Citation
aïda.verdi a écrit:
Salam à tous et bon ramadhan
Je suis entrain de lire le coran lorsque je suis tombée sur ce merveilleux passage que j'ai envie de partager avec vous.
Gloire à Allah pour sa sagesse
'Awalam Yará Al-Ladhīna Kafarū 'Anna As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Kānatā Ratqāan Fafataqnāhumā Wa Ja`alnā Mina Al-Mā'i Kulla Shay'in Ĥayyin 'Afalā Yu'uminūna
21.30. Les infidèles ne savent-ils pas que les Cieux et la Terre formaient à l'origine une masse compacte que Nous avons ensuite disloquée, et que Nous avons tiré toute matière vivante de l'eau? Ne croiront-ils donc pas ?
Quelqu'un connaitrait l'étymologie du mot 'ratqan' traduit ici par 'disloquée'?
Citation
SethG a écrit:
Je ne connais pas l'origine de ce mot mais à chaque fois que ce mot passe sous mes yeux, je me souviens d'un truc que j'avais écouté il y a plusieurs années.
Quelqu'un a demandé à Abu Bakr (ra) "que signifie 'kaanataa ratqaan" et il a répondu "je ne sais pas".
Citation
aïda.verdi a écrit:
salam
Abu Bakr (ra), le véridique était comme beaucoup de compagnons du prophète Muhammad saws un homme humble.
C'est très intéressant ce que tu écris et témoigne de la transcendance du coran et de l'humilité de ceux qui en furent témoins et qui acceptèrent sans broncher la parole d'Allah
Citation
HalteAuxFautes a écrit:
fa-fataq-na-homa
1- Ça vient du mot : fataqa فَتَقَ qui veut dire dissocier
2- Conjugué à la première personne du pluriel : fataqna فتقنا
3- Appliqué sur le couple ciel+terre cités juste avant ça donne: fataqnahoma فتقناهما. (Nous les avons dissociés, un seul mot en arabe)
4- Comme il y a un “ET” ou “Donc” ف ça donne au final: fafataqnahoma (fa-fataq-na-homa): ففتقناهما
Le mot ftaq est toujours utilisé en arabe et même en darija de certaines régions, particulièrement pour signifier défaire une couture d’un vêtement.
Citation
No_One* a écrit:
Salam aleykoum,
Le mot ftaq est toujours utilisé en arabe et même en darija de certaines régions, particulièrement pour signifier défaire une couture d’un vêtement.
Ou en médecine pour utiliser le mot "hernie".
BarakaLaho fik pour ta réponse.
Wa salam