Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
El-Aarabes / الأعراب sont-ils les bédouins ?
S
31 juillet 2017 19:20
El-Aarabes / الأعراب sont-ils les bédouins ?

Est ce que les bédouins, les hommes et femmes vivant dans le désert, comme les touaregs, sont par nature des hypocrites et des mécréants ?

Pourtant tous les critères sont réunis pour faire des bédouins de très bons croyants, ils sont loin de la ville où tout est calme, pas d'agitation, alors qu'en ville règne en maître le nudisme, des femmes qui marquent leurs formes avec les micro-jupes et des habilles moulants, et plus ça moule mieux que c'est, et des hommes qui courent comme des fous derrière elles, celle-là je vais l'avoir ..., alors que loin de la ville rien de tout ça.

Le mot "أعرب / A3raba" vient de la racine "عرب / Arouba" avec une lettre en plus, le "أُ" appelé "hamzatou Es-selbe / همزة السلب", elle est utilisée pour exprimer le sens négatif du mot, elle correspond aux préfixes privatifs.

1) Les préfixes privatifs "il in im ir mal mé mes dis" sont utilisés pour exprimer un sens négatif tel que normal anormal - monter démonter - amorcer désamorcer - lettré illettré - abordable inabordable - possible impossible - réel irréel - chance malchance - se fier se méfier

Dans la langue arabe le préfixe privatif "أُ" a la même fonction tel que :
"عرض وأعرض" - "قَسَطَ وأقسط" - "جار وأجار "

قَسَطَ و أقسط
وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (9) الحجرات
وَأَمَّا الْقَاسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا (15) الجن

جار وأجار
23.88. Dis: « Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n’a pas besoin d’être protégé? [Dites], si vous le savez! »

قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (88)

عرض وأعرض
إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ (31)
وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا (124)

2) Le mot "عرب / Arouba" veut dire clair et net, mais, avec le préfixe privatif "أُ", hamzatou Es-selbe / همزة السلب", le verbe "أعرب / A3raba" exprime alors un sens négatif, c'est-à-dire ni clair ni net, donc équivoque.

"El-A3rabes / الأعراب" sont donc les gens équivoques dans leur croyance, comme les chiites par exemple.
31 juillet 2017 20:22
Assalâmou 'alaykoum wa rahmatoullâh.

Je ne suis pas vraiment expert en la matière mais il semble que tu aies analysé un mot sous sa forme pluriel. En général, ça se fait plutôt sur la racine, au singulier.

Wassalâmou 'alaykoum wa rahmatoullâh.
S
31 juillet 2017 21:05
Citation
tu aies analysé un mot sous sa forme pluriel a écrit:

Salam et pleins d'autres belles choses.

pluriel = أعراب et أعاريبُ
singulier = أعرابيّ
verbe = أعرب

Et 3likoum pleins de belles chose
Citation
CHN-W a écrit:
Assalâmou 'alaykoum wa rahmatoullâh.

Je ne suis pas vraiment expert en la matière mais il semble que tu aies analysé un mot sous sa forme pluriel. En général, ça se fait plutôt sur la racine, au singulier.

Wassalâmou 'alaykoum wa rahmatoullâh.
31 juillet 2017 22:46
Je ne pense pas que أ عرابي soit tout nu. Ça ressemble à la structure de akbâr. Ils seraient donc la quintessence de 'arouba.
Mais je suis néophyte en la matière.
31 juillet 2017 23:05
merci pour cette introduction
d'un point de vue comportementale le a3rabi peut être définit comme
''une personne riche sur la base d' aucun savoir et vie dans très grand espace ouvert''

ce type de a3rabi vous allez aussi le trouver dans les villes du type commerçante de service la aussi des gens redeviennent riche par la vente d'alcool de prostitution de drogue etc..
on dit mdini mais 3roubi..c'est a dire un citadin qui ressemble a bedouin riche et ignorant.

car ya des bédouins riche par leur savoir ils savent comment faire la multiplication comment guerire les animaux comment creer les aliments comment faire le croisement entre espece etc..tout un savoir ce n'est pas comme riches qui a l'argent et qui achète des moutons et trouve des bergers ils fait croitre son troupeau sous aucun savoir il habitent la ville pendant le troupeau croient loin très loin des fois ils sont en France et leurs troupeaux se trouve loin en fabrique au maroc au senegale ou au sahel...etc.ya de"s chi3ite iranien qui avaient des troupeau jusqu'en afrique du nords sous l'effet de la transhumance ya des troupeau suisse en transhumance en amercique du sud..

donc un a3arbi c'est quelqu'un de riche mais n'a aucun savoir faire un riche de circonctance. il est riche et bouché. le prophete a du mal a lui faire comprendre les abc..comme il est hautain ils se ferme sur lui meme et redevient violent c'est le cas de l'ocle du prophete abou lahabe un âne très très riche vas y le faire comprendre quelques chose alors qu'il a des milliers d'homme qui mangent dans sa suite..si tu le touche comme si tu vas les toucher
i
1 août 2017 18:17
Salam,

merci pour ce topic thumbs up

Alors, je vais être un hors sujet, mais comme t'es pas novice en la matière, j'aurais besoin de ton avis sur un verset qui est celui-ci :

36.64 :

اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

Dans cet impératif islawha, à quoi le pronom ha (3ème personne singulier féminin) que j'ai souligné en rouge dans ce verbe fait référence ?

Merci d'avance.

EDIT : c'est bon, que je chui bête :

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ

C'est comme dans :

سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

Oups



Modifié 1 fois. Dernière modification le 01/08/17 18:42 par in15.
S
1 août 2017 21:53
Citation
d'un point de vue comportementale le a3rabi peut être définit comme ''une personne riche sur la base d' aucun savoir et vie dans très grand espace ouvert'' a écrit:

 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook