Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Fiabilité du coran
F
28 décembre 2020 15:49
Salam,

Uthmane (rLa) est le troisième homme et fidèle compagnon de notre Prophète asws.
Ses bienfaits pour l'Islam ne se comptent pas, et même si nous nous rassemblions tous aujourd'hui en donnant tout ce que nous avons, ça n'égalerait sûrement pas l'utilité de son engagement.

Faire croire qu'il serait capable de modifier le Coran, est une insulte envers Allah qui L'aurait laissé faire alors qu'Allah stipule qu'Il est Le Protecteur de Sa Parole, et aussi une insulte envers le Prophète qui n'aurait pas été capable de débusquer un traitre aussi proche. C'est aussi une insulte envers les Croyants et ceux qui ont baigné dans les Textes, les ont vérifié couche après couche, génération après l'autre.

L'une des raisons de l'absence de la Basmala ( BismiLlah ... ) dans sourate Tawba S9, est que le Prophète asws n'avait pas donné l'ordre de séparer entre Al Anfal et A Tawba puisqu'il avait rendu l'âme avant. Et Uthmane n'a pas osé ni jugé qu'il était légitime pour l'ajouter. Il l'a fait retranscrire telle qu'elle était sans y ajouter un mot.

Lorsque le Prophète recevait un Verset, il disait aux compagnons qui écrivaient le Coran, de son vivant, de mettre ce Verset dans cette Soura, et de mettre cette Soura dans cet endroit.

Même une partie des Hadiths étaient déjà écrite du vivant du Prophète.

Un Arabophone est parfaitement capable de comprendre le sens général du Coran. Du moins une grande partie sans entrer dans les détails. Alors, c'est évident qu'un bagage tel que la langue Arabe est un plus non négligeable dans la compréhension du Message que les non Arabophones n'ont pas.

Les traductions sont un avantage conséquent pour les non Arabophones, et bien qu'elles n'ont jamais eu la vocation d'être parfaites, elles restent très proches du sens puisqu'elles contiennent déjà la synthèse de l'exégèse faite par les plus grands Savants des Mofassirines ( Tabari, Ibn Kathir, Razi, Al Baydaoui, Al Qurtubi... ) Ne vous plaigniez donc pas trop des traductions. Il me semble que les Arabophones ne représenteraient à tout casser que 30% des Musulmans. Et l'écrasante majorité des Musulmans est Sunnite AlhamdoliLlah.

Si tu as des questions sur des passages précis et que tu souhaites réellement comprendre, tu peux les poster ici, et si je suis capable de t'aider, je le ferais inchaAllah.

Salam.
28 décembre 2020 15:51
Le Coran n’est pas un roman pour que les versets soient lus dans l’ordre de réception. Au début de chaque sourate il est mentionné si la sourate a été reçue la Mekke ou à Médine. Certes on ne connaît pas l’ordre de réception exacte . Le, ça ne sert à rien pour le musulman moyen. Ça intéresse les chercheurs.

Je vous ai écrit pour vous signaler que votre argument était faux , c’est tout. Ne pas respecter l’ordre de réception des sourates n’est pas une preuve de manipulation.
Citation
Citronnus a écrit:
Ben essayez de lire une trilogie en prenant des chapitres dans le désordre et dites moi si vous comprenez quelque chose à l'histoire ...

Avez-vous déjà lu le Coran dans l'ordre supposé de leur révélation ? Je vous assure que le Message ne sonne pas du tout de la même manière. Il sonne même plus juste.
28 décembre 2020 15:59
Sauf que strike veut vraiment dire frapper.

Alors ce n’est pas personnel, mais comment une personne qui ne croit même pas à la véracité des écrits coraniques, peut croire en l'Islam ?


Citation
Citronnus a écrit:
Salam

Même si tu apprends l'arabe, tu ne seras jamais arabophone.

Mon mari est maghrébin, le Coran, c'est du chinois pour lui. C'est un arabe du 7e siècle sans ponctuation ni rien. Il a énormément de mal à traduire un verset alors qu'il est né arabophone.

D'ailleurs, y'a pas un arabe qui n'explique le Coran sans le tafsir de tel ou tel savant à côté. Donc selon le savant choisi t'as une certaine traduction du Coran. Et c'est toujours des traductions qui arrivent plusieurs siècles après la descente du Coran, donc va-t-en vérifier que c'est bien ça que Dieu a voulu dire en réalité ...

Ensuite, le Coran n'a pas été écrit par le prophète. Mais par ses successeurs. Qui dit qu'ils n'ont pas arrangé certaines choses à leur sauce aussi ? Surtout que Uthman a été le 3e calife à récupérer le pouvoir (la dynastie des Omeyyades) d'une façon plus que douteuse et il est prouvé qu'il a fait changer certaines choses dans l'islam déjà à son époque. Donc après ...

Personnellement je me sers d'un site, plutôt anglophone, mais pas compliqué à comprendre si tu as fait anglais à l'école qui traduit mot par mot, verset par verset tout le Coran.

A partir d'un mot arabe, tu peux retrouver tous les versets qui utilisent le même mot. C'est intéressant car ça te permet de comprendre quel sens général on donne à tel mot et comment on peut traduire tel ou tel verset avec ce sens là.

Genre le mot "battre" sa femme dans le verset 4.34 qui pose tellement de problème, on comprend en cherchant ce mot dans tout le coran qu'il signifie surtout "faire comprendre/exposer avec des arguments forts" Donc c'est battre AVEC DES MOTS pas avec des coups ... winking smiley

Je te montre comment ça fonctionne.

Voici le lien du verset 4.34.

Quand tu arrives au mot "strike" pour frapper la femme quand elle n'obéit pas, tu cliques sur le mot en arabe et ça t'amène à tous les versets contenant cette racine de mot. Et on se rend compte que "Strike" doit être pris dans le sens "Set forth", qui est le fait de s'imposer par la parole avec de solides arguments.

Y'a plein de choses comme ça dans le Coran.

Parfois en arabe, on trouve les mots Rouh ou Nafs qui désignent tous les deux l'âme en français. Mais si on utilise deux mots différents, c'est qu'ils ont un sens différent non ? Au final, quand tu décortiques les choses, tu te rends compte que Rouh, c'est l'âme pure, que le Nafs, c'est l'ego (l'âme avec le corps, donc avec l'ego). Des fois tu lis des versets qui te disent que l'âme peut être influençable par le bien ou le mal, mais le rouh n'est pas influençable, que le nafs si. En français, tu ne vois pas cette distinction.

Bref, quand un verset te pose un souci, un doute, consulte ce site, tu comprendras sans doute certaines choses ainsi ... winking smiley Moi ça m'a beaucoup aidé. Et au final, vraiment, je ne trouve aucune contradiction dans le Coran. Tout coule de source en réalité.
28 décembre 2020 16:04
Toute interprétation aussi
Citation
CHN-W a écrit:
Assalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.

Toute traduction est un parti pris sur tel ou tel aspect, sur tel ou tel sens.

Wassalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
28 décembre 2020 16:11
Vous dites des bêtises. Du vivant du prophète les sourates qu’il recevait étaient transcrites sur divers supports: feuilles de palmier, des os plats .... mais tout ça était éparse .
Citation
Citronnus a écrit:
Encore une fois, ce n'est pas le prophète qui a décidé de faire un Coran ECRIT. ça s'est fait bien après sa mort quand les compagnons prenaient de l'âge et qu'ils ont décrété qu'il serait utile d'avoir un exemplaire écrit pour les générations futures.

D'ailleurs, aucun prophète n'a écrit de Révélation de sa main. ça a toujours été les successeurs qui s'en sont chargés parce que les prophètes savent bien qu'un écrit est interprétable de toutes les façons possibles. Que vivant, les prophètes peuvent faire passer le message de la meilleure façon qui soit parce que eux ont la connaissance du divin.
28 décembre 2020 16:16
Vous dites des bêtises aussi.

Les ahadith ont été écrits plus d’un siècle après la mort du prophète.
Citation
Frèrdogan a écrit:
Salam,

Uthmane (rLa) est le troisième homme et fidèle compagnon de notre Prophète asws.
Ses bienfaits pour l'Islam ne se comptent pas, et même si nous nous rassemblions tous aujourd'hui en donnant tout ce que nous avons, ça n'égalerait sûrement pas l'utilité de son engagement.

Faire croire qu'il serait capable de modifier le Coran, est une insulte envers Allah qui L'aurait laissé faire alors qu'Allah stipule qu'Il est Le Protecteur de Sa Parole, et aussi une insulte envers le Prophète qui n'aurait pas été capable de débusquer un traitre aussi proche. C'est aussi une insulte envers les Croyants et ceux qui ont baigné dans les Textes, les ont vérifié couche après couche, génération après l'autre.

L'une des raisons de l'absence de la Basmala ( BismiLlah ... ) dans sourate Tawba S9, est que le Prophète asws n'avait pas donné l'ordre de séparer entre Al Anfal et A Tawba puisqu'il avait rendu l'âme avant. Et Uthmane n'a pas osé ni jugé qu'il était légitime pour l'ajouter. Il l'a fait retranscrire telle qu'elle était sans y ajouter un mot.

Lorsque le Prophète recevait un Verset, il disait aux compagnons qui écrivaient le Coran, de son vivant, de mettre ce Verset dans cette Soura, et de mettre cette Soura dans cet endroit.

Même une partie des Hadiths étaient déjà écrite du vivant du Prophète.

Un Arabophone est parfaitement capable de comprendre le sens général du Coran. Du moins une grande partie sans entrer dans les détails. Alors, c'est évident qu'un bagage tel que la langue Arabe est un plus non négligeable dans la compréhension du Message que les non Arabophones n'ont pas.

Les traductions sont un avantage conséquent pour les non Arabophones, et bien qu'elles n'ont jamais eu la vocation d'être parfaites, elles restent très proches du sens puisqu'elles contiennent déjà la synthèse de l'exégèse faite par les plus grands Savants des Mofassirines ( Tabari, Ibn Kathir, Razi, Al Baydaoui, Al Qurtubi... ) Ne vous plaigniez donc pas trop des traductions. Il me semble que les Arabophones ne représenteraient à tout casser que 30% des Musulmans. Et l'écrasante majorité des Musulmans est Sunnite AlhamdoliLlah.

Si tu as des questions sur des passages précis et que tu souhaites réellement comprendre, tu peux les poster ici, et si je suis capable de t'aider, je le ferais inchaAllah.

Salam.
28 décembre 2020 17:09
Permet moi de remettre en cause tes connaissances car tu ne suis ni la sunna ni n'écoute les savants.

Tu t'attaques à un sujet que sûrement tu ne maîtrise pas du tout car mal étudier.

Les vrais livres référence sont en arabe.
En islam pour apprendre, on parle d'université et l'université la plus vielle encore active tout domaine confondu est une université qui traite l'Islam.

Donc, l'islam c'est pas des "on m'a dit que", "j'ai lu un article", etc...

Donc avec le peu connaissance et les références que tu as ce n'est pas la peine d'intervenir pour mettre des ambiguïtés.

Et l'ordre de révélation est relaté dand sira du Prophète صلى الله عليه وسلم.
Mais ça aussi tu ne dois surement pas l'étudier car tu rejettes les hadiths.
Citation
Citronnus a écrit:
Le simple fait que les sourates soient dans le désordre de leur révélation est déjà une preuve qu'on a voulu manipuler le message. Et c'est pas le prophète qui est à l'origine de ça. Mais au moins Omar, si ce n'est Uthman. Ou les suivants.

Que le posteur s'amuse à lire le Coran dans l'ordre d'apparition des sourates, il y découvrira une Merveille.

Le Message est vrai. La façon dont il a été retranscrit et traduit/interprété, c'est autre chose.

Et c'est de ça dont l'auteur de ce post parle.

T'es pas d'accord avec ça, apporte tes arguments.
F
28 décembre 2020 17:12
Le Prophète asws avait interdit à tous de reporter sa vie ou ses dires lorsque le Coran se révélait encore à lui, et par précaution que la Parole Divine ne soit mélangée.

Certains compagnons respiraient avec le Coran, Ils savaient écrire, et ils le connaissaient tellement qu'ils se sont vus autorisés au cas par cas, de détenir un recueil séparé relatant les fais et gestes du Prophète. Parce qu'ils maitrisaient.

Je te renvoie vers :

- Sahifa Sadiqa en direct live de la bouche du Prophète et avec sa permission : Auteur : Abd Allah ibn Amr ibn al-As. Même wiki le sait.

- Sahifat Ali qui ne le quittait jamais, drapée dans le fourreau de son sabre.

- Sahifat Saad Ibno Ubada décédé seulement 2 ans après le Prophète.

Sans parler de Zayd ibn Thābit, Amr ibn Ḥazm al-Anṣārī, Abū al-Yasar Ka’b ibn ‘Amr ni d'Abū Hurayra et des autres ...

D'où croyez-vous que les recueils de Malek, Al Bukhari, Ahmad... proviennent ? D'une pinaille entre chômeurs dans un PMU Subsaharien ?

C'est pour ton instruction, et ce, même si tu n'es pas le sujet. ^^


Citation
Mouhammad1900 a écrit:
Vous dites des bêtises aussi.

Les ahadith ont été écrits plus d’un siècle après la mort du prophète.
w
28 décembre 2020 17:33
Saam

Les maghrébin parlent le darija et ou l'amazigh.

L'arabe littéraire convient le mieux.


[youtu.be]


Citation
Citronnus a écrit:
Salam

Même si tu apprends l'arabe, tu ne seras jamais arabophone.

Mon mari est maghrébin, le Coran, c'est du chinois pour lui. C'est un arabe du 7e siècle sans ponctuation ni rien. Il a énormément de mal à traduire un verset alors qu'il est né arabophone.

D'ailleurs, y'a pas un arabe qui n'explique le Coran sans le tafsir de tel ou tel savant à côté. Donc selon le savant choisi t'as une certaine traduction du Coran. Et c'est toujours des traductions qui arrivent plusieurs siècles après la descente du Coran, donc va-t-en vérifier que c'est bien ça que Dieu a voulu dire en réalité ...

Ensuite, le Coran n'a pas été écrit par le prophète. Mais par ses successeurs. Qui dit qu'ils n'ont pas arrangé certaines choses à leur sauce aussi ? Surtout que Uthman a été le 3e calife à récupérer le pouvoir (la dynastie des Omeyyades) d'une façon plus que douteuse et il est prouvé qu'il a fait changer certaines choses dans l'islam déjà à son époque. Donc après ...

Personnellement je me sers d'un site, plutôt anglophone, mais pas compliqué à comprendre si tu as fait anglais à l'école qui traduit mot par mot, verset par verset tout le Coran.

A partir d'un mot arabe, tu peux retrouver tous les versets qui utilisent le même mot. C'est intéressant car ça te permet de comprendre quel sens général on donne à tel mot et comment on peut traduire tel ou tel verset avec ce sens là.

Genre le mot "battre" sa femme dans le verset 4.34 qui pose tellement de problème, on comprend en cherchant ce mot dans tout le coran qu'il signifie surtout "faire comprendre/exposer avec des arguments forts" Donc c'est battre AVEC DES MOTS pas avec des coups ... winking smiley

Je te montre comment ça fonctionne.

Voici le lien du verset 4.34.

Quand tu arrives au mot "strike" pour frapper la femme quand elle n'obéit pas, tu cliques sur le mot en arabe et ça t'amène à tous les versets contenant cette racine de mot. Et on se rend compte que "Strike" doit être pris dans le sens "Set forth", qui est le fait de s'imposer par la parole avec de solides arguments.

Y'a plein de choses comme ça dans le Coran.

Parfois en arabe, on trouve les mots Rouh ou Nafs qui désignent tous les deux l'âme en français. Mais si on utilise deux mots différents, c'est qu'ils ont un sens différent non ? Au final, quand tu décortiques les choses, tu te rends compte que Rouh, c'est l'âme pure, que le Nafs, c'est l'ego (l'âme avec le corps, donc avec l'ego). Des fois tu lis des versets qui te disent que l'âme peut être influençable par le bien ou le mal, mais le rouh n'est pas influençable, que le nafs si. En français, tu ne vois pas cette distinction.

Bref, quand un verset te pose un souci, un doute, consulte ce site, tu comprendras sans doute certaines choses ainsi ... winking smiley Moi ça m'a beaucoup aidé. Et au final, vraiment, je ne trouve aucune contradiction dans le Coran. Tout coule de source en réalité.
28 décembre 2020 17:40
Vous avez quoi contre les subsahariens?
Citation
Frèrdogan a écrit:
Le Prophète asws avait interdit à tous de reporter sa vie ou ses dires lorsque le Coran se révélait encore à lui, et par précaution que la Parole Divine ne soit mélangée.

Certains compagnons respiraient avec le Coran, Ils savaient écrire, et ils le connaissaient tellement qu'ils se sont vus autorisés au cas par cas, de détenir un recueil séparé relatant les fais et gestes du Prophète. Parce qu'ils maitrisaient.

Je te renvoie vers :

- Sahifa Sadiqa en direct live de la bouche du Prophète et avec sa permission : Auteur : Abd Allah ibn Amr ibn al-As. Même wiki le sait.

- Sahifat Ali qui ne le quittait jamais, drapée dans le fourreau de son sabre.

- Sahifat Saad Ibno Ubada décédé seulement 2 ans après le Prophète.

Sans parler de Zayd ibn Thābit, Amr ibn Ḥazm al-Anṣārī, Abū al-Yasar Ka’b ibn ‘Amr ni d'Abū Hurayra et des autres ...

D'où croyez-vous que les recueils de Malek, Al Bukhari, Ahmad... proviennent ? D'une pinaille entre chômeurs dans un PMU Subsaharien ?

C'est pour ton instruction, et ce, même si tu n'es pas le sujet. ^^
w
28 décembre 2020 17:42
Salam

A méditer

[youtu.be]


[youtu.be]
T
28 décembre 2020 17:42
Pour bien comprendre le coran faut en effet le lire en arabe puisque les traductions ressemblent plutôt à des interprétations.

Connaitre la langue arabe ne veut pas dire nécessairement comprendre le coran mais ne pas parler cette langue sera forcément un handicap à la compréhension de ce Livre.
28 décembre 2020 19:30
Prouvez nous le contraire si vous êtes véridiques :

Abu Dawud As Sijistani a dit :

« Nous ont raconté Musaddad et Abu Bakr Bn Abi Shaybah disant : « Nous a raconté YaHya : « D’après عUbayd Allah Bn Al Akhnasi : « D’après Al Walid Bn AbdiLLAH Bn Abi Mughith : « D’après Yusuf Bn Mahak :

« D’après AbduLLAH Bn Amr رضي الله عنه :

« J'écrivais tout ce que le Prophète صلى الله عليه وسلم disait car je voulais le retenir.

Les gens de Quraysh m'ont interdit cela et ont dit : « Est-ce que tu vas écrire tout ce que tu entends alors que le Messager d'Allah صلى الله عليه وسلم est un homme, alors qu’il parle sous l’effet [de ses sentiments] lorsqu’il est énervé et quand il est satisfait ? »

Alors j'ai arrêté d'écrire. Puis j'ai mentionné cela au Prophète صلى الله عليه وسلم. Il a montré sa bouche avec son doigt et a ditً : « Écris, car je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa Main : ne sors d'elle que la vérité. ». »

[Abu Dawud (3646)]
Citation
Mouhammad1900 a écrit:
Vous dites des bêtises aussi.

Les ahadith ont été écrits plus d’un siècle après la mort du prophète.
29 décembre 2020 00:54
Citation
Citronnus a écrit:
Encore une fois, ce n'est pas le prophète qui a décidé de faire un Coran ECRIT. ça s'est fait bien après sa mort quand les compagnons prenaient de l'âge et qu'ils ont décrété qu'il serait utile d'avoir un exemplaire écrit pour les générations futures.

Ensuite, le Coran n'a pas été écrit par le prophète. Mais par ses successeurs. Qui dit qu'ils n'ont pas arrangé certaines choses à leur sauce aussi ? Surtout que Uthman a été le 3e calife à récupérer le pouvoir (la dynastie des Omeyyades) d'une façon plus que douteuse et il est prouvé qu'il a fait changer certaines choses dans l'islam déjà à son époque. Donc après ...


Elles sont où tes sources ????? Tu avances choses sans preuves.

On appelle cela des allégations, des conjectures, des sophismes... des mensonges...
Ma Sha Allah !!! "[i]Rien ne se perd, rien ne se créé, tout se transforme ![/i]" (Lavoisier) [Bienvenue au Yabi Poésie Club]([url=http://www.yabiladi.com/forum/yabi-poesie-club-7-3375889-5377811.html#msg-5377811])
29 décembre 2020 00:58
« Les sources sont d'accord pour dire que toutes les fois qu'un fragment du Coran était révélé, le Prophète sws appelait un de ses compagnons lettrés, et le lui dictait, tout en précisant la place exacte du nouveau fragment dans l'ensemble déjà reçu. Les récits précisent qu'après la dictée, Le Prophète Muhammad sws demandait au scribe de lui lire ce qu'il avait noté, pour pouvoir corriger les déficiences s'il y en avait... Un autre célèbre récit nous dit que le Prophète sws récitait chaque année au mois de Ramadan, devant Gabriel, tout le Coran (révélé jusqu'alors), que le Ramadân qui précéda sa mort, Gabriel le lui fit réciter par deux fois... On sait que dès l'époque du Prophète sws, les musulmans prirent l'habitude de veiller, le mois de Ramadan, par des offices surérogatoires en récitant le Coran tout entier. Plusieurs sources ajoutent que lors de cette dernière collation, son scribe Zaid était présent. D'autres parlent de nombreux autres personnages aussi. »

On se servit, pour ce premier enregistrement, d'objets très variés : parchemin, cuir, tablettes de bois, omoplates de chameau, pierres tendres pour graver, etc.
Mais, en même temps, Le Prophète Muhammad sws recommanda que les fidèles apprissent par cœur le Coran, ce qu'ils firent pour tout ou partie du texte qui était récité lors des prières. C'est ainsi qu'il y eut des Hafizûn qui connaissaient tout le Coran par cœur et le propageaient.

La double méthode de conservation du texte par l'écriture et par la mémoire se révéla très précieuse.

Peu de temps après la mort du Prophète (632), son successeur Abu Bakr, premier calife de l'Islam, demanda à l'ancien premier scribe, du Prophète Muhammad sws, Zaid Ibn Thâbit de préparer une copie, ce qu'il fit. Sur l'initiative de Omar (futur deuxième calife), Zaid consulta toute la documentation qu'il pouvait collecter à Médine : témoignages des Hafiwn, copies du Livre faites sur divers objets et appartenant à des particuliers, tout cela pour éviter toute erreur possible de transcription. On obtint ainsi une copie très fidèle du Livre.

Les sources nous apprennent qu'ensuite le calife Omar, successeur d'Abu Bakr en 634, en fit un seul volume (mushaf) qu'il conserva et donna à sa mort à sa fille Hafsa, veuve du Prophète.

Le troisième calife de l'Islam, Uthman, qui exerça son califat de 644 à 655, chargea une commission d'experts de pratiquer la grande recension qui porte son nom. Elle contrôla l'authenticité du document établi sous Abu Bakr et en possession jusqu'alors de Hafsa. La commission consulta des musulmans qui connaissaient le texte par cœur. La critique de l'authenticité du texte s'opéra d'une manière extrêmement rigoureuse. La concordance des témoignages fut jugée nécessaire pour retenir le moindre verset qui pût prêter à discussion ; on sait, en effet, que certains versets du Coran peuvent corriger certains autres pour ce qui concerne les prescriptions, ce qui s'explique parfaitement quand on se rappelle que l'apostolat du Prophète porte sur vingt années en chiffres ronds.

On aboutit ainsi à un texte où l'ordre des sourates reflétait celui — on le pense aujourd'hui qu'avait suivi le Prophète sws dans sa récitation complète du Coran durant le mois de Ramadan, comme on l'a vu plus haut.

Où pourrait s'interroger sur les motifs qui conduisirent les trois premiers califes, Uthman en particulier, à opérer des collections et recensions du texte. Ils sont simples : l'expansion de l'Islam fut d'une extrême rapidité dans les toutes premières décennies qui suivirent la mort du Prophète Muhammad sws et cette expansion se fit au milieu de peuples dont beaucoup possédaient des langues qui n'étaient pas l'arabe. Il fallut prendre des précautions indispensables pour assurer la propagation du texte dans sa pureté originelle : la recension d'Uthman eut cet objectif.

Othman envoya des exemplaires du texte de cette recension dans les centres de l'Empire islamique et c'est ainsi que, de nos jours, il existe, selon le professeur Hamidullah, des copies que l'on attribue à Othman, à Tachkent et à Istanbul. Mis à part quelques éventuelles fautes de copie, les pièces les plus anciennes connues de nos jours et retrouvées dans tout le monde islamique sont identiques ; il en va de même pour les pièces que l'on possède en Europe (à la Bibliothèque nationale de Paris, il y a des fragments datant, selon les experts, des VIII -ème et IXème siècles de l'ère chrétienne, soit les IIème et IIIème siècles de l'Hégire). La multitude des textes anciens connus concorde à de très minimes variantes près, qui ne changent rien au sens général du texte, si le contexte admet parfois plusieurs possibilités de lecture en relation avec le fait que l'écriture ancienne était plus simple que l'actuelle '.

Extrait du livre "La Bible, le Coran et la science : Les Écritures saintes examinées à la lumière des connaissances modernes." de Maurice BUCAILLE
Ma Sha Allah !!! "[i]Rien ne se perd, rien ne se créé, tout se transforme ![/i]" (Lavoisier) [Bienvenue au Yabi Poésie Club]([url=http://www.yabiladi.com/forum/yabi-poesie-club-7-3375889-5377811.html#msg-5377811])
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook