd son amoureux).

Le pauvre etait très touché de ce romantisme qu'il décida de répeter ce dialogue avec sa femme. Il l'enmena sur le feddane (le champ) et lui demanda: Daouia nti chayfa lgamra?? (Daouia est sa femme elle lui demande aussi si elle vois la lune) elle répondit: Aouilli oumali aamia?? (je ne suis pas aveugle)

C'est le romantisme à la marocaine.
s
18 mai 2004 16:58
les filles vous etes graves de chez grave winking smiley

clymenia, je connaissais la version : "chayfa le3mech f3inik winking smiley"

" Il y a deux choses auxquelles il faut se faire sous peine de trouver la vie insupportable : ce sont les injures du temps et les injustices des hommes. "
c
18 mai 2004 17:01
Ta version est très bonne, tu m'a fait pleurer de rire :p
j
19 mai 2004 09:26
Cly,

Aouilli, aouilli, y âtik eddel, oumali aamia??






winking smiley
c
19 mai 2004 09:52
Tu as raison jilali, je raconte mal les blagues, merci smiling smiley
S
19 mai 2004 12:15
Mimicha,

Je suis morte de rire ! Excellentes tes blagues !
Dial Toubiss wahra !!
M
19 mai 2004 13:48

Lustige Witze

Mfg

Amicalement------------------------------------------------------------------- The unexamined life is not worth living. Socrates -------------------------------------------------------------------
M
19 mai 2004 14:02

heheheh
le bus resemble a une chambre a gaz.

Voila une autre blague

Trois medecins parlent de leur exploits.

Le premier medecin: Il y 5 ans, j' ai opere un patient qui a perdu ses deux jambes, deux ans apres l' operation, mon patient est devenu champion du monde du sprint (100 metres)

Le 2 ieme medecin: Il y 5 ans, j' ai opere un patient qui a perdu ses deux bras (arms), deux ans apres l' operation, mon patient est devenu champion du monde du 100 metres nage libre (natation)

Le 2 ieme medecin: Il y 5 ans, j' ai opere un ane (Hmaar hashak), j' ai tranforme cet ane en un homme, maintenant cet home est le president des USA

Amicalement------------------------------------------------------------------- The unexamined life is not worth living. Socrates -------------------------------------------------------------------
c
19 mai 2004 14:59
Danke dir my dear smiling smiley

Cly
*
19 mai 2004 15:13
m
19 mai 2004 16:32
My dear
Mdrrrrrrrrrrrr
t
19 mai 2004 21:09
bande d'anti chleuh !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!





grinning smiley


salam
j
19 mai 2004 22:56
Tu l'as bien raconté. Modeste va smiling smiley
m
19 mai 2004 23:06
tachilhite
Mdrrrrrr
dommage je ne connais pas chel7a je te l'aurai traduit wellah smiling smiley
Bisous
mais quelqu'un d'autres pourraitle faire non ???
Ciao
N
20 mai 2004 00:37
Hada wahed chalhe hate hlihe wahade al fare fi al hanoute. dima yakoule lihe dguigue, kikasse, soukare, ghrayba, al galeta, ichroub lihe raibi jamila.... chelh bka hasse hlihe hatta chadou, mali chadou pour le faire soufrir. jabe allagate ou hayade lihe snanou ou galihe yallah daba sir tachroube souba, al fare hrabe hatta lahda al ghare ou houwa igoule lachalhe bi tlaslisse: wallah hatta anmousse lik gah sanida.
i
20 mai 2004 08:56
Nabil Elle est bien la tienne merci winking smiley kkkkkdkkkkkkk

Tachelhite elle sera contente...C'est ton futur mari qui le chleuh de la boutique winking smiley la traduction pour toi, ca me fera un exercice à moi :

Un chleuha avait un rat/souris dans sa boutique tout le temps il lui piquait/bouffait de la farine, Kikasse ????????, du sucre, des gateaux, et boit du sirop (raibi jamila)...Un jour, le chleuha l'a surveillé et l'a attrapé. donc pour le faire souffrir il lui a arraché toutes ses dents et lui a dit maintenant va manger de la soupe !!! le rat a pris fuite, juste à coté de son trou lui annonce bi tlaslisse ?????????? : wallah je vais sucer même du sucre en poudre

confusion des sentiments entre l'inné et l'acquis
t
20 mai 2004 13:59
salam

mdrrrr
merciiiiiii ma chtite Iman smiling smiley

mimicha pas de soucis G ma traductrice officielle winking smiley

bisous les miss
salam

ps: ta bien recu mon mail Iman ????



Message edité (20-05-04 13:59)
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook