Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Coupable… de parler en darija
k
17 décembre 2007 17:13
Citation
king_robert a écrit:
tu me demande d'ecrire un article scientifique en arabe comme si tu peux le faire toi meme en francais ou en anglais deja, ne parlant meme pas de la darija... et puis rapporter des sujets serieux a nichan iwa bonjour les these en sociologie/philosophie/economie/anthropologie ... ne regarde pas mon doigt mais plutot la lune vieux.

la langue n'est pas mon combat a moi, car je n'ai aucun probleme avec l'arabe classique et au fait dire que l'arabe c'est ou bien du religieux ou le poetique c'est ne pas connaitre le sujet et ne pas lire en arabe ou tres peu .. et j'ai pas besoin de citer de grands nom qui editent en arabe exclusivement ou principalement et etant de renommée .. ds les sciences humaines ds leur globalité.

Ces editeurs en arabes dont tu parle sont obligés d'utiliser des termes etrangers à l'arabe! en general l'anglais. donc la'arbe est bien pauvre en terme scientifique aussi bien que la darija !

en darija nous pouvons nous aussi ecrire des articles serieux en important des termes arabes, francais anglais ou es le pobleme ?? on va permettre à l'rabe ce qu'on refuse à la darija ??

Citation
king_robert a écrit:
et tant qu'a faire faisons tout en anglais, et apprenons a la generation futur l'anglais comme tes articles scientifiques seront compris ..

la langue n'est qu'un element parmis d'autres et c'est plus un moyen, un outil qu'un but alors cherche ou est l'erreur...
C'est quoi a ton avis le francais actuel ? c'est une langue dont l'origine est le latin plus des mots importé de l'arabe, du grec, anglais ...
la darija pour l'arabe et ce qui est le francais pour le latin.

Citation
king_robert a écrit:
les marocains ne parle pas tous l'arabe ou le berbere faute de la scholarisation mediocre ou mal assurée, et y'a bien des pays que ca derange pas de faire tous leurs etudes en anglais, toute leurs paperasse en anglais ... alors qu'ils ont une longue cherche ou est le probleme.

si tu me convains que une fois la darija est installé la roue va tourner a 1000 % alors rabbi issahel 3lik, mais si c parler sans aucune etude, gage de reussite, demonstration bijective, ... un truc qui n'augmente pas l'entropie ds ce pays alors je vais preter mon oreille et ecouter ce que tu as dire; sinon et pour le moment pour moi, c'est un faux combat, de gens qui ont besoin d'un passe temps et dieu sait qu'ils sont nombreux chez nous ..

sans rancunewinking smiley

from the king

sommes nous obligé d'ecrire avec une langue que nous ne parlons pas ? c'est un frein à la creation !
y'a certain tournures et termes propre à la darija que tu trouveras pas dans l'arabe ou dans l'anglais.

l'arabe classique est tres loin de notre darija la preuve les analphabetes ne comprennnt rien aux infos donn en arabes.

sans parler qu'il y'aura moins d'echecs scolaires si on enseignant en darija.
17 décembre 2007 18:19
ch7al w ana saber 3la had l9adia dial darija w l fous7a m3a lfronçi w nagliza w sbalionia w bar69izia w zid w zid!

lmouhim, ana m3a kmelcasa f dak chchi lli 9al thumbs up

machi b7al chi ba3din .. m3a rab7a w n3am sidi.

lmouhim, t3ich darija .. biha n7almou w biha nddakrou .. biha nda7kou w biha btfahmou winking smiley

al fouss7a, maziana! ... walakin m3a lwalid, lwalida, lkhawa, l3moum, lkhwal, m3a drari jmami, m3a twansa, m3a dzayer, m3a lm9addam w l9ayed, m3a moul javil w moul na3na3, m3ahoum kanhdar darija ..

alors kif ndir ana?
M
17 décembre 2007 18:54
Soutient misérable et de mauvaise foi de la part de TelQuel, ne soyons pas dupe.

Quand Telquel soutient Aziz Akhenouch le Souss, elle ne soutient pas l'homme brillant qu'il est, mais tente de créer un parallèle inéxistant entre la langue Berbere et le Darija.

Jadis, appellons les "Darijatistes" tiraient à boulets rouges sur tout ceux qui se revendiquaient de la culture Amazigh et ces bougres voudraient nous faire croire qu'ils se sont muées en démocrates.

Démasquons les raisons des ces initiatives:

A qui profite cette revendication nouvelle du Darija ?

Est-ce une initiative islamophobe ?

Est-ce une manière d'éviter le combat social contre l'analphabétisme, qui est, rapellons-le, l'un des plus élévé du monde (le + élevé du monde Arabe).

Force est de constater qu'il faut un minimum d'éducation pour pouvoir parler l'Arabe classique, pas étonnant que des visages diaboliques comme BenChemsi instrumantalise des masses qui sont à plus de 50% analphabète dans le seul but de péréniser les acquis des capitalistes dont il est origine.

Bien à vous.
k
17 décembre 2007 20:09
Citation
Mouss_london a écrit:
Soutient misérable et de mauvaise foi de la part de TelQuel, ne soyons pas dupe.

Quand Telquel soutient Aziz Akhenouch le Souss, elle ne soutient pas l'homme brillant qu'il est, mais tente de créer un parallèle inéxistant entre la langue Berbere et le Darija.

Jadis, appellons les "Darijatistes" tiraient à boulets rouges sur tout ceux qui se revendiquaient de la culture Amazigh et ces bougres voudraient nous faire croire qu'ils se sont muées en démocrates.

Démasquons les raisons des ces initiatives:

A qui profite cette revendication nouvelle du Darija ?

Est-ce une initiative islamophobe ?

Est-ce une manière d'éviter le combat social contre l'analphabétisme, qui est, rapellons-le, l'un des plus élévé du monde (le + élevé du monde Arabe).

Force est de constater qu'il faut un minimum d'éducation pour pouvoir parler l'Arabe classique, pas étonnant que des visages diaboliques comme BenChemsi instrumantalise des masses qui sont à plus de 50% analphabète dans le seul but de péréniser les acquis des capitalistes dont il est origine.

Bien à vous.

donnes une preuve que ceux qui revdniquent darija sont contrele berbere?

islamophobie ??? l'arabe c'est l'islam ???? le pays musulman le plus peuplé parle t'il l'arabe indonesie, l'iran , la turquie, le pakistan, l'inde, la malaisie ... ????

au contraire en donnant a darija sa place, nous aurons moins d'analphabetes.

Hassan 2 quand il voulait qu'un message soit bien compri par la population. Il donnait son discours en "darija" !

Regardons la realité en face notre langue n'ajamais été ni le francais ni l'arabe classique.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 17/12/07 21:07 par kmelcasa.
B
17 décembre 2007 20:55
salam,

je suis du meme avis que kmelcasa et Ali_el_himma.

j'aime bien la langue arabe de meme que j'aime bien la langue francaise, seulement la question la plus importante est:

dans quelle langue tu parles avec tes parents, tes grands parents, ta famille tes amis d'enfance, de l'ecole et du football, tes chansons preferes elles sont en quelle langue ?

pour moi la reponse n'est pas la langue de moliere nie celle de sibaweih, mais plutot celle de Nass Elghiwane smiling smiley
k
17 décembre 2007 21:11
Citation
lmeghrib a écrit:
salam,

je suis du meme avis que kmelcasa et Ali_el_himma.

j'aime bien la langue arabe de meme que j'aime bien la langue francaise, seulement la question la plus importante est:

dans quelle langue tu parles avec tes parents, tes grands parents, ta famille tes amis d'enfance, de l'ecole et du football, tes chansons preferes elles sont en quelle langue ?

pour moi la reponse n'est pas la langue de moliere nie celle de sibaweih, mais plutot celle de Nass Elghiwane smiling smiley

Pour ceux qui disent que le darija est une langue pauvre il faudrait lire la poesie de abderhman el majdoube, ecouter notr malhoune ou juste voir superbe serie qui passait sur 2M "roumana wa bartale"
dont les dialogues sont un delice à ecouter et montre la richesse denotre darija.
17 décembre 2007 21:33
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
moi personnellement, je préfère qu'il parle en arabe classique que en darija car c'est l'arabe classique qu'on apprend à l'école et pas darija, en plus darija est différente d'une région à l'autre, c'est chouette qu'il parle en darija si il y'avait seulement que des arabes au maroc mais n'oublier pas qu'au maroc y'a plusieur dialecte(rif,tachlihte,tamazighte) y'compris darija. donc pour moi l'arabe classique est compris par +- tous les marocains

Et la majorité des MRE? et les maroCKains?
T
17 décembre 2007 23:49
la majorité des MRE parlent la darija ou tamazight+la langue du pays de leurs résidence.Trés rares ceux qui parlent l arabe classique.
T
18 décembre 2007 10:12
salam

a mon avis la langue est un moyen d'expression, de communication.

parler la langue ou le dialecte qu'on veut, qu'on peut, du moment qu'on est claire et que l'autre nous

comprenne!

ce que je ne "comprends" pas, conçois pas; c'est qu'un RESPONSABLE MAROCAIN parle OFFICIALEMENT une

langue etrangere, surtout à un auditoire marocain !! là, je ne suis plus COOOOOL du tout !angry smiley




soyez COOOOOL car la vie est trop courte !!Cool
T
18 décembre 2007 12:24
personnellement,si un marocain me parle en arabe classique que je ne comprends pas et que je considére comme langue étrangére,j ai tous les droits de parler en francais ou en chinoi,si ca me chante....
d
18 décembre 2007 13:48
la majorité des MRE apprennent l'arabe classique et pas darija à l'ecole arabe comme partout d'ailleurs.
et concernant "roumana wa bartale" sur 2M,je n'y comprends rien à cette série.
18 décembre 2007 13:55
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
la majorité des MRE apprennent l'arabe classique et pas darija à l'ecole arabe comme partout d'ailleurs.
et concernant "roumana wa bartale" sur 2M,je n'y comprends rien à cette série.

makat9acharch!

C'est koi l'ecole arabe?

La majorité de MRE n'apprenent pas l'arabe tout court .. Cependant la majorité parle la darija apprise des parents, de l'entourage et pendant les vacances au maroc.
B
18 décembre 2007 14:31
salam,

lorsque un invite du liban ou de l'egypte passe a la tele marocaine, cet invite ne parle pas en arabe classique, il parle dans dialect local, le libanais ou l'egyptien parle dans son "darija" sans complex et sans avoir honte (d'ailleurs pourquoi doit il avoir honte ???).

et le journaliste marocain qui est dans son pays et dans sa tele, ne parle pas en darija marocaine !!! je sais pas s'il a honte ou bien un complex ???

mais il faut quand meme avouer que dans les derniers temps, les gens de la politique, les journalistes les medecins etc etc ... ont de plus en plus "du courage" de parler darija ...

il ya alors espoir thumbs up
d
18 décembre 2007 15:10
l'ecole arabe est une ecole ou est ce qu'on apprend l'arabe ici en europe, et en parlant des egyptiens et des libanais qui parlent leur propre dialecte pcq chez eux ils ont qu'une dialecte et pas comme au maroc ou en algérie, il y'a plusiers dialectes
M
18 décembre 2007 15:30
En réaction à mon post
"Jadis, appellons les "Darijatistes" tiraient à boulets rouges sur tout ceux qui se revendiquaient de la culture Amazigh et ces bougres voudraient nous faire croire qu'ils se sont muées en démocrates." dit:

Citation
kmelcasa a écrit:
donnes une preuve que ceux qui revdniquent darija sont contrele berbere?

Faites entrer l'accusé...

Citation
kmelcasa a écrit:
Hassan 2 quand il voulait qu'un message soit bien compri par la population. Il donnait son discours en "darija" !

Hassan II n'a-t-il pas réprimé de manière sanglante les revendicateurs Berberes ? n'a-t-il pas sans cesse favoriser les arabes dans les sphères économiques au détriment des Berberes.


Kmelcasa dit:
Citation
kmelcasa a écrit:
Actuelement l'arabe classique n'excelle que dans la poesie et ce qui religieux ....

En réaction à ma question "Est-ce une initiative islamophobe ?", il dit plustard:
Citation
kmelcasa a écrit:
islamophobie ??? l'arabe c'est l'islam ???? le pays musulman le plus peuplé parle t'il l'arabe indonesie, l'iran , la turquie, le pakistan, l'inde, la malaisie ... ????

Faudrait savoir l'ami, l'Arabe est-il lié au religieux ou pas ? A ne pas confondre, individus et idéologie.

Citation
kmelcasa a écrit:
au contraire en donnant a darija sa place, nous aurons moins d'analphabetes.

Ah bon je ne savais pas que cette langue avait une structure grammaticale structurée ?

Si oui, pour quel code êtes-vous favorable: OUJDA, TANGER, CASA, Marrakech, Sahara ???


MOI, je vote Ouarzazate ... LOL

humm, elle est bonne la soupe de nouilles !!!
18 décembre 2007 15:49
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
l'ecole arabe est une ecole ou est ce qu'on apprend l'arabe ici en europe, et en parlant des egyptiens et des libanais qui parlent leur propre dialecte pcq chez eux ils ont qu'une dialecte et pas comme au maroc ou en algérie, il y'a plusiers dialectes


currieux!

pourtant je n'ai jamais eu besoin d'interprete pour parler à un oujdi, fessi, marrakchi, sahraoui, casaoui chamali ou autre.

bref, tes à cours d'argument .. et tu ne fait que pedaler dans la choukroute
18 décembre 2007 16:07
Citation
Mouss_london a écrit:
Ah bon je ne savais pas que cette langue avait une structure grammaticale structurée ?

Si oui, pour quel code êtes-vous favorable: OUJDA, TANGER, CASA, Marrakech, Sahara ???


MOI, je vote Ouarzazate ... LOL

humm, elle est bonne la soupe de nouilles !!!

Oui, elle en a bien .. c'est juste que tes connaissances en la matière ne sont pas à jour.

Et pourtant le français n'est qu'un depuis que le latin n'est plus imposé et l'accent chti est loin du provincial par exemple.

L'italien d'un Lambard est très eloigné de celui d'un cecilien .. en fait l'italien également etait un dialecte vulgaire rabaissé devant le latin ..


La darija n'a marqué son declin que pendant ce dernier siècle .. je te conseil de consulter l'archive des correspondances et communiqués des sultans du 18 et 19iem siècle (tu me dira si c'est de l'arabe classique winking smiley ).

Je te demanderai de lire les Qassida de plusieurs poète de Fès et Marrakèch ... tu me dira la difference entre les deux darija.

Enfin, nass el ghiwane .. ils parlait bien darija .. ELLE VIENT de OURZAZAT de FèS, ou de OUJDA leur darija?

Quand tu prends Naima samih, Latifa raafat, Abdelouahab doukkali, abdelhadi belkhiyat, lmchaheb, jil jilala .. w zid w zid w zid pour reprendre la rime de Abdelhaq zerwali .. tout ces artistes ... ils chantent quel darija ... toi qui a ce don, parrait-il?
d
18 décembre 2007 16:28
Citation
Ali_el_himma a écrit:
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
l'ecole arabe est une ecole ou est ce qu'on apprend l'arabe ici en europe, et en parlant des egyptiens et des libanais qui parlent leur propre dialecte pcq chez eux ils ont qu'une dialecte et pas comme au maroc ou en algérie, il y'a plusiers dialectes


currieux!

pourtant je n'ai jamais eu besoin d'interprete pour parler à un oujdi, fessi, marrakchi, sahraoui, casaoui chamali ou autre.

bref, tes à cours d'argument .. et tu ne fait que pedaler dans la choukroute


il faut etre accrou à son darija pour ne pas comprendre ce que un marrakchi ou un fassi ou autre dit, il faut etre raisonable quand meme, je n'aipas dit que darija est différente à 100% d'une région à l'autre mais elle est quand différente. mais il te faudra certainement un interprète pour comprendre ce que un berbère.
18 décembre 2007 16:49
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
Citation
Ali_el_himma a écrit:
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
l'ecole arabe est une ecole ou est ce qu'on apprend l'arabe ici en europe, et en parlant des egyptiens et des libanais qui parlent leur propre dialecte pcq chez eux ils ont qu'une dialecte et pas comme au maroc ou en algérie, il y'a plusiers dialectes


currieux!

pourtant je n'ai jamais eu besoin d'interprete pour parler à un oujdi, fessi, marrakchi, sahraoui, casaoui chamali ou autre.

bref, tes à cours d'argument .. et tu ne fait que pedaler dans la choukroute


il faut etre accrou à son darija pour ne pas comprendre ce que un marrakchi ou un fassi ou autre dit, il faut etre raisonable quand meme, je n'aipas dit que darija est différente à 100% d'une région à l'autre mais elle est quand différente. mais il te faudra certainement un interprète pour comprendre ce que un berbère.

Oui pour le tamazight c'est une autre histoire.

Il est normal qu'il aille de la dispertion (surtout de l'accent j'insiste) d'une region à une autre.

Mais de là à poser cette dispession comme fondement de l'infaisabilité de la standarisations .. y'a un monde.

D'ailleur, le travail de standarisation a été fait par plusieurs groupes de chercheurs .. je n'ai malheureusement pas des liens à te fournir .. mais ce n'est pas impossible à remonter.
k
18 décembre 2007 21:17
Citation
dure.dure.lavie a écrit:
la majorité des MRE apprennent l'arabe classique et pas darija à l'ecole arabe comme partout d'ailleurs.
et concernant "roumana wa bartale" sur 2M,je n'y comprends rien à cette série.

pourquoi apprendre la darija alors qu'ils la parlent avec leur parents. je parle des non berberes.

pour "rouma et bortal" je te l'accorde que même si j'ai passé mon enfance a maroc. Je demande aupres de mes parents le sens de certains termes perdus qu'on utilise plus en darija actuel.

j'ai donné cette exemple juste pour montrer que notre darija est une langue riche. et justement ce genre de serie participe à la sauvegarde de son vocabulaire.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 18/12/07 21:21 par kmelcasa.
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook