Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Compléter les proverbes marocains suivants ..
h
18 mai 2005 23:03
li dar rassou fi noukhkhala.......


rah rah ou l'raout .....


ila chabat l'karch tgoul.....




je trouve ce sujet très enrichissant, il y a beaucoup de proverbes que je ne connaissais pas !
19 mai 2005 11:53
Les réponses :


> li dar rassou fi noukhkhala.......inkebou djaj
>
>
> rah rah ou l'raout .....l chefar
>
>
> ila chabat l'karch tgoul.....lrass gheni
>


h
19 mai 2005 16:33
Sabrine2005

tu as oublié de noter la suite de rah rah ou l'raout ....
ouhar !



et si on disait ces choses en arabe classique comme :

ij3al li douniaka ka annaka ta3ichou abada ouwa li akhiratika .............


la tatrouk 3amala l'yaoumi ila l'............
(dit par Ali inb abou talib)


tajri arriyahou bi ma la tachtahi.........
p
19 mai 2005 17:10
hayna a écrit:
-------------------------------------------------------
> Sabrine2005
>
> tu as oublié de noter la suite de rah rah ou
> l'raout ....
>
> ouhar !
>
>
>
> et si on disait ces choses en arabe classique
> comme :
>
> ij3al li douniaka ka annaka ta3ichou abada ouwa li
> akhiratika .............
>
>
> la tatrouk 3amala l'yaoumi ila l'............
> (dit par Ali inb abou talib)
>
>
> tajri arriyahou bi ma la tachtahi.........
-----------------------------------------------------------

ij3al li douniaka ka annaka ta3ichou abada ouwa li
akhiratika--------- ka annaka tamouto radasmiling smiley


tatrouk 3amala l'yaoumi ila-------- l'radsmiling smiley

--------------------------------------------------------------------

allez pr celles làsmiling smiley


1)li tsaher m3a drari.....

2) serwalou 7alfa wit7ata fi...









ahhhhhhhhhhh la vie!!!
20 mai 2005 09:51
panamcasa a écrit:
-------------------------------------------------------
> hayna a écrit:
> --------------------------------------------------
> -----
> > Sabrine2005
> >
> > tu as oublié de noter la suite de rah rah ou
> > l'raout ....
> >
>
> > ouhar !
> >
> >
> >
> > et si on disait ces choses en arabe
> classique
> > comme :
> >
> > ij3al li douniaka ka annaka ta3ichou abada
> ouwa li
> > akhiratika .............
> >
> >
> > la tatrouk 3amala l'yaoumi ila
> l'............
> > (dit par Ali inb abou talib)
> >
> >
> > tajri arriyahou bi ma la tachtahi.........
> --------------------------------------------------
> ---------
>
> ij3al li douniaka ka annaka ta3ichou abada ouwa
> li
> akhiratika--------- ka annaka tamouto rada
>
>
> tatrouk 3amala l'yaoumi ila-------- l'rad
>
> --------------------------------------------------
> ------------------
>
> allez pr celles là
>
>
> 1)li tsaher m3a drari.....
>
> 2) serwalou 7alfa wit7ata fi...
>
>
>
>
>
>
>
> Li tsaher maa drari isbeh fatr!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! lol

mais l autre je ne connais pas
>
>
heureusement que ma mère est là pourm'aider mdr!!!!


l
21 mai 2005 22:15
lfqih lli tsennina baraktou....
h
22 mai 2005 00:23
lfqih lli tsennina baraktou....


dkhal li jama3 bibalrtou

traduction
l'imam dont on atendait la baraka est rentré dans la mosquée avec ses babouches





par contre celle-la je ne la connais pas non plus :

serwalou 7alfa wit7ata fi...

Sabrine2005 peux-tu donner la suite ?



jamaalou l'jismi yafnaa mitla maa tafna zzouhour,

oua jamaalou nnafssi yabqaa......................

traduction
la beauté du corps se fanne comme se fannent les roses
et la beauté de l'âme reste etc..
p
22 mai 2005 14:18
allez je vous la complétesmiling smiley

serwalou 7alfa witkhata fi---- nargrinning smiley

cela ça se dit qd on est capable de rien ou on a les moyens faibles et fragiles il faut jamais courir les risques.

la traduction: son pantalon est fait du "halfa" et il veut traverser le feugrinning smiley

(le halfa est une matiére inflamable que nos ancêtres metteaient ds leur matelas et du sadarri, remplacer actuellement par d'autres matiére comme l'éponge coton...).


hayya un autre proverbe à compléter ke g déja entendu mais qui fait aussi riresmiling smiley

1) tji fi sebbati lehmar"le rouge" oumatjiche fi......








ahhhhhhhhhhh la vie!!!
22 mai 2005 19:36
>jamaalou l'jismi yafnaa mitla maa tafna zzouhour,

>oua jamaalou nnafssi yabqaa...(mada al3ossor.)==> pas sûr..................

>traduction
>la beauté du corps se fanne comme se fannent les roses
>et la beauté de l'âme reste etc..


23 mai 2005 14:12
hayna a écrit:
-------------------------------------------------------
> lfqih lli tsennina baraktou....
>
>
> dkhal li jama3 bibalrtou
>
> traduction
> l'imam dont on atendait la baraka est rentré dans
> la mosquée avec ses babouches
>
>
>
>
>
> par contre celle-la je ne la connais pas non plus
> :
>
> serwalou 7alfa wit7ata fi...
>
> Sabrine2005 peux-tu donner la suite ?
>
>
>
> jamaalou l'jismi yafnaa mitla maa tafna zzouhour,
>
> oua jamaalou nnafssi yabqaa......................
>
> traduction
> la beauté du corps se fanne comme se fannent les
> roses
> et la beauté de l'âme reste etc..




je ne les connaissais pas et ma mère non plus!
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook